Особенности обучения диких котов
Шрифт:
– Ну,.. закрутил воздушные потоки, он чуть не помер прямо там. Я и сдал назад, а он откашлялся и убежал, теряя тапки.
– Покажешь? Я, конечно, не воздушник, но вдруг пойму?
Можно и показать, а он пусть потом замолвит словечко перед госпожой своим деканом. Она ему ещё и бабушка.
– Смотри, - Жиль лёгким движением завихрил тот самый поток, Саваж попытался уйти, не успел…
– Что это вы тут делаете, хотела бы я знать? – услышал Жиль холодный голос где-то за плечом.
Он обернулся… там стояла грозная госпожа декан боевиков.
– Мы пробуем
– Разное, значит, - госпожа декан оглядела Жиля суровым взглядом. – И почему же я не вижу такого перспективного молодого человека у нас на занятиях?
– Я… не попал на тест, - пробормотал Жиль.
– Как это вам удалось?
На это Жиль смог только вздохнуть.
– Завтра, в шестнадцать часов, пятый тренировочный зал, - сказала госпожа декан и прошла мимо них вниз по лестнице.
– Не вздумай потеряться, не прокатит, - сказал Саваж.
– Да я уже понял, - вздохнул Жиль.
Раз само вышло – теперь придётся ходить. И тоже не пропускать.
52. Приключения в отдалённом районе
Жанно первым подошёл к дверям тренировочного зала – все остальные застряли в раздевалке. Они там бесились, кидались рюкзаками и кроссовками, и ещё менее безобидными вещами, а ему совсем не хотелось во всём этом участвовать. Не бесилось ему, в общем.
Дверь в зал была приоткрыта, и внутри разговаривали и смеялись. Он не смог разобрать, о чём разговаривали, прислушался, глянул в просвет…
Господин ди Реале и Мизуки сидели друг напротив друга на полу – он согнул ноги и сложил одну на другую, а она грациозно опустилась на пятки. И они разговаривали – вероятно, на родном языке Мизуки. Мизуки говорила не застенчиво и глядя в пол, а спокойно и с улыбкой, и речь её звучала очень певуче, будто в какой-то старой сказке. А господин ди Реале ничуть от неё не отставал, говорил свободно и спокойно, и посмеивался чему-то.
О нет, Мизуки не смеялась, да её вообще нельзя представить громко и беззаботно хохочущей, как Клодетт, например. Но эта лёгкая улыбка…
Где-то внутри у Жанно сделалось очень горько, он не смог понять – как и почему, ведь ничего горького он сегодня не ел. Он сделал шаг вперёд и вошёл.
– Здравствуйте, господин ди Реале, - вежливо сказал он, с Мизуки они сегодня были уже на трёх парах, ей он просто кивнул с улыбкой.
– Здравствуйте, господин де Саваж, - улыбнулся в ответ преподаватель. – Представляете, оказывается, у нас с госпожой Тамура есть общие знакомые! Я знаю, что мир тесен, но только сегодня понял, насколько.
– Думаю, это замечательно, - и это всё, что Жанно смог сказать.
Господин ди Реале легко поднялся, подал руку Мизуки – она приняла и поднялась тоже, а потом кивнул им обоим и вышел.
– Представляешь, оказывается, господин ди Реале целый год провёл у нас, в Эдо, он входил в состав группы по безопасности Организации Всемирного Прогресса, - говорила Мизуки. – ОВП присылает к нам на острова бизнесменов, изучать опыт наших промышленных предприятий, и магов, изучать особенности использования магической силы. И господин ди Реале как раз сопровождал какого-то высокопоставленного чиновника в качестве секретаря и телохранителя. Оказывается, он изучал наш язык в Академии – потому что хотел читать трактаты о магии, написанные нашими древними учёными. И потом ему пригодилось.
Вот так, оказывается.
– И что у вас за общие знакомые?
– Он хорошо знает моего дядю, младшего брата матушки. Дядя Акихиро тоже работает на Организацию Всемирного Прогресса.
– Он не хочет передать от тебя привет?
– пробурчал Жанно. – Или вправить мозги твоим заблудшим родичам?
– Почему заблудшим? – спокойно спросила Мизуки, но улыбка погасла. – Они поступили, как считали правильным.
На это Жанно смог только вздохнуть, тем более, что в зал просачивались остальные – кажется, Клодетт вытряхнула их из раздевалки и едва ли не отпинала, чтоб не сходили с ума и не ломали мебель.
– Я сейчас как расскажу всё господину ди Реале, а он как заставит делать такое, что всю дурь из вас вышибет! – вещала Клодетт.
– Да ты чего, Малявочка, какая-то ты больно бешеная сегодня, кто тебя укусил? – ржал Флинн.
– Сам бешеный, - буркнула Клодетт.
Кажется, Флинн был готов что-то ей доказывать, но вернулся господин ди Реале и началась тренировка, обычная выматывающая тренировка, и сегодня это было сущим благословением.
А после тренировки Жанно проверил в раздевалке телефон, и там было сообщение. Сообщение гласило, что съёмную квартиру, которой он интересовался, можно посмотреть уже сегодня.
Да, он решился-таки снять квартиру и попробовать, как у него получится жить самостоятельно. Кроме стипендии, он располагал небольшой суммой денег ежемесячно – процентами по вкладу, сделанному дедом на его имя при рождении. Обычно он не трогал эти проценты, потому что на карманные расходы давал отец, а ещё дед тоже нет-нет, да и подкидывал денег. Но теперь же он хочет, чтобы совсем сам, и какие ж тут карманные деньги?
Впрочем, с отцом он разговаривал на каникулах, пока тот был в Паризии. Отец в целом понял, что хочет Жанно, и не возражал. Попросил только – проверить квартиру хорошенько со всех сторон, и для того попросить о помощи дедова великого и незаменимого человека – Ришара Маро, некроманта, когда-то он вместе с дедом служил в Легионе, а командовал Легионом тогда прадед. Господин Маро много лет управлял дедовым домом, он-то знал, что должно быть в квартире, чтобы жить в ней безбедно. И чего не должно быть – магических ловушек, ходов для нежити и разного другого, магически странного.
И вот теперь можно поехать и посмотреть квартиру. Несколько объявлений Жанно нашёл вчера, написал запросы хозяевам и стал ждать ответа. И вот – хозяин одной из квартир готов показать её сегодня.
– Поехали сейчас, посмотрим квартиру? – спросил Жанно у Флинна и Франсуа.
– Я не могу, уже обещал помочь Финнее в общежитии мебель какую-то таскать, - виновато пожал плечами Франсуа.
Ох ты, значит, у них что-то там происходит. И это к лучшему, конечно. Но в итоге поехали они вдвоём с Флинном.