Осколки прошлого
Шрифт:
«Никогда я не чувствовала себя такой свободной и умиротворённой рядом с мужчиной».
– Пора на завтрак, – поцеловал Але любимую.
Спустились в ресторан отеля.
– Посмотри, какая трогательная пара, – кивнула Амелия в сторону двух пожилых людей. – Так мило держатся за руки! Им обоим лет по 70, а сумели сохранить такую нежность в отношениях.
– Это красиво, – согласился Алехандро. – Хотелось бы так же встретить старость с тобой.
Пожилой мужчина тем временем отодвинул стул от столика и бережно усадил
Лея не могла налюбоваться на пенсионеров:
– Они едят и улыбаются друг другу, – умилялась девушка, – представляешь, столько лет вместе – и не наговорились! А как заботливо подала она ему таблетки. Какой счастливый брак!
Весь день влюблённые пребывали в великолепном расположении духа и неспешно гуляли по колоритным улицам Барселоны, восхищались шедеврами архитектуры Антонио Гауди, фотографировались, целовались, смеялись… Пообедали в очаровательном местечке с чудесной морской кухней и прокатились на катере.
Под вечер страсть обуяла обоих, и они торопливо вернулись в отель, чтобы одарить друг друга блаженством.
– В парк Гуэля мы сегодня уже не успеем и в Саграда Фамилия тоже, – констатировал Алехандро, откладывая телефон и обнимая любимую, вышедшую из душа. – Посетим их завтра. А сейчас предлагаю поехать в порт и поужинать в том превосходном ресторанчике, что я тебе показывал, когда мы отчаливали.
– Прекрасная идея! Потом прогуляемся вдоль моря.
Ужин и прогулка были сказочными!
– Посмотри, вот они, – за завтраком Амелия вновь обратила внимание на знакомых пенсионеров. – Как бережно он усаживает её на стульчик!
– И похоже, в курсе, что жена любит на завтрак, – добавил Але, – всегда сам собирает на стол.
– И в процессе обмениваются улыбками.
– Совсем как мы, – Алехандро поцеловал руку любимой.
– Да, только они уже много лет.
В первой половине дня путешественники посетили Саграда Фамилия. Храм произвёл колоссальное впечатление на иностранку, а его история, рассказанная аудио-гидом потрясла воображение.
– Снаружи он довольно своеобразен: словно грандиозный замок, построенный из песка и уже тронутый дождём или слабой морской волной, – башни точно медленно «стекают» вниз. – делилась ощущениями Лея. – Вызывает смешанные чувства, но внутри – это невероятный шедевр! Не похож ни на один собор в мире! Гений Гауди очевидно не знал себе равных! Посмотри, свет льётся через разноцветную мозаику и заливает всё пространство яркой красочной магией! Господи, мы словно в сказке!
Ощущение волшебства усилилось, когда заиграл орган. Девушка, заворожённая погрузилась в океан звуков, цветов, витиеватых форм и устремившихся в высоту каменных растений. Влюблённый испанец с наслаждением любовался ею.
– А сейчас поднимемся на башню Рождества и увидим Барну с высоты птичьего полёта, – он повлёк свою русскую красавицу к лифту.
От высоты и широты обзора захватывало дух! Кроме того, с башни можно было хорошо разглядеть необычайно реалистичные скульптуры на фасаде храма, которые находились так близко к окнам, что, казалось, вот-вот проникнут во внутрь.
– Потрясающе! Любимый, спасибо тебе за это чудо!
– Это я должен благодарить тебя, – загадочно улыбнулся Алехандро.
После вкуснейшего обеда в каталонском ресторанчике влюблённых вновь накрыла волна непреодолимого желания приласкать друг друга, но пришлось взять себя в руки: билеты в парк Гауди были взяты на строго определённое время.
– Парк – божественен! – растворялась в красоте искусства и буйстве природы Амелия. – Как же счастлив был великий архитектор, имея возможность воплощать свои самые смелые замыслы! Господи Боже, что за мостик!
Глаза Але светились блаженством.
В парке влюблённые встретили ту самую пожилую пару из отеля.
– Buenos dias, – поздоровалась молодёжь.
– Buenos dias, – приветливо ответили пенсионеры.
– Прекрасный парк! Барселоне есть, чем гордиться, – завела разговор женщина. – Мой муж – поклонник Гауди, и в этом путешествии мы воплощаем его мечту – воочию увидеть творения гения.
– Парк действительно великолепен! – согласилась Амелия – Впервые в столице Каталонии?
– Да. Мы южане. Нашли время приехать сюда, только когда вышли на пенсию.
– А мы каждое утро любуемся вами на завтраке, – простосердечно признался Але. – Такие трогательные отношения – просто пример для подражания!
– Спасибо, – просиял пожилой мужчина и крепче сжал руку спутницы, – это всё любовь.
– Да, любовь, – подтвердила жена, – проводим здесь наш медовый месяц.
– Медовый месяц?! – глаза Амелии широко раскрылись от удивления.
– Мы с Хаби – молодожёны, – женщина бросила томный взгляд на супруга, – в свадебном путешествии.
– Поздравляю! – нашёлся так же ошеломлённый открытием Алехандро.
– Спасибо!
– Когда год назад мы познакомились с Лолой в танцевальном клубе – я сразу влюбился, – погрузился в воспоминания Хаби, – и предложил ей встречаться. Она, не долго думая, согласилась. А вот на брак пришлось уговаривать целых 6 месяцев!
– Но я сдалась, – засмеялась Лола. – А вы давно женаты?
– Пока не женаты, – ответил Але и с надеждой посмотрел на любимую.
– Вам непременно нужно пожениться – такая красивая пара!
За ужином Алехандро поцеловал руку своей русской красавицы и произнёс:
– В парке Хаби озвучил мою мечту: я действительно хотел бы видеть тебя своей женой, знать, что ты не покинешь меня, не уедешь во Францию и каждый день будешь рядом.
Она посмотрела с нежностью и подумала: «Мне бы тоже хотелось остаться и никуда не уезжать. Но мы пока ещё так мало вместе. Время покажет».
Следующим утром путешественники были уже на горе Тибидабо.