Особенности национальной охоты
Шрифт:
Какая-то пичуга расположилась неподалёку. Весело поглядывая на охотника, она просвистала что-то своё и улетела, легонько качнув веткой.
Раймо прислушался. Со всех сторон его окружала густая тишина. Даже птиц не было слышно. Он осторожно посмотрел по сторонам, но так и не увидел боковых номеров. Не было слышно пока и загонщиков. Раймо немного расслабился.
Вдруг к нему незаметно подкрался Кузьмич.
— Левее переходим, — шёпотом сказал он.
— Зачем? — спросил Раймо по-фински.
— Ветер поменялся, вот зачем, — пояснил
— А, ветер изменился… — повторил по-фински Раймо.
— Понятливый… — похвалил Кузьмич. — Я тебя в хорошее место поставлю… — пообещал он иностранному гостю и первым двинулся на новое место.
Раймо пошёл следом за ним. Чуть в стороне он заметил Лёву Соловейчика: изредка между деревьями мелькала его пятнистая куртка.
Кузьмич двигался почти бесшумно. Вдруг он остановился, прислушиваясь к чему-то. Раймо тоже замер, навостряя уши, но так и не понял, почему Кузьмич остановился. Неожиданно егерь юркнул в сторону.
Раздался глухой звук удара.
— Спать!? В линии спать?! — Кузьмич пинал ногами ничего не понимающего Сергея Олеговича.
— Да не спал я! — отбивался тот. — Сидел тихо и слушал…
— Сидел с закрытыми глазами и тихо сопел, да?.. — зло поддал ещё егерь.
— Загонщики, вроде, пошли… — заметил по-фински Раймо, желая прервать затянувшуюся экзекуцию.
Кузьмич прислушался — порывы ветра доносили рваные крики загона.
— В сторону иди, — приказал он Сергею Олеговичу, — к воде.
Тот поднялся с земли и послушно пошёл туда, куда показал ему Кузьмич.
— А ты вперёд двигай, — егерь повернулся к Раймо. — Видишь, сосна с наклоном? Ты левее её вставай. Туда распадок идёт: если лося и поднимут и не дурак он окажется — обязательно к тебе выйдет…
— Спасибо, Кузьмич… — поблагодарил на финском Раймо.
— Когда зверя завалишь, тогда и благодарить будешь…
Кузьмич так же незаметно, как и появился, скрылся в кустарнике.
Раймо быстро дошёл до сосны и сел перед узкой ложбинкой. Здесь было отлично. Со всех сторон местность просматривалась далеко и хорошо.
Загон подходил всё ближе. Раймо замер, стараясь не шуметь. Кто-то пробирался через кустарник по склону ложбинки прямо в его сторону, как и предсказывал Кузьмич. Раймо уже приготовился было резко вскинуть ружьё, когда со стороны Сергея Олеговича прозвучали выстрелы — бах! бабах! — они были выполнены так быстро, что почти слились в один звук. Тёмная тень с ужасным треском сорвалась с места и одним прыжком перескочила через ложбину. Раймо даже не стал поднимать ружья — ему показалось, что мимо него пробежала огромная обезьяна…
Загонщики подошли совсем близко.
— Раймо! Давай сюда! — позвал его с той стороны Кузьмич.
Финн пошёл на голоса. У бочажка он наткнулся на Женю. Тот стоял с сержантом Семёновым и смотрел куда-то в кусты.
— Упустили зверя!.. — тяжело дышал Семёнов. — Я его прямо перед собой гнал…
— Женя, скажи, мы охотимся на обезьяну? — серьёзно спросил по-английски Раймо.
— На обезьяну? — переспросил не понявший Качалов.
— Да, на обезьяну, — кивнул Раймо. — Мимо меня пробежала огромная обезьяна… Вот такая… — он показал её размер, подняв над головой руку.
— У нас тут нет обезьян… — начал Женя.
Тяжёлый треск веток под грузным телом заставил его замолчать. Он даже подался назад, опасаясь встретиться с глазу на глаз с медведем-шатуном…
…но к ним на полянку вышел Михалыч.
— Ушёл… Через протоку… на другой остров, — сообщил он. — Давай за лодками, — приказал он Семёнову, — а мы на мыс выйдем…
Раймо поторопился вернуться назад. Он двинулся по краю ложбины, глядя под ноги, и, наконец, нашёл то место, где пробежало странное существо, которое он мельком увидел. Там, где земля была влажной, остался огромный след голой ступни. Раймо для сравнения поставил рядом свою ногу. След был значительно больше… Хотя он казался нормальным, почти человеческим…
Он некоторое время рассматривал отпечаток, потом попытался отыскать ещё, но земля вокруг была мёрзлая и не сохранила следов неизвестного существа. Раймо услышал, что его зовут, и бросился бежать…
Когда финн выскочил на берег, все охотники уже сидели в лодках, только Женя и Михалыч стояли на берегу — наверное, ждали его.
— Раймо! Ну где тебя носит! — возмутился с лодки Кузьмич.
— Там… всё же прошла огромная обезьяна… — упрямо сказал по-английски Раймо.
— Давай в лодку! — недовольно закричал Кузьмич. — Зверь уходит!
— Я нашёл её след, — не унимался тот, — это огромная обезьяна… Может быть, доисторический вид человека…
— Тебе показалось, Раймо… Здесь довольно шумное место, мы сюда несколько лет приезжаем — и ничего такого не видели… — сказал по-английски Женя и, уже по-русски, спросил у Кузьмича: — слышал, он говорит, что видел здесь какую-то обезьяну? Может быть, у тебя тут Снежный Человек живёт?
— Мать!.. Вашу обезьяну! Лось уходит! — заорал Кузьмич. — Давайте в лодку!
Через неширокую протоку прошли на оконечность острова и высадили там Семёнова и Михалыча. Остальные двинулись на лодках дальше, желая выйти к зверю с подветренной стороны.
— Дальше давай! — крикнул Кузьмич. — Он мог знаешь куда уйти!
Лёва, сидевший на моторе, послушно повёл лодку дальше. Следом за ними шла вторая.
— Пока вы тут обезьяну ловили, — недовольно покосился Кузьмич на Раймо, — лось совсем мог уйти.
— Я видел обезьяну и видел её след, — упрямо стоя на своём, финн посмотрел на егеря. — След вот такой большой!
— Это ты загнул! У нас сапог таких не выпускают! — улыбнулся Кузьмич. — Вот какие самые большие… Сорок шестой размер! — он похлопал по голенищу своего сапога.