Основание и Земля (Академия и Земля)
Шрифт:
– А разве я действовал как полупресыщенный мужчина?
– Нет, – рассмеялась она.
– Вы все еще думаете о Психическом Зонде.
Она снова рассмеялась.
– Вы сошли с ума? Могу ли я хотеть лишиться вас СЕЙЧАС?
– И все-таки будет лучше, если вы лишитесь меня на время…
– Что? – нахмурилась она.
– Если я буду оставаться здесь постоянно, моя… моя дорогая, много ли пройдет времени, прежде чем глаза начнут смотреть, а губы шептать? Однако, если я продолжу выполнение своего задания, то должен буду периодически
Она задумалась, лениво поглаживая правое бедро, потом сказала:
– Полагаю, вы правы. Я ненавижу эту мысль, но… полагаю, вы правы.
– И не бойтесь, что я не вернусь назад, – сказал Тревиз. – Я не так глуп, чтобы забыть ту, которая ждет меня здесь.
Она улыбнулась, нежно коснулась его щеки и сказала, глядя ему в глаза:
– Вы находите это приятным, любимый?
– Гораздо более чем приятным, дорогая.
– И все же вы человек Основания. Мужчина в расцвете сил с самого Терминуса. Вы, должно быть, привыкли к разным видам женщин и всевозможным ухищрениям…
– Я не встречал никого – НИКОГО – хотя бы в малейшей степени похожего на вас, – убежденно сказал Тревиз.
Лизалор самодовольно заметила:
– Я рада, если это так. И все же, вы знаете, что старые привычки умирают тяжело, и я не могу заставить себя поверить слову мужчины, не имея никаких гарантий. Вы и ваш друг Пилорат, можете отправиться дальше, как только я услышу о вашем задании, но эту молодую женщину я оставлю здесь. С ней будут обращаться хорошо, но доктор Пилорат будет стремиться к ней, а это повлечет за собой частые возвращения на Компореллон, даже если ваше стремление выполнить задание будет искушать вас оставаться вдали подольше.
– Но, Лизалор, это невозможно.
– В самом деле? – В ее глазах вспыхнуло подозрение. – Почему? Для какой цели вам нужна эта женщина?
– Не для секса. Я говорил вам это и говорил правду. Она принадлежит Пилорату и меня не интересует. Кроме того, она развалится пополам, если попытается повторить то, через что вы с таким триумфом прошли.
Лизалор почти улыбнулась, но тут же взяла себя в руки и сурово спросила:
– В таком случае, почему бы ей не остаться на Компореллоне?
– Потому что она играет существенную роль в нашем задании и должна быть с нами.
– Хорошо, что же это за задание? Пора вам уже просветить меня.
Тревиз колебался недолго. Говорить нужно было правду.
– Выслушайте меня, – сказал он. – Компореллон может быть старым миром, даже среди старейших, но он не может быть СТАРЕЙШИМ. Человечество зародилось не здесь. Первые люди попали сюда с какого-то более раннего мира, который, возможно, тоже не был родиной людей. Однако где-то эти экскурсии в прошлое должны кончиться, и мы должны достигнуть первого мира, мира, где появились люди. Я ищу Землю.
Перемена, внезапно происшедшая
Глаза ее расширились, дыхание участилось, каждый мускул ее тела напрягся. Затем руки ее резко взметнулись вверх и два пальца на каждой из них скрестились.
– Вы назвали ее… – хрипло прошептала она.
Больше она не сказала ничего и не взглянула на него. Руки ее медленно опустились, ноги скользнули к краю постели, и она села спиной к нему. Тревиз остался лежать неподвижно.
Только сейчас он вспомнил слова Манн Ли Кампера, когда они стояли в пустом туристском центре на Сейшел. Он говорил о своей второй родине – той самой, где находился сейчас Тревиз…
– Они очень суеверны по отношению к этому. Каждый раз при упоминании этого слова, они поднимают обе руки, скрестив два пальца, чтобы защититься от несчастья.
Воспоминание это пришло к нему слишком поздно.
– Что я должен был сказать, Митза? – пробормотал он.
Она слегка качнула головой, встала, подошла к двери и закрыла ее за собой. Через секунду оттуда донесся звук бегущей воды.
Ему оставалось только ждать, голому, жалкому, раздумывающему: не присоединиться ли к ней под душем. Наконец, он решил, что лучше не стоит и, чувствуя, что в душе ему отказано, тут же почувствовал растущую потребность в нем.
Наконец, она вышла и молча принялась разбирать одежду.
– Вы не возражаете, если я… – начал он.
Она не ответила, и он принял молчание за согласие. Войти в комнату он постарался твердо и мужественно, хотя чувствовал себя при этом так, как в дни, когда его мать, обиженная его дурным поведением, наказывала сына молчанием, заставляя его содрогаться от отчаяния.
Оказавшись внутри, он оглядел гладкостенное помещение, в котором не было ничего – совершенно ничего. Потом осмотрел его более тщательно. Снова ничего.
Тревиз вновь открыл дверь, высунул комнату и спросил:
– Послушайте, как включается душ?
Она поставила дезодорант (по крайней мере Тревизу он показался им), шагнула в душевую и, по-прежнему не глядя на него, показала. Тревиз проследил за ее пальцем и заметил на стене пятно, круглое и бледно-розовое, как будто дизайнер, не желая нарушать совершенство белизны, только намекнул на выключатель.
Тревиз пожал плечами, наклонился к стене и нажал на пятно. Видимо, это было именно то, что требовалось, поскольку в тот же момент со всех сторон на него обрушилась вода. Задыхаясь, он снова коснулся стены, и все кончилось.
Он открыл дверь, зная, что выглядит еще более жалким, поскольку дрожал так сильно, что с трудом мог говорить.
– Как вы включаете ГОРЯЧУЮ воду? – пролепетал он.
На этот раз она взглянула на него, и его внешний вид победил ее гнев (или страх, или другое чувство, мучившее ее), она хихикнула, а затем вдруг расхохоталась.