Осколки маски
Шрифт:
Так он капитан, а не пассажир. По виду и не скажешь. Если Гонт и носит форму, то для встречи переоделся в строгий костюм-тройку. На мне тоже был костюм, но уже простенькая двойка.
– Душно и скучно, – ответил я.
– Скучно? А я слышал, веселья вам хватает, – приподнял он брови.
Интересно, о чём именно он сейчас?
– Лишь в последнее время, да и то… – пожал я плечами. – Один день веселья – неделя скуки.
– А вот нам скучать не приходится, – произнёс он, не поднимая головы, проверяя ложкой суп из устриц. – Первая фаза войны. Хотя, конкретно у флота – работы не очень много. Благодаря вам,
Льстец. Они сейчас воюют с кораблями кланов и королевской аристократии, а с ними мы не сталкивались. С клановыми кораблями, во всяком случае.
– О, поверьте, даже без меня у вас было бы мало работы, – произнёс я, пробуя блюдо на вкус.
Ну… Не Кагами, но тоже неплохо.
– И тем не менее, – посмотрел он на меня, – вы продолжаете отнимать у нас эту работу.
– Вы про конвои с женщинами и детьми? – спросил я.
– Я про конвои с нашими врагами, – уточнил он. – Для вас это, может, и женщины с детьми, а для нас – те, кто вырастет и будет продолжать войну. Ну или разбредётся по миру и будет вставлять палки в колёса.
– Но пока что – это женщины и дети, – чуть наклонил я голову набок.
– Не стоит, мистер Аматэру, – поморщился он. – Вы должны понимать, что во время войны не существует разделения по полу и возрасту.
– Подобное разделение существует всегда, – произнёс я серьёзно. – Я понимаю ваши резоны, но не стоит прятаться за формулировками. Убивать вы будете именно женщин и детей.
– Как скажете, – поджал он губы. – Но это ничего не меняет. Клан Гонт не хочет воевать с иностранными Родами и кланами, нам это не принесёт ничего, но не в том случае, если война с вами не обезопасит нас в будущем.
– Вы кое-что забываете, – дёрнул я уголками губ. – Вы воюете не только за земли Малайзии, но и за Малаккский пролив. И война с нами… Скажем так, это будет война не только с нами.
Ну а что? Блефовать, так блефовать. И судя по молчанию Гонта, блеф как минимум заставил его задуматься.
– Утверждаете, что Японии нужен лишь повод? – спросил он.
– Мы – Свободный Род, – кивнул я. – Это с кланами могут возникнуть проблемы, да и то, в теории. Вас же сподвигли напасть на чужую страну. А вот если вы нападёте на нас… Мы всё же часть империи. Малайцы и те, кто связан с ними договором, в своём праве, всё-таки для них мы вторженцы, а вот если на нас нападёте вы, сторонние по сути люди, я не берусь спрогнозировать последствия. Но – да, по идее, повод замечательный.
– То есть, вы и сами не знаете, что произойдёт, – произнёс он, вернувшись к супу.
– Не знаю, но вы можете рискнуть, – пожал я плечами.
Кстати, а ведь похоже, это не такой уж и блеф.
– Занятная теория, – пробормотал Гонт. – Но, быть может, мы всё же сможем договориться и без всех этих сложностей?
– Увы. Я обещал заботится о беженцах в течение года, – изобразил я безразличие.
– Всего года? – уточнил он.
– Именно, – подтвердил я.
Другое дело, что потом можно вновь перезаключить договор.
– Но уже через четыре месяца земли, на которых вы сидите, станут Родовыми, окружённые узкой полоской японских. Если мы не сделаем что-то сейчас, потом это сделать будет ещё сложнее.
– Забудьте вы уже о поводах, мистер Гонт, – посмотрел я на него. – Мой Род, может, и не ровня вашему клану по силам, но кое-что
Молчал он долго. Почти полторы минуты.
– Я передам главе ваши слова, – подал он наконец голос.
Вот и отлично. Ещё несколько дней я выторговал, а там посмотрим. И пусть мы слабенькие и беззащитные по сравнению с прибывшими сюда английскими кланами, но они же не думают, что всё будет легко и просто? Заварушка в Малайзии – вообще штука непростая. Достаточно непростая, чтобы Род Аматэру мог маневрировать между акулами.
Глава 25
— Ну ты и раскабанел, приятель, – произнёс я, пытаясь успокоить радующегося моему приезду Бранда.
А тот кружил вокруг моих ног, вставал на задние лапы, упираясь передними мне в грудь и пытаясь облизать моё лицо. А когда не получалось, вновь начинал крутиться, параллельно вылизывая руки, пока я его гладил. Приседать на корточки я уже опасался, иначе точно буду зализан.
– С возвращением, Синдзи, – произнесла Атарашики, улыбаясь.
— Я дома, – произнёс я так же с улыбкой. — Как вы тут?
— На удивление спокойно, – ответила она.
– Есть что-нибудь важное? – поинтересовался я, направляясь в особняк.
– Да, — откликнулась она и двинулась за мной следом. Как и слуги, стоящие рядом. — Вчера прислали письмо с приглашением во дворец к Императору.
— О, как… – произнёс я, приподняв брови. – Тема разговора известна?
– Малайзия, -- ответила она. – Думаю, английские кланы волнуют не только вас с альянсом Кояма.
– Понятно, – протянул я.
Похоже, Император что-то задумал и будет пытаться использовать меня. Интересненько.
– Ещё два приглашения на дни рождения, – продолжила она. – Девятого декабря исполняется восемьдесят один год старейшине Рода Кагуцутивару, Фумики, а одиннадцатого… – сделала она паузу, – день рождения Кояма Шины.
Хм, “виртуозу” Кагуцутивару уже восемьдесят один?
– Приём официальный? – спросил я.
– Оба приёма официальные, – подтвердила она.
– Кояма игнорируем, – произнёс я, немного подумав.
– Кагами-тян будет расстроена, – заметила она усмехнувшись.
– Кагами-сан поймёт, – пожал я плечами.