Чтение онлайн

на главную

Жанры

Особенности эльфийской охоты
Шрифт:

— Радостно слышать, что вы об этом помните. — И её тон, и её мимика говорили совсем об обратном. И лорд Лерриаль это прекрасно понял.

— Ты превратилась в такую колючку, Шеланиэль. — Упрекнул её он. — Хотя цветок, в честь которого тебя назвала Мелиора, шипов не имеет.

— Вам не кажется странным сравнивать человека с цветком?

Дарриус проигнорировал эту колкость.

— Понятия не имею, как ты смогла заполучить в мужья шан Эрлиаля, но я рад этому. Даже несмотря на то, что планировал отдать за него Ванессу. В любом случае, я хочу получить свою выгоду. — Его расчетливость

вызвала у Шелы отвращение.

— Не знаю, что вам нужно от моего мужа, но я вам не помощница в этом! — Шела занервничала, разозленная нахальством отца. Она заозиралась в поисках Териаса и увидела, как он стремительно пробирается через толпу гостей. Его вид не предвещал лорду Лерриалю ничего хорошего.

Териас подошёл к Шеланиэль и одним движением задвинул её к себе за спину. То, с какой неприязнью она смотрела на лорда Лерриаля, несказанно обрадовало его.

— Понятия не имею, что тут происходит, Лерриаль, однако настоятельно рекомендую держаться от моей жены подальше. — Он произнёс это зло, не сумев придать голосу привычной холодности. Не в его интересах было ссорится с Лерриалем, но тот перешёл границы дозволенного, посягнув на его маленькую Шеланиэль.

Дарриус хмыкнул.

— Не зарывайся, шан Эрлиаль. С тестем лучше иметь хорошие отношения.

— Лучше. Но при чём здесь вы? — Взглянув, словно на сумасшедшего, спросил Териас.

Вопрос сначала вызвал недоумение у лорда Лерриаля, а потом гаденькую ухмылку.

Шела сработала на опережение, не дав ему и рта раскрыть.

— Это мой отец! — достаточно громко выпалила она, привлекая внимание некоторых гостей.

Тут уже взгляд Териаса аля «всё ли в порядке с твоей головой, приятель?» переместился на неё. Однако она пояснять своё странное заявление не спешила. Просто стояла и молча краснела, будто родители застукали её за воровством конфет.

— Кто-нибудь хочет объясниться? — переводя взгляд с предполагаемого отца на его предполагаемую дочь, поинтересовался Териас. Отправляясь на этот вечер, он и подумать не мог, чем всё обернётся. — Каким образом деревенская девушка за пару секунд превратилась в дочь одного из самых влиятельных лордов Блумингрейта?

— Поверь мне, шан Эрлиаль, это заняло гораздо больше времени, чем пару секунд. — Многозначительно усмехнулся лорд Лерриаль, чем ещё больше вогнал Шеланиэль в краску.

— Мне кажется, здесь не место для такого разговора, — неуверенно подала голос Шеланиэль и робко огляделась.

Окружающие заинтересованно поглядывали в их сторону и даже прекратили свои беседы, стараясь расслышать побольше подробностей скандальной новости.

— Боюсь, уже поздно об этом думать, — сухо ответил ей Дарриус. — Поэтому я намерен тебя представить, как полагается. — Жестом он предложил следовать Шеле за собой.

Отец вывел её и Териаса на середину зала, призвал всех гостей к тишине и начал свою напыщенную браваду. О том, как он неожиданно узнал в ней свою дочь, как счастлив её видеть и радо её прекрасному выбору, то есть выгодной партии в лице лорда шан Эрлиаля, одного из самых богатых, знатных и чистокровных эльфов Блумингрейта, четвёртого в очереди на королевский трон. Вся эта ситуация хоть и была описана

в привычной надменной манере лорда Лерриаля, однако вызвала у народа небывалый ажиотаж и море радости по поводу «счастливого воссоединения семьи». Саму Шелу чуть не вырвало от наигранной радости и лицемерия папаши. И она уверенна, Териас испытал те же эмоции.

