Особый звездный экспресс
Шрифт:
— Попробуй включить радио, — посоветовала Джуди без тех колебаний, которые она испытывала, предлагая это в первый раз.
— Сейчас попробуем, — отозвался Ален.
Он включил приемник и принялся отправлять сообщения и осуществлять поиск в эфире сообщений с цилиндрической станции по мере того, как оба корабля начали отдаляться друг от друга. Но на свои вызовы не получил никакого ответа.
— Мне начинает казаться, что радио — далеко не лучший способ привлечь внимание, — заметил Ален.
— А что, у тебя есть что-нибудь получше?
Он кивнул:
—
Джуди вообще-то не хотелось терять на это время, но она не могла придумать ничего лучше, кроме как, может быть, совершить еще один облет загадочного цилиндра, полностью разгерметизировав их отстойник, а потом встать в открытом люке и просто швырнуть в инопланетный корабль консервную банку с бобами в тот момент, когда они будут пролетать на самом небольшом расстоянии от него. Представив, что может сделать с космическим кораблем даже такой громадной величины банка бобов, летящая с не очень большой скоростью, Джуди решила, что это не слишком удачная идея.
— Хорошо. Давай посмотрим, сможем ли мы снизить скорость, — сказала Джуди.
Нужно было убедиться, что этот самый Аленов «маневр по переносу вектора касательной» действительно работает до того, как возникнет необходимость приземления. А в данном случае представлялась неплохая возможность испытания.
Ален потратил пару минут на то, чтобы ввести в компьютер примерный расчет относительной скорости обоих кораблей, получив точное расстояние до центра планеты с помощью триангуляции от их нынешнего положения и той точкой, где они «вынырнули» в первый раз поблизости от этой планеты.
Он ввел все эти данные в программу, нажал клавишу «Ввод» и сообщил:
— Если в программе нет никаких ошибок, то на падение у нас уйдет примерно двенадцать минут.
— Никогда не следует терять надежду, — произнесла Джуди, когда программа поместила их в ту точку над планетой, где ее притяжение должно было придать им нужный вектор.
По правде говоря, это ее и не очень беспокоило, в способностях Алена как программиста она не сомневалась. Их еще ни разу не подвело его умение отыскивать планеты. Что поделаешь, если сами планеты их разочаровали?
Они свободно переместились в новую точку над планетой, пытаясь при этом получше разглядеть саму планету. Но разглядывать, собственно, было нечего. Джуди вряд ли когда-нибудь раньше могла предположить, что ее так быстро утомит вид чужой планеты, но единственное, что она сумела здесь рассмотреть, были белесые атмосферные вихри, ничем не отличавшиеся от земных, которые ей так часто приходилось наблюдать с орбиты. Другое, что могло бы привлечь ее внимание, просто отсутствовало.
Она вновь освежила воздух в отстойнике, снизив давление еще на фунт, и теперь они дышали почти чистым кислородом. На этот раз воспользовались обоими клапанами, пытаясь сохранять достаточно небольшую скорость вращения, чтобы без особых сложностей получать нужное изображение на мониторах. Остаток
У Джуди сильно затекли ноги. Так хотелось потянуться, но с массой всяких нужных мелочей в их корабле для этого места не было. Спасало только отсутствие гравитации. Если бы ее засунули в подобной же позе в какое-нибудь тесное пространство на Земле, страдания были бы просто неописуемы.
Наконец компьютер подал сигнал, сообщавший, что изменение их скорости завершилось, затем он автоматически перенес их в исходное положение. Алену пришлось с этой точки заново отыскивать станцию инопланетян. Но когда программа-компаратор проделала соответствующую работу и перенесла их к станции, относительное движение практически перестало отмечаться.
Теперь появилась возможность осмотреть станцию спокойно и без лишней торопливости. И они сразу же заметили, что корабль инопланетян вращается вокруг собственной оси. Движение в этом направлении, правда, было очень медленным, примерно таким же, как у минутной стрелки на часах, но последствия его сразу же бросались в глаза. Если первоначально нос станции был направлен в сторону звезды, то теперь ее хвост оказался в шестидесяти градусах от нее.
— Господи, Ален, взгляни-ка на сопла этих ракет, — воскликнула Джули.
Вся задняя часть станции выглядела как одно громадное, испещренное темными провалами сопло. Открывшийся тоннель, казалось, простирается внутрь корабля примерно на треть всей его длины.
— Это все двигатель, — предположила Джуди, но тут же поняла, что это абсурд.
Ракета с соплом такой величины способна довести ускорение до десятков «G», если подобный двигатель вообще, работоспособен, но даже если и пассажиры смогут вынести подобное испытание, во всем этом просто нет никакого смысла. Ракетные двигатели характеризуются наибольшей эффективностью в том случае, если сжигают небольшое количество топлива в течение длительного периода времени, а не наоборот. И любой, кто бы ни создал этот корабль, должен был не хуже ее знать этот принцип.
Кроме того, во время первого подлета к станции Джуди видела множество люков и шлюзов по всему ее борту. А при взгляде с кормовой стороны получалось, что все они должны были открываться в сопло. Но такое не могло длиться более тысячной доли секунды.
И тем не менее это, вне всякого сомнения, были люки. По сравнению с размерами корабля они были крошечные, но Джуди отчетливо видела, что они открываются внутрь. На этот раз она не заметила в них и той текучести, на которую обратила внимание первоначально.
— Подожди минутку, — сказала она. — Здесь все наоборот.
— В каком-то смысле да, — ответил Ален и увеличил разрешающую способность видеокамер, чтобы подсчитать количество отверстий разного рода на борту станции.
Но, как оказалось, это были не совсем отверстия. Изнутри они напоминали каучуковый слепок с иллюминаторов, точно так же выглядели и шлюзы. Ален сфокусировал камеры на наружной части станции, где эти особенности просматривались менее отчетливо.