Особый звездный экспресс
Шрифт:
Все, что не было привязано, тоже рванулось к образовавшейся щели. Джуди видела, как ее спальник проскользнул в отверстие подобно простыне, сорванной и уносимой сильным ветром, за ним последовал ее подскафандровик, револьвер и полдюжины других мелких предметов. Мешок с консервными банками также подлетел к дыре, но оказался слишком велик и не смог пройти в нее, да так и застрял в ней.
Типпет же, с другой стороны, свободно проскользнул в нее.
— Типпет! — завопила Джуди.
— Тпткпк! — прошипело радио, затем последовала какая-то фраза на его собственном наречии, после чего
— Слава Богу! — воскликнула Джуди.
— Ха! — воскликнул Типпет. — Когда я обнаружил концепцию Бога в вашем языке, я нашел ее крайне замысловатой, но в подобной ситуации я могу возблагодарить кого угодно, даже вашего Бога.
— Вы можете залезть обратно?
— Думаю, что да. Но я полагаю, не стоит делать ничего такого, что могло бы встревожить дерево.
Джуди, впрочем, и не могла представить себе ничего такого, что могло бы встревожить дерево еще больше, чем оно уже было встревожено, но тем не менее пообещала:
— Мы постараемся.
Теперь, когда в отстойнике не осталось воздуха, не осталось и среды, в которой могли бы распространяться звуки, и звездолет погрузился в гробовую тишину. Скафандр Джуди шипел, выпуская излишек воздуха, чтобы довести внутреннее давление до нужной величины, но и этот звук скоро прекратился. Джуди приложила руку к стенке, но не почувствовала никаких вибраций, исходивших от дерева. Вырвавшийся наружу воздух сыграл роль выпущенной ракеты: отстойник вместе с деревом начал быстро вращаться, совершая полный оборот каждые пять или шесть секунд. Центробежная сила, вероятно, заставила дерево распрямиться на полную длину, и теперь оно не хотело рисковать, просто нанося свободным корнем бессмысленные удары по стенке отстойника.
Дерево было значительно тяжелее «Звездного Экспресса». Центр тяжести находился где-то снаружи, наверное, ближе к середине ствола. Джуди, Ален и все незакрепленные предметы плавали у одной из стенок, а небольшой радиус вращения отстойника постоянно грозил Джуди сильнейшим головокружением. Из канистры с водой и из открытых банок из-под пива вырывался пар кипящей воды. Вода в вакууме кипит до момента замерзания. То же самое произойдет и с азотом в крови у Джуди и Алена: он тоже закипит из-за низкого давления в скафандрах.
— У нас может начаться кессонная болезнь, — сказала Джуди. — Необходимо срочно приземлиться.
Ален покачал головой:
— Мы не сможем этого сделать, пока дерево будет за нас цепляться. Оно весит по крайней мере целую тонну. Даже если мы выпустим оба наших парашюта, то все равно грохнемся на землю, как тяжелая бомба.
Джуди взглянула на монитор. Теперь было отчетливо видно, что дерево выпрямилось. И больше не двигалось. Джуди также разглядела крошечную фигурку Типпета на конце одной из веток, он медленно продвигался к отстойнику. Не желая того, дерево спасло ему жизнь, но с тем же успехом могло погубить Джуди с Аленом.
— В таком случае, — сказала Джуди, — нам придется его отрубить.
— Нет, — вмешался Типпет.
— Я знаю, это звучит жестоко, но оно в любом случае погибнет, — возразила Джуди. — Возможно, оно уже практически мертво, но даже если все еще живо, мы же не можем тащить
19
Эмболия — закупорка сосудов.
— Есть другой выход.
— Какой?
— Перейти в наш корабль.
Мгновение Джуди с Аленом молчали, затем оба заговорили одновременно.
— А сможем ли мы дышать вашим воздухом? — спросила Джуди.
Ален в это же самое время произнес:
— Придется затратить слишком много времени на подгонку скоростей.
Типпет рассмеялся. Но не тем «ха, ха, ха», которое они уже слышали раньше, а самым настоящим смехом. Это была какая-то смесь из смеха Джуди и смеха Алена, но звучала она очень естественно.
— Да, да, да, вы сможете дышать нашим воздухом. Судя по тому, что вы рассказали мне о земной атмосфере, наша атмосфера значительно ближе к вашей, чем атмосфера той планеты, которую вы только что покинули. И, Ален, вы же забыли, с чем имеете дело. Двигатели нашего корабля позволяют ему достигать скорости в одну треть световой. Мы сможем увеличить свою скорость, доведя ее до необходимой вам. Это займет самое большее несколько минут, и мы сможем принять вас у нас на борту.
— Но есть ли у вас достаточно места, чтобы разместить нас? — спросила Джуди.
Типпет снова рассмеялся:
— Мы — воздушные обитатели и любим простор. Конечно, у нас хватит для вас места.
40
Как оказалось, Типпет нисколько не преувеличивал. Когда им удалось уравнять свою траекторию и скорость с кораблем Типпетов, у Джуди с Аленом возник вопрос: что там вообще может быть, кроме пустого пространства? Корабль оказался около двух километров в длину и примерно полкилометра в ширину. При самой незначительной плотности он должен был отличаться невероятным весом — до нескольких миллионов тонн. Даже при наличии четырех громадных двигателей в задней его части потребовалась бы целая вечность, чтобы довести скорость до хоть незначительной доли скорости света, если только, конечно, он в основном не был заполнен воздухом.
У Джуди появилось ощущение, что сосуды ее вместо крови наполнились воздухом. Ноги нестерпимо болели, а в правое бедро словно кто-то вонзил нож И медленно поворачивал его. На сближение с кораблем Типпетов ушло каких-нибудь двенадцать минут, но и за это время у Джуди с Аленом появились крайне неприятные ощущения.
Теперь они почти состыковались. Все время сближения Джуди внимательно следила за процессом по одному оставшемуся у них видеомонитору. Громадный корабль выполнял основной маневр по сближению с их крошечным звездолетом. Все это выглядело достаточно комично, но по мере того как космический корабль Типпетов приближался к ним, Джуди начало преследовать необъяснимое чувство дежа-вю.