Выслушав поздравления ото всех, кому не лень, Шела засобиралась домой. Она бы и раньше уехала, но эльфы были слишком настырны в своём желании пообщаться с ней. Когда-то давно она считала холодность и высокомерие шан Эрлиаля недостатками, но в данной ситуации они видела их только в качестве положительных черт. Своим непроницаемым лицом муж отталкивал многих гостей, тем самым расчищая им путь к свободе.

На выходе из здания их встретил шан Кериль.

— А ты не так проста, как кажется, — загадочно улыбаясь, сказал он.

— Карета готова? — обратился к нему шан Эрлиаль, не позволив Шеле хоть что-то ответить.

— Да, сэр, — отвесив шутовской поклон, ответил Девор. — Кони запряжены, кучер залил глотку, сломанное колесо отремонтировано.

Шан Эрлиаль коротко рассмеялся и потрепал друга по плечу.

— Не задерживайся, Девор.

— Как скажете, сэр.

Шан Эрлиаль не трогал Шелу до самого поместья. Но как только они закрыли дверь в спальню, на неё тут же обрушилось всё его накопленное недовольство.

— Я готов тебя выслушать, — покровительственно заявил он, сложив руки на груди.

— Польщена твоим великодушием, но сказать мне нечего. — Съехидничала Шела, пытаясь обойти его и скрыться в ванной.

Маневр не удался — Териас ловко перехватил её и прижал к стене.

— Рассказывай, беглянка, — ухмыляясь, потребовал он. — Можешь без романтических оборотов. Коротко и по делу — где и при каких обстоятельствах твоя мать познакомилась с Лерриалем.

Шела молча постаралась его отпихнуть.

— Не ёрзай, — осадил её Териас. — Иначе разговор придётся отложить до утра, а ночь провести за более интересным занятием. — На его губах появилась искушающая улыбка, а в глазах загорелось едва сдерживаемое желание.

Шела чуть не застонала в голос — слишком заманчивым показалось это предложение её истосковавшемуся по ласке телу. Разочарованная своей собственной реакцией, она с силой прикусила нижнюю губу.

— Знаешь, я всё больше начинаю склоняться ко второму варианту, — прошептал Териас и обнял её за талию.

Шеле стало слишком душно и слишком тяжело — желание с умопомрачительной скоростью просачивалось в кровь, разливалось по её венам и задурманивало мозги. Она чувствовала себя развратной женщиной, готовой набросится на мужа сию ж секунду. И только осознание этого, вынудило Шелу заговорить.

— Охота! — почти выкрикнула она. Шан Эрлиаль вопросительно изогнул левую бровь, призывая её продолжить. — На королевской охоте, двадцать лет назад. На маму несся раненный медведь, но лорд Лерриаль спас её. На тот момент папочка уже был женат и простой деревенской девушке предложить ничего не смог. Зачал меня и ушёл, как только король объявил об окончании охоты. — Шела умолкла, обрадованная тем, что смогла отвлечь мужа. Тот выглядел удивленным.

Поделиться:
Популярные книги

Холодный ветер перемен

Иванов Дмитрий
7. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Холодный ветер перемен

Идеальный мир для Лекаря 13

Сапфир Олег
13. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 13

Восход. Солнцев. Книга I

Скабер Артемий
1. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга I

Стеллар. Заклинатель

Прокофьев Роман Юрьевич
3. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
8.40
рейтинг книги
Стеллар. Заклинатель

Мир-о-творец

Ланцов Михаил Алексеевич
8. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Мир-о-творец

Темный Патриарх Светлого Рода 2

Лисицин Евгений
2. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода 2

Корсар

Русич Антон
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
6.29
рейтинг книги
Корсар

Мимик нового Мира 8

Северный Лис
7. Мимик!
Фантастика:
юмористическая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 8

Рядовой. Назад в СССР. Книга 1

Гаусс Максим
1. Второй шанс
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Рядовой. Назад в СССР. Книга 1

Третий. Том 2

INDIGO
2. Отпуск
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 2

Курсант: Назад в СССР 11

Дамиров Рафаэль
11. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 11

Правила Барби

Аллен Селина
4. Элита Нью-Йорка
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Правила Барби

Его темная целительница

Крааш Кира
2. Любовь среди туманов
Фантастика:
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Его темная целительница

Измена. Право на счастье

Вирго Софи
1. Чем закончится измена
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на счастье