Оскар. Проклятие Блэксберри
Шрифт:
— Это она, — поправил мальчик. — Неа. Меня она почему-то не взяла. Но иногда я слышу ее по ночам.
Лора занервничала.
— Как же? Что ты слышишь?
— Как она скребется за стеной или за дверью. Но меня запирают на ночь, поэтому она не может войти ко мне. Я думаю, это все мама. Она не пускает ко мне Ангела Смерти.
Лоре совершенно не нравилась эта история, было в ней что-то зловещее.
— А маме ты рассказывал об этом? Что к тебе кто-то пытается войти?
— Неа. Эмма говорит, маме не надо об этом знать. Она снова будет плакать. И вы тоже ей не говорите, мисс Линч. Эмма сказала, что защитит
— Значит, Эмма рассказала тебе эту историю? Про Ангела Смерти? — Лора начинала подозревать свою новую подругу в нехороших вещах, правда пока не понимала в каких.
— Да. Но я и сам знал! Я все знаю! — Оскар выглянул в окно. — О, смотрите! Морриган поймала белку.
Лора встала рядом. Она знала, что вороны не питаются белками, но эта могла. В конце концов она могла убивать ради удовольствия, что и произошло. Ворона клевала труп белки и когтями вспарывала брюхо. Будто ей интересно, что там внутри.
— Кррруто! — восхищался мальчик.
Лора закончила уроки на сегодня. Ей нравился Оскар, несмотря на его странности, но иногда поведение мальчика если не шокировало, то очень настораживало. Лора списывала это на изоляцию и недостаток общения. Ребенку нужны друзья, а Оскар почти все время проводил в одиночестве. Со своей черной вороной. Только поэтому она решилась на разговор с миссис Палмер, чтобы мягко намекнуть на те вещи, что ее беспокоили. Они обсуждали успехи мальчика в учебе, и Лора не постеснялась похвалить миссис Палмер за качественное обучение, которое она предоставила Оскару, а мальчика за поразительный интерес к урокам, несвойственный другим детям.
— Однако есть одна проблема, которая меня беспокоит. Если вам интересно мое мнение как педагога… — начала она неуверенно.
— Ну, — пренебрежительно бросила мать мальчика. Разве что-то могло быть не так в ее драгоценном чаде?
— Мне кажется, Оскар одинок.
— Что за чушь! У него есть я! И Патрик! Мы — семья.
После такой резкой реакции Лора попыталась сгладить углы.
— Конечно. У него прекрасная семья и любящие родители. В этом не может быть никаких сомнений, — она закивала головой в такт словам. — Но тем не менее…
— Знаете, как говорила моя матушка, мисс Линч, которая, кстати говоря, была очень мудрой женщиной, что неудивительно, учитывая ее знатные корни…
Лора была уставшая и не уловила смысл предложения.
— …она говорила: слово «но» перечеркивает все, что шло до него.
— И все-таки… Оскару явно не хватает человеческого общения. Эти его игры со смертью, привидениями, ангелами… — Лора на секунду замолкла. Нельзя говорить лишнего, — страшная ворона, с которой он, можно сказать, дружит, — все это не очень хорошо для мальчика…
— Мисс Линч, — прервала ее миссис Палмер, поднимая руку, как послушный ученик, желающий задать вопрос, — скажу вам честно: вы мне не по душе. Более того, вы мне не нравитесь.
Лору это не удивило, но все равно было неприятно.
— Я видела для сына совсем другую учительницу: религиозную католичку со строгими, но праведными взглядами, способную отличить детскую шалость от «проблемы», как вы это называете. И разумеется, она должны была быть значительно старше вас. У молодых в голове одни глупости. Однако… — она вздохнула с наигранным разочарованием, раскрывая ладони и указывая ими на Лору. — К сожалению, ни одну кандидатуру не устроили наши условия. Видите ли, далеко от цивилизации, а размер выплат, что мы предлагаем, слишком мал. И что им всем нужно? У нас недалеко церковь, до нее ехать всего 30 минут, каждую субботу мы выезжаем в ближайшую деревню, и — пожалуйста! — вот вам цивилизация, наслаждайтесь. Никто не ценил возможность пожить в Блэксберри, таком чудесном поместье с прекрасной историей. А деньги… зачем им деньги? Я ведь поселила вас у себя бесплатно, разве нет, мисс Линч? Вы едите за наш счет, пользуетесь нашими вещами, спите в нашей кровати. Разве этого недостаточно? Так вы еще кое-что получаете сверху, пусть и немного. Да и на что вам тут деньги? По-моему, это справедливо. Вы так не считаете?
— Да, миссис Палмер, — Лора не хотела спорить. Теперь она мечтала о том, чтобы закончить разговор с этой непробиваемой женщиной.
— Но им подавай деньги и цивилизацию. Хотят работу в городе. Не ценят такую возможность… К чему я все это? Вам следует радоваться, что вы находитесь здесь. И быть хоть чуть-чуть благодарной. Не нужно учить меня, как воспитывать сына, мисс Линч. Просто обучайте его.
Лора согласилась и с удовольствием покинула миссис Палмер. Они расстались со взаимной неприязнью. Отныне Лора не пыталась заговорить с ней о сыне. Но у нее еще были вопросы к Эмме. Служанки в доме видят больше других. Они наблюдают исподтишка и знают все грязные секреты своих хозяев. Этому Лору научили старые английские романы. Поздно вечером, когда Эмма освободилась, Лора пригласила ее в свою комнату. Та аккуратно присела на кровать. Ее волосы даже перед сном были ровно сложены в пучок и оставались гладкими.
— Эмма, я хочу поговорить о мальчике. Вы не против?
Служанка замялась. Что-то ее смутило или, может, напугало.
— А что мне сказать о мальчике? Вы и так уже все знаете.
— Для начала я хочу спросить о форме, что вы ему сшили.
Эмма удивилась, но стала выглядеть спокойней.
— Сколько комплектов вы сделали?
— Что? Я сшила один костюм. Как захотела миссис Палмер.
— Это она выбрала цвета?
— Она купила ткани, а я сняла мерки и сшила. Сделала все, как сказали.
— Ммм, а платочек? — не унималась Лора. — Это вы вышили букву «О»?
— Да, хозяйка сама попросила об этом. А я сделала, как велели. Мне не сложно.
Эмма как будто оправдывалась, хотя Лора ни в чем ее не обвиняла.
— Я понимаю, но вы сделали несколько платочков, так?
— Нет. Он один такой. А зачем еще? Это же просто для красоты.
— Сосредоточьтесь, Эмма. Может, Оскар потерял платок, и вы сделали еще один, чтобы мама не ругала мальчика?
Эмма выразила недовольство.
— Мисс Линч, я склерозом не страдаю. Если бы я сделала два платочка, то сказала бы вам. А если три, то тем более!
— Значит, миссис Палмер сама сшила такой же, — пыталась разобраться Лора.
Эмма тихонько захохотала, прикрыв рот рукой. Вероятно, представила миссис Палмер с иголкой в руках.
— Не думаю, что это возможно, мисс Линч. Да и чего вы так пристали к этому платку? Я думала, мы будем говорить о мальчике.
— Так и есть. Мы о нем и говорим.
— Тогда я не понимаю.