Чтение онлайн

на главную

Жанры

Основное событие
Шрифт:

– Я председатель Совета Зинос Кук. Мы ждем вас, капитан Роуз. Если вы будете так любезны, что соизволите присоединиться к нам, то мы начнем обсуждение. Совет собрался на срочное совещание два часа назад.

Председатель повернулся, чтобы уйти, но остановился:

– Для этого вам, конечно же, будет необходимо оставить боевого робота на улице.

Не дожидаясь ответа, Зинос Кук ушел в здание Ассамблей.

XXI

Хьюстон, Боргезе. 13 декабря 3054 года

Роузу ничего не оставалось, как спуститься

с «Коня» и последовать за председателем Куком. Остальные члены отряда остались снаружи, но при необходимости Роуз мог связаться с ними по рации. Он сомневался, что это может потребоваться, но все же маленькое переговорное устройство придавало ему уверенности.

Павильон Ассамблей настолько же впечатлял изнутри, насколько снаружи. Стены, пол, потолок были состыкованы между собой очень точно, чтобы создать впечатление гладких, словно струящихся коридоров. Зайдя в здание, Роуз увидел несколько стражей, но они стояли здесь скорее для вида, чем по необходимости. Когда он вошел, они замерли по стойке «смирно», но, видимо, лишь потому; что вход ему был разрешен; впрочем, вполне могло оказаться, что они вообще не останавливают чужаков. Он покачал головой и направился по главному коридору к огромной двустворчатой двери. Похоже, что в смысле самообороны этому народу надо научиться даже большему, чем ему показалось вначале.

В конце холла его наконец остановили двое вооруженных охранников, однако первый охранник всего лишь открыл массивную дверь, а другой щелкнул пятками, встав по стойке «смирно». Роуз поблагодарил охранников и вошел в дверь.

Шагнув за порог, он увидел, что находится в дальнем конце палаты Совета, комнаты, в которой над всей обстановкой доминировал полукруглый стол, окруженный девятью креслами. Стол и кресла стояли на возвышении под куполом. С того места, где остановился Роуз, сидящие вокруг стола казались вознесенными над остальной частью комнаты, но, возможно, так и было задумано. Несколько ассистентов суетились вокруг стола с пачками бумаг и дискетами. Когда Роуз вошел в комнату, Зинос Кук уселся в центральное кресло и уставился в монитор.

Чувствуя себя новым Даниилом в клетке со львами, Роуз прошел к возвышению – туда, где он заметил свободные стулья. Здесь же стояло несколько камер объемного телевидения, но сейчас они были отключены. Очевидно, важнейшие заседания Совета проходили в отсутствие прессы. Роуз прошел мимо первого ряда стульев, вступил в ту часть зала, которая была ярко освещена укрепленными на куполе лампами. И ему показалось, что он попал в другой мир.

Восемь пар глаз уставились на Роуза, когда он вступил в освещенную зону. Зинос уже давно наблюдал за ним, а остальные члены Совета занимались своими делами. Роуз поднялся на шесть ступенек и прошел к центру полукруга. Разговоры смолкли – все члены Совета изучающе глядели на Роуза. Он провел совсем немного времени в своем боевом роботе, но знал, что по сравнению с правителями Боргезе выглядит весьма затрапезно. Летный костюм вряд ли можно считать подходящим нарядом, когда обращаешься к правительству, особенно если все его члены одеты на официальный манер.

– Капитан Роуз, мне предоставлена честь приветствовать вас на Боргезе.

Председатель Зинос улыбнулся, и Роузу его радушие показалось искренним, пока он не вспомнил, что имеет дело с политиком.

– Благодарю вас, господин председатель.– И Джереми улыбнулся, но далеко не так сердечно, как боргезианин.

– Капитан Роуз, мне кажется, что вы

привели своих роботов к Павильону Ассамблей?

Зинос опустил глаза и вздохнул. Роуз повернулся к говорившему.

Первой мыслью его было: «Гриф!» Он думал о птице, а не о боевом роботе с таким же названием. Говоривший был маленьким человечком с огромным носом и большими глазами. Хоть голос его и был несколько дребезжащим, в нем чувствовалась властность, которая в сознании Роуза всегда ассоциировалась со знатностью. На вид говорившему было уже за восемьдесят, все лицо его было покрыто паутиной морщин. Роуз уже знал по фамилиям всех членов Совета, но не знал их в лицо. Не знал он также образа мыслей каждого из них.

– Именно так.

Роуз старался, чтобы его голос звучал бесстрастно, без малейшего намека на вызов. «Предоставлю им только факты»,– решил он.

– Зачем?

Сначала Роуз хотел отвечать только говорившему, но потом решил, что лучше обращаться ко всему Совету, и заговорил, глядя на председателя:

– Несколько месяцев назад агенты вашего правительства связались со мной и предложили контракт на размещение гарнизона и обучение. Мой отряд принял это предложение и подписал соответствующие документы на планете Аутрич.

Роуз остановился, чтобы перевести дыхание. Едва Гриф открыл рот, как он быстро продолжил:

– В соответствии с этим контрактом я и начал размещение своих сил. Боевым роботам нечего делать в отсеках шаттла. Несмотря на то что церемония официальной встречи проведена не была, я решил явиться к резиденции правительства, чтобы представиться. Сделав это, я хотел бы узнать, где будет расквартирован мой отряд.

Роуз попытался придать своей речи оттенок легкого недовольства, но если он и добился в этом успеха, то на лицах членов Совета это ни малейшим образом не отразилось. Он снова посмотрел на Кука, который по-прежнему улыбался.

– Факт вашего размещения и принципиальную необходимость в нем следует еще юридически подтвердить,– сказал Гриф.

Кук снова опустил глаза.

– Мистер Креншоу, вы выходите за рамки,– сказал он. Креншоу откинулся на спинку кресла, но Роуз понимал, что конфликт еще не улажен.

– Я так понимаю, что существуют некоторые сомнения по поводу нашего контракта?

Роуз задал вопрос, понимая, что это просто констатация факта. Мрачные кивки подтвердили его слова.

– Может быть, кто-нибудь изложит мне суть дела?

– Мы все вам объясним.– Все взгляды устремились на вставшего Креншоу.– Люди Кука отправились на Аутрич без резолюции Совета. Они подписали контракт, не имея на то полномочий, что делает его незаконным и не имеющим юридической силы.

Тяжелый стук отозвался под куполом. Роуз быстро обернулся к Куку, ожидая увидеть в его руке что-нибудь вроде председательского молотка. Вместо этого он обнаружил, что председатель ударил по деревянной крышке стола костяшками пальцев. Сила звука привлекла внимание всех присутствующих.

Роуз подавил желание потереть собственные кисти: он представил себе, как это больно – с такой силой ударить по дереву голыми руками.

– Мистер Креншоу, учитывая серьезность нашего положения, я действовал в соответствии со своими правами главы данного Совета. Как и положено, я сообщил двум членам Совета о принятом мною решении и подписал необходимые бумаги у секретаря Совета.

– Госпожа Хиллерман, все ли бумаги были должным образом составлены и оформлены? – спросил Кук, не отводя глаз от Креншоу.

Поделиться:
Популярные книги

Невеста

Вудворт Франциска
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
8.54
рейтинг книги
Невеста

Энфис 4

Кронос Александр
4. Эрра
Фантастика:
городское фэнтези
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Энфис 4

Игрок, забравшийся на вершину. Том 8

Михалек Дмитрий Владимирович
8. Игрок, забравшийся на вершину
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Игрок, забравшийся на вершину. Том 8

Папина дочка

Рам Янка
4. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Папина дочка

Чужое наследие

Кораблев Родион
3. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
8.47
рейтинг книги
Чужое наследие

Идеальный мир для Социопата 7

Сапфир Олег
7. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
6.22
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 7

Восход. Солнцев. Книга VIII

Скабер Артемий
8. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга VIII

Аномальный наследник. Том 1 и Том 2

Тарс Элиан
1. Аномальный наследник
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
8.50
рейтинг книги
Аномальный наследник. Том 1 и Том 2

Мир-о-творец

Ланцов Михаил Алексеевич
8. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Мир-о-творец

Совок 9

Агарев Вадим
9. Совок
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.50
рейтинг книги
Совок 9

Инцел на службе демоницы 1 и 2: Секса будет много

Блум М.
Инцел на службе демоницы
Фантастика:
фэнтези
5.25
рейтинг книги
Инцел на службе демоницы 1 и 2: Секса будет много

Кодекс Крови. Книга Х

Борзых М.
10. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга Х

Бальмануг. (Не) Любовница 2

Лашина Полина
4. Мир Десяти
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Бальмануг. (Не) Любовница 2

Любовь Носорога

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
9.11
рейтинг книги
Любовь Носорога