Оскар. Проклятие Блэксберри
Шрифт:
Она оказалась не готова к таким страданиям и потеряла сознание.
— Кровь к крови! Жизнь за смерть! Оmen complebitur! Оmen complebitur!
Небо задрожало, послышался треск, словно оно распалось на части, и один за другим грянули раскаты грома. Лорд возвел руки к лицу и умылся кровью.
— Восстань! — прокричал он.
И вспышка молнии ударила рядом с поместьем Блэксберри. Свет озарил
Инферналис раскрыла глаза.
— Добро пожаловать, дорогая, — приветствовал лорд.
Часть 3. Плачущие ангелы. Глава 25
Лора забилась в угол под кроватью. Сердце выпрыгивало из груди, но его удерживал некто внутри. Он уперся ножками в живот и выплясывал ритм бачаты. Она сконцентрировалась на этих стуках. РАЗ-два-ТРИ-четыре! Прямо как их учили. Чарли бежал к ней с тем же ритмом.
— А вот и ты! — вскричал он, опустившись на пол.
Чарли залез под кровать, достал черные колготки, завязанные у него на поясе, и накинул их на голову Лоры, чтобы они вновь послужили орудием убийства. Лора не могла с ним бороться: она была слабее. Она попыталась протиснуться в щель между стеной и кроватью. Чарли сильнее сжал петлю вокруг шеи.
— Как в старые добрые времена, Лора… — шепнул он.
Голова кружилась, Лора не могла дышать, но приступ отвращения от его зловонного дыхания придал сил. Лора ударила локтем ему под ребра и полезла в щель. Чарли ослабил хватку. Он встал и потянул кровать на себя, чтобы придавить Лору к стене, когда она полезет. Но Лора просочилась, как варенье, в образовавшуюся щель и со всей силы толкнула кровать на Чарли. Он рассмеялся от ее немощной попытки к сопротивлению, но все же пошатнулся и сделал пару шагов назад. Тогда Лора запрыгнула на кровать и бросилась на него с возгласом:
— Обними же меня!
Чарли раскрыл объятия, но получил пинок в грудь. Еще один шаг назад, и он провалился в люк, как колбаска фекалий в дырку деревенского туалета. Послышался грохот. Он не закричал. Лора подошла к краю, ожидая, что монстр затаился и кинется на нее. Однако Чарли замер на полу. Он лежал на животе в позе кривой свастики, и как минимум одна конечность согнулась не в ту сторону. Сломанная лестница упала на него сверху.
— Чарли? Эй! — позвала Лора, он не ответил. Лора подумала, что во сне он выглядит почти как человек.
Не теряя времени, она спустилась с чердака, оделась и пошла искать Эмму на улицу. Ливень тянулся с неба тонкой непрерывной струйкой. Серые оттенки окружили поместье. На заднем дворе никого не было.
— Эмма! Оскар! Куда же вы делись? — отчаялась Лора.
Она пошла к холму, надеясь посмотреть на долину сверху и найти ответ. Забравшись, она не сразу заметила тело, лежащее около леса. «О нет!», — Лора побежала вниз. Она перевернула Эмму на спину, уже не рассчитывая застать ее живой. Глаза женщины уставились в небо. Лора готова была заплакать.
— Ой… мисс Линч, — прохрипела служанка и посмотрела на нее.
— Эмма, вы живы! Я так испугалась…
Девушка принялась обнимать Эмму, она была мягкой, как пышная булочка.
— Да, я немного покалечилась… Ну не плачьте так. Грешно оплакивать живых.
— Простите, — Лора вытерла слезы, — я звала вас. На помощь. Там…
Она закусила губу, задумалась, как лучше подобрать слова.
— Там мой бывший парень. Он приехал за мной, и он в ярости. Я скинула его с чердака. Не уверена, но думаю, он либо мертв, либо сильно пострадал.
Эмма не изменилась в лице.
— Стало быть, проблема решена?
Лора поразилась ее хладнокровию.
— Эмма, он там… лежит. И это моя вина. Что будет, когда приедет мистер Палмер?
Служанка встала на ноги и отряхнулась.
— Боюсь, у нас есть проблема посерьезней, чем какой-то болван, рухнувший с чердака.
Лора огляделась.
— А где Оскар? Ну и… Лилит.
— Сбежал в лес, — ответила Эмма, давая понять, что Лилит ее не беспокоит.
— Мы пойдем за ним?
— Сначала поговорим. Идемте в дом.
— Но, Эмма, там…
— Ваш глупый мальчишка меня не интересует.
— Дело не в этом. Он опасен, Эмма. Очень. И он… обезумел. Спорил с кем-то. Сказал, что я принадлежу ему.
Последние слова привлекли ее внимание.
— Хм… Лора, как вы связаны с этим местом? Если знаете что-то, самое время сказать.
— Никак! Клянусь вам! — Лора вспоминала все, что говорил Чарли. — Хотя… вроде… нет, это такая чушь. Неважно.
Служанка остановилась, заглянула в глаза наивной учительнице.
— Нет, это ВАЖНО.
— Ну… вроде Чарли узнал одну фотографию. Сказал, что я украла ее и повесила туда. Я даже как-то…
— Какую? — прервала Эмма.
— Хм, там был один из близнецов. Совсем маленький. Чарли сказал, это его отец.
Эмма ударила себя по лбу.
— Я не думаю, что стоит воспринимать его слова всерьез. Отец Чарли — врач, он всю жизнь прожил в Шотландии.
— А вы уверены в этом?
Лора подумала о печальных глазах Дэвида. Какие тайны там хранились? Он хотел, чтобы она звала его папой. Прошло 4 года с тех пор, как он умер в психиатрической больнице, полностью лишившись разума. Она ни разу не навестила папу: Чарли решил, что это ни к чему.
— Присядем на кухне, — предложила Эмма, входя в дом.
— Но там наверху…
— Оставьте его. Ему не позволят причинить вам вред.
— Не позволят? Как это понимать?
— Ох, Лора. Я надеялась, этот разговор никогда не состоится. Но боюсь, мне нужна ваша помощь.
Лору как током ударило, она вспомнила, что произошло до прихода Чарли.
— Вы заперли меня в подвале! Я там чуть с ума не сошла! Зачем вы так со мной? — Лора аж подскочила со стула.
— Я хотела управиться самой… ну как самой, с Лиличкой. К сожалению, мы недостаточно сильны.