Особо сильный противник
Шрифт:
Чекист не ответил, лишь вяло кивнув.
Присев на небольшой плоский камень возле старшего лейтенанта Барханова, майор достал из кармана помятую пачку сигарет. Каменное лицо старлея не выражало никаких эмоций. Казалось, что это не человек, а статуя.
– Курить будешь? – Лавров протянул пачку.
– Давай! – Барханов ожил и быстро вынул торчащую из пачки сигарету.
– У тебя водичка есть? А то все внутри пересохло, – майор с надеждой посмотрел на старлея.
– Держи, – он так же быстро вынул из-под камня жестяную флягу.
Удовлетворенно
– Готово, – раздался голос фээсбэшника.
Майор глянул на Вежновца, по выражению его лица он понял, что появилась новая информация. Бросив окурок на землю, Лавров вышел из-под скалы.
– Я получил список пассажиров рейса, – Павел указал согнутым пальцем на монитор.
– Хорошо, давай посмотрим.
Лавров не пытался отыскать кого-то специально, он скользил взглядом по жидкокристаллическому монитору ноутбука, прикидывая, сколько среди пассажиров оказалось женщин и детей, а сколько мужчин. На мужчин, особенно молодых охранников посольства, он мог рассчитывать при освобождении заложников. В основном попадались женщины. Пробежав глазами еще несколько строчек с именами пассажиров, он остановился, вернулся почти к самому началу списка.
«Две знакомые фамилии».
Майор не мог понять: это дурацкое совпадение или нет. Список шел не по алфавиту, а так, как составил его кто-то из посольских. Под пятым и шестым номерами находились фамилии Загорский и Лаврова. Отодвинув ноутбук в сторону, Андрей вновь достал пачку сигарет и закурил, пряча сигарету в кулаке.
– Что такое? Что-нибудь случилось? – фээсбэшник не мог понять поведение майора.
– Мне надо подумать, – отмахнулся Лавров.
«Загорский? Мало ли Загорских на свете? Да и Лавровых, кстати, немало. И имена совпасть могут Алексей и Лариса. Но вот так, что бы и Загорский и Лаврова вместе… Неужели это они? Я не слышал о них уже несколько лет и успел забыть про их существование, – думал про себя он, – а она и фамилию мою не сменила?»
За все эти годы Андрей пытался не думать о прошлом, и это у него неплохо получалось. Но не думать еще не значит – забыть. Иногда он вспоминал о Ларисе, не думал, а именно вспоминал. Он видел ее такой, какой она была прежде, еще до того, как они поженились, но это не мешало ему жить. Это были лишь воспоминания, которые со временем превратились в далекое прошлое. И вот сейчас, спустя время, он узнает, что она и его бывший друг Алексей находятся в плену у талибов. А Лавров-то был уверен, что они живут в Москве счастливой жизнью. И понесло же их в Африку!
«А ведь я ее до сих пор люблю, – с отвращением подумал майор, – я обманывал себя последние годы. Нет, не ее, а ту, что была прежде».
В его голове моментально пронеслись обрывки воспоминаний, словно листал свой несуществующий семейный альбом: первое знакомство с Алексеем, привлекательная блондинка на пляже, редкие счастливые моменты совместной с Ларисой жизни в военном городке.
«Это только потом все начало рушиться на глазах. Бесконечные ссоры, скандалы. Да и еще предательский поступок Алексея… Если бы не он…»
– Майор, на борту сорок два человека, – чекист прервал воспоминания Лаврова.
– Что? – Андрей не сразу вернулся в реальность.
– Все в порядке? – обеспокоенно спросил Павел.
– Да… Так сколько там людей?
– Сорок два. Из них двадцать женщин и одиннадцать детей. Дети – в основном африканцы.
Лавров задумался.
– Товарищ майор. Разведгруппа вернулась, – сообщил только что подбежавший сержант.
– Узнай побольше о пассажирах под номером пять и шесть. Я скоро вернусь, – Лавров направился вслед за сержантом.
«Интересно, зачем ему именно эти два пассажира. Откуда он может знать…» – Вежновец удивленно смотрел на растворявшихся в предрассветных сумерках десантников.
Увидев прапорщика и двух бойцов, которые только что вернулись из разведки, Лавров улыбнулся. Он грешным делом думал, что-то случилось. Но вернулись все целые.
– Вокруг вроде бы чисто. Мы заметили только одного пацанчика, – прапорщик указал в сторону скалы, где на земле сидел связанный паренек в пыльном халате, – у него были старая винтовка, нож и рация.
Оружие паренька лежало на камне перед Лавровым.
– Допросили? – поинтересовался майор.
– Мы пытались. Но он говорит только по-таджикски, – ответил прапорщик.
– Кто-нибудь знает таджикский? – Андрей обвел взглядом всех присутствующих.
– Я знаю, – неожиданно за спиной майора раздался голос фээсбэшника.
Обернувшись, Лавров заметил, как мелькнула ехидная улыбка на самодовольной физиономии Вежновца. Майор нахмурился, но сложившаяся ситуация вынуждала принять помощь от чекиста.
– Оказывается, ты еще и полиглот, – произнес Лавров.
– Я еще знаю несколько других языков, – спокойно сообщил комитетчик.
– Продемонстрируй свои способности. Надо допросить этого пацанчика, – Лавров, прищурившись, глянул на фээсбэшника.
– Постараюсь! Если только они не ошиблись насчет таджикского, – самодовольно ответил Вежновец.
Капитан Вежновец присел на корточки перед парнем и негромко спросил его о чем-то. Паренек ответил коротко и нервно. Никто из присутствовавших не мог понимать, о чем они говорят. Но по выражению лица пленного было видно: тот чего-то боится. Майор тоже не мог понять произносимых капитаном Вежновцом слов. Паренек не запирался, отвечал на все вопросы фээсбэшника, иногда помогая себе мимикой.
Допрос длился около десяти минут, после чего Вежновец вернулся к Лаврову.
– Да этот паренек и родную мать продаст, – капитан ФСБ хитро подмигнул Лаврову.
– Что он сообщил? – майор нетерпеливо ждал ответа чекиста.
– Он из отряда боевиков. Дела плохи. На борту самолета двадцать вооруженных боевиков. В заложниках у них десять человек – женщины и дети… В основном африканцы. Есть русская женщина.
– Где остальные? Кто руководит операцией боевиков? – в разговор вмешался старлей Барханов.