Остановись, мгновенье
Шрифт:
Надо будет воспользоваться объективом с самым большим приближением, чтобы получше рассмотреть их. И, вероятно, понадобится какая-нибудь книжка или справочник, поскольку узнать она может только малиновку и голубую сойку.
Спохватившись, Мак отошла от окна. О чем она думает, черт побери? Это просто птицы, и они не имеют к ней никакого отношения. Она не собирается фотографировать ни природу вообще, ни птиц в частности.
Злясь на себя, Мак ушла в студию освежить в памяти сегодняшний график и проверить сообщения. Во второй половине дня встреча с Розой, бывшей невестой, клиенткой «Брачных обетов», а
Остаток утра уйдет на обработку заказов, консультацию в главном доме и просмотр свадебных портретов Розы в поисках свежих идей для сегодняшней съемки.
Если удастся выкроить по часу на веб-сайт до и после фотосессии, можно считать, что день удался.
Мак включила автоответчик рабочей линии, прослушала сообщения, делая заметки или перезванивая, похвалила себя за хорошее поведение и проверила личную линию.
Три сообщения. Добро пожаловать, мурашки.
— Черт побери, — выдохнула она, вздрогнув от голоса Картера, заполнившего студию.
— О, привет. Это Картер. Я тут подумал, не хочешь ли ты поужинать со мной или сходить в кино. Может, спектакли ты любишь больше фильмов. Наверное, следовало посмотреть афишу до того, как звонить тебе. Я не подумал. Или мы могли бы снова выпить кофе, если хочешь. Или… Я не умею членораздельно объясняться с этими штуковинами. И с диктофонами не дружу. Хотя, тебе это, наверное, не интересно. Если все же заинтересуешься чем-то из вышеперечисленного, пожалуйста, не стесняйся, звони. Спасибо. Хм. Пока.
— Черт тебя побери, Картер Магуайр. Ну, почему ты так безумно мил! Это должно меня раздражать. Почему же не раздражает? О, боже. Я собираюсь тебе перезвонить. Я точно знаю, что перезвоню тебе. Я влипла.
Мак прикинула, что Картер, скорее всего, уже ушел на работу. Отлично, разговор с его автоответчиком привлекал ее гораздо больше, чем с ним самим.
Когда раздался щелчок, Мак расслабилась. В отличие от Картера она умела членораздельно объясняться с автоответчиками.
— Привет, Картер. Это Мак. Я с удовольствием сходила бы поужинать или в кино, а, может, и в театр. Ничего не имею и против кофе. Как насчет пятницы, поскольку в субботу нет занятий?
Выбери, что хочешь, и дай мне знать. Салочка.
Тебе водить.
Ну, вот. И ничего серьезного. Она вполне может сама задать тон их отношениям. И повеселиться с отличным парнем.
Жизнь прекрасна.
Мак решила побаловать себя и поработать первый час в пижаме. Затем, строго следуя намеченному графику, переоделась, приняла участие в консультации в главном доме и вернулась к себе с приличным запасом времени до съемки. Автоответчик весело подмигнул ей.
— О, это опять Картер. Я тебе еще не надоел? Надеюсь, что нет. Я заскочил домой на ленч и случайно проверил сообщения. Если честно, я специально зашел домой, чтобы проверить, не перезвонила ли ты. Что ты и сделала. Боюсь, что в пятницу мне придется идти на ужин для преподавательского состава. Я бы пригласил тебя, но если ты согласишься, это будет наше последнее свидание. Я не хочу рисковать. Если подойдет любой другой вечер, даже — ха-ха — накануне учебного дня, я бы очень хотел куда-нибудь
Мак ухмыльнулась, как ухмылялась с самого начала сообщения.
— Ладно, Картер, попробуем еще разок.
Она нажала кнопку «Перезвонить», дождалась гудка:
— Привет, профессор, догадайся, кто звонит. Я высоко ценю твою заботу. Спасибо, что уберег меня от ужина с коллегами. Здравомыслие и благородство принесли тебе дополнительные очки. Как насчет субботнего вечера? Почему бы не начать с ужина, а там посмотрим, куда это нас заведет. Можешь заехать за мной в семь. И, да, тебе опять водить, ведь я должна знать, согласен ли ты.
В прекрасном настроении Мак включила музыку и села за компьютер. И напевала, просматривая свадебные снимки клиентки, представляя возможные ракурсы и позы. Затем вернулась к рабочим файлам, чтобы вспомнить, какое освещение и оборудование использовала на свадьбе.
Учитывая смуглую кожу, темные волосы и темно-карие экзотические глаза Розы, Мак выбрала для фона ткань цвета слоновой кости, а вспомнив, как девушка застенчива, решила оставить главный кадр на самый конец, когда удастся победить ее излишнюю скромность.
О, еще кое-что! Мак схватила телефон, нажала кнопку быстрого набора, одновременно открывая дверь в помещение, где хранила свой, как она его мысленно называла, реквизит.
— Привет, Эм. Мне нужен пакет красных лепестков роз. Я бы сама прибежала к тебе, но клиентка придет с минуты на минуту. Заскочишь ко мне? И, просто на всякий случай, прихвати пару красных роз на длинных стеблях. Можно шелковые. Спасибо. Пока.
Дрожа от предвкушения, Мак проверила профессиональный грим в ярко-розовой коробке, поставила компакт-диск с музыкой в стиле нью-эйдж — релаксация, положительные эмоции, стимулирование творчества. С данной характеристикой этого музыкального стиля Мак была вполне согласна — то, что надо, для предстоящей съемки. Мак как раз устанавливала задний свет, когда вошла Эмма.
— Ты не уточнила оттенок красных роз, а это, как ты знаешь, очень важно.
— На этот раз не очень. И я всегда могу подкорректировать тон в фотошопе. Кроме того… — Мак подошла к Эмме, взяла лепестки, рассмотрела. — Идеально.
— Лепестки настоящие, поэтому…
— Я включу их в счет. Послушай, раз уж ты здесь, не смогла бы задержаться? У тебя почти такой же цвет лица и волос и примерно тот же рост. Встань-ка сюда. — Она вернула Эмме лепестки. — Повернись. Мне нужен ракурс в три четверти. Поверни голову, лицом к окну.
— Для чего все это?
— Съемка беременной.
— А, Роза. — Эмма приняла требуемую позу. — На прошлой неделе она устраивала девичник в честь будущего малыша. Лорел пекла ей торт. Обожаю постоянных клиентов! Так здорово наблюдать самые важные события их жизни, правда?
— Согласна. Думаю, свет подойдет. Во всяком случае, для обычных фотографий.
— А что ты задумала с лепестками?
— Это не сразу, а для кульминации… когда мне удастся убедить Розу раздеться.
— Розу? — Эмма расхохоталась. — Желаю удачи.