Остановись, мгновенье
Шрифт:
Мак схватила ближайшую чашку и залпом опустошила ее.
— Он внимателен. Он слушает, и он думает о том, что я говорю. Он побуждает думать меня.
— Его немедленно надо остановить. — Лорел покачала головой. — Мак, милая. Ты его любишь.
— Это не обсуждается. А почему же я сбежала, по-твоему? Меня будто затягивало в зыбучие пески. Нежные, теплые зыбучие пески. Я для этого не гожусь. Я не верю в такие отношения. Они недолговечны. Мгновения, а потом все рушится или увядает. Господи, сколько наших клиентов вступало в брак по второму разу? А некоторые даже
— Давай подведем итоги, — предложила Лорел. — Ты боишься полюбить человека, который, по твоим же словам, похож на Мэри Поппинс в мужском варианте. Практически идеального во всех отношениях, — пояснила она, увидев три пары недоумевающих глаз. — Ты запаниковала и сбежала после совершенно потрясающего секса с обожающим тебя парнем, которым ты сама восхищаешься и которого уважаешь. И только потому, что твоя мать — вертихвостка и эгоистка.
— Лорел!
— Нет, Эмма. Лорел права. Моя мать — вертихвостка и эгоистка. Но она этого не понимает, вот в чем суть. Линда считает, что находится в вечных поисках любви. На самом деле она ищет деньги, статус и стабильность, но клянется, что ей нужна только любовь. Мой отец сбежал от нее, за что я не могу его винить, и от меня — за что я очень его виню, так как он просто не считал, что стоит стараться.
— Они — это они, Мак, а ты — это ты, — тихо сказала Паркер.
— Я понимаю. И, может, цинично верить, что они — не такое уж редкое исключение, но я верю. И мне нравится моя жизнь. Мне так удобно.
Немного успокоившись, Мак снова села.
— Картер — серьезный человек. Он серьезный человек традиционного склада ума. Он в меня влюблен, вот и все. Эта влюбленность мучила его годами. Если я не остановлю его, все кончится тем, что он наймет нас провести свадьбу. Он спросит Паркер, где купить кольцо. Я не могу так поступить с ним. Я правильно сделала, что сбежала. Лучше покончить с этим сейчас, чем…
— Рискнуть стать счастливой с мужчиной, который с ума по тебе сходит? — подсказала Эмма.
— Ладно, если ты так ставишь вопрос… да. С моей точки зрения так лучше.
— Можно, я его подберу?
Мак свирепо уставилась на Лорел.
— Не смешно.
— Действительно, не смешно.
— Хочешь, скажу, что сейчас с тобой происходит? — спросила Эмма, и Мак поежилась под пристальным взглядом огромных темных глаз. — Никто никогда не сходил по тебе с ума по-настоящему, всерьез. И ты никогда ни к кому не испытывала серьезных чувств. Я точно знаю, потому что сама в таком же положении. Я бы даже сказала, что все мы в таком положении. Со мной разница лишь в том, что я всегда надеюсь на лучшее.
— Поэтому ты все время с кем-то встречаешься, — заметила Лорел.
— Лорел, хватит.
— Ты права, Паркер. Прошу прощения. Я просто завидую Мак. До смерти завидую. Ни один мужчина из тех, с кем я встречалась, не видел только меня.
— Но он видит меня через призму своей старой влюбленности.
— Я не знаю его так хорошо, как ты — в библейском и всех прочих смыслах, но, по-моему, он умнее.
— Любовь
— Согласна. — Лорел протянула руки к Мак. — И вот живое тому доказательство. Ты поглупела от любви.
— От тебя никакой помощи. Паркер?
— Ты боишься причинить ему боль. Он очень хороший парень, и ты боишься разбить его сердце.
— Немного драматично, но да. В общих чертах.
— И ты предпочитаешь верить, что неспособна на зрелые длительные отношения. Ты не только считаешь себя недостойной любви, но и сомневаешься, что тебе хватит смелости и сил любить и быть любимой.
— Резковато, но…
— Я думаю, ты недооцениваешь его и себя. — Паркер поднялась, подошла к камину, сняла с полки и передала Мак фотографию в серебряной рамке. — Помнишь?
Родители Паркер и Дела. Они смеялись, обнимая друг друга, их глаза сияли восторгом, жизнью, любовью.
— Конечно, помню.
— Ты сфотографировала их за несколько месяцев до гибели. Это моя самая любимая их фотография. А знаешь, почему?
У Мак защипало в глазах. Как всегда, когда она вспоминала старших Браунов.
— Здесь видно, как сильно они любили друг друга. Как были счастливы друг с другом. Они ругались, они спорили, и думаю, что иногда их даже тошнило друг от друга. Но все равно они любили. Половину своей жизни. И ты это показала. Увидела, поняла и показала.
— Они были необыкновенными.
— Как и ты. Все мои друзья необыкновенные. — Паркер забрала у Мак фотографию и поставила ее обратно на каминную полку. — Успокойся, Мак. Любовь страшит и иногда уходит. Но она стоит и риска, и нервов. Она даже стоит боли.
Мак не была в этом уверена. Откуда ей было взять уверенность? Но она знала, что может и должна сделать: отвлечься от своей проблемы и заняться работой. Ее партнеры, ее бизнес, ее клиенты зависят от нее. Поэтому надо успокоиться и расставить приоритеты.
Главное — хорошенько выспаться, а с утра с новыми силами взяться за работу. И не думать ни о чем постороннем.
Благими намерениями… Она провела беспокойную ночь в спорах с самой собой… а потом с горечью поняла, что последний раз теряла сон из-за мужчины в шестнадцать лет.
Она сварила такой крепкий кофе, что еще немного, и в него можно было бы воткнуть ложку, но даже ударная доза кофеина не сняла усталость. Поскольку коробка с печеньем свидетельствовала о пристрастиях и эмоциональном уровне шестилетки. Мак приготовила себе то, что считала взрослым завтраком: йогурт, свежие фрукты и булочку, украденную у Лорел.
После завтрака Мак вымыла посуду и с чувством исполненного долга просмотрела свои заметки. Относительно скромное торжество, размышляла она, выбирая необходимую аппаратуру. Единственная подружка невесты, она же ЛПН. Интимность и простота.
Невеста выбрала коктейльное — до колен — голубое платье и шляпку вместо фаты, а вместо букета — три белых гардении, связанные атласной лентой.
Хороший выