Основной инстинкт
Шрифт:
Это очень светлые воспоминания, которыми я не мог похвастаться, и которых был лишён. Поэтому я находил удовольствие в том, что представлял себе свою семью. Возможно я глупый мечтатель, и действительно ещё ребёнок, но я грезил тем, чтобы однажды увидеть за длинным столом собственный очаг - жену, детей, её родных и близких. Я хотел сам создать то, чего лишился не по своей вине.
Но все эти грёзы ушли, как только вокруг моего тела сомкнулась холодная вода озера, и я нырнул. Холод заставил меня вспомнить, почему я здесь, и что стало моей первоочерёдной
Я припарковал свою машину, на парковке у храма, и поправил рукава джинсовой рубашки. Стоял полдень, и месса уже закончилась, поэтому я вошёл в своды красивого здания в готическом стиле, которое было олицетворением слияния культур. Внутри храм был небольшим, но просторным настолько, чтобы вместить не меньше пяти десятков рядов с деревянными лавками.
Люди неспешно покидали это место, пока я шёл к пастырю Чхве, а он заметив меня, тепло улыбнулся.
– Шин Дан… - он назвал меня корейским именем и похлопал по плечу.
– Святой отец, - я поклонился ему, и он лишь сильнее сжал моё плечо.
– Что привело тебя, мальчик?
Чёрная ряса, покрытая белым саваном переливалась в игре солнечного света, что пропускали витражи. И я невольно почувствовал, что моя просьба будет совсем не уместной, но мужчина нахмурил поседевшие брови, и кивнул, чтобы я говорил.
– Мне нужно встретиться здесь кое с кем. И боюсь, что вам не понравится, что я затеял подобное в стенах храма.
– Это важно для тебя, Шин Дан?
– Очень, - я кивнул, и мужчина всё же тепло улыбнулся.
– Тогда я готов тебе помочь, мальчик. Скажи чего ты хочешь?
– Мне нужна одна из кабинок для исповеди…
– Ты решил встретится с людьми из компании покойной Адрианы?
– Да, святой отец.
Его взгляд стал грустным, но он подозвал одного из молодых людей, что служили подмастерьями, и указал на деревянную кабинку. Они тут же кивнули мне, и заверили, что проведут моего гостя к ней.
– Спасибо…
– Не благодари, Шин Дан. Твоя мать была мне словно дочь, поэтому я только рад помочь тебе.
С этими словами я вошёл в кабинку, и стал ждать председателя совета директоров, который фактически сейчас исполнял мои обязанности.
Скрипнула дверь, и эхо храма разнесло этот звук к самим сводам. В деревянном панно, я заметил фигуру директора Мина, которого хорошо помнил из рассказов своего адвоката.
– Я не понимаю зачем такая конспирация, но всё же надеюсь, что сейчас меня не пытаются одурачить.
– Поверьте, если бы я этого хотел, то мы бы не встретились в стенах храма, господин Мин.
Я услышал как мужчина откинулся на спинку сидения, и расстегнул полы пиджака, видимо решая стоит ли разговаривать с незнакомцем, который возможно самозванец.
– Вы сами просили этой встречи, директор. Я пришёл, и мало того ещё должен доказывать, что я это я!
– Вы должны меня понять, господин Ли…
Но я не дал ему закончить, просунув в проём между панно, деревянную табличку со своим именем на корейском. Подобную вещицу корейцы таскали с собой повсюду. Дань древним традициям, и неоспоримое подтверждение, что ты владелец имени рода… Глупо, но этот кусок дерева подействовал на этого мужчину отрезвляюще и он сразу же извинился.
– Господин! Мы ведь так долго ждём вашего приезда, вы должны немедленно встать во главе компании! Это поможет её имиджу, и мы наконец сможем расширить рынок, и выйти на европейские торговые пути.
– Это и есть причина по которой вы пришли сюда? Торговые отношения и лицо компании? Помнится мой отчим прекрасно об этом позаботился, сделав из моей матери куклу, которую выставлял на показ при любом удобном случае! Теперь вы хотите, чтобы и я стал вашей марионеткой?!
– Господин! Вы же понимаете, что так продолжаться не может! Цены на акции хоть и растут, но это лишь мыльный пузырь! Если мы не представим вас обществу, акционеры могут начать продавать свои акции другим компаниям, и тогда "Джилиан" развалится на части! Ваш отчим, господин Ли, ещё до своей кончины устроил ваш брак с дочерью одного из конгрессменов! Вы понимаете какой это позор?! Девушка три года ждёт вашего возвращения в Корею, а вы приехав, просто спрятались.
Он не успел даже закончить мысль, как перед моими глазами встало лицо Ханны. Как? Как я мог обрекать кого-то на подобную ей жизнь? Ведь эта девушка не получит от меня ничего кроме такого же холода, как и эта женщина. Как я мог взять в свои руки судьбу этой девушки, если она будет для меня лишь средством достижения мести? Нет… Мне претила сама мысль о подобном. Лучше удавится, чем погубить человека, который ни в чём не повинен.
– Я не собираюсь женится на ней, директор Мин! Ни сейчас, ни в будущем!
– Но…
– Это не обсуждается! Если вы хотите, чтобы я вернулся и встал во главе компании, не стоит на меня давить. Я сам в состоянии найти себе женщину, и не советую вам вмешиваться в мою личную жизнь!
Мужчина за тонкой деревянной стеной тяжко вздохнул, и я услышал как он выругался. Видимо этот брак был очень выгодным, и девочка стала разменной монетой в играх моего покойного отчима.
– Я вас понял, господин! Но всё же настаиваю на вашей встрече с советом директоров. Это необходимо, чтобы убедить их…
– А вашему слову они значит не доверяют?
– я оборвал директора на полу слове и подловил на его самолюбии.
– Верят конечно!
– Вот и поведайте им о нашей встрече, и передайте, что совсем скоро у вас появится много работы. Мало того, теперь мы будем вести наше общение только через моего адвоката. Он объяснит детали того, что вам нужно будет делать.
– И что же это?
– мужчина подобрался, а в его голосе я услышал дрожь и предвкушение.
– Готовьте поглощение компании Ким, директор Мин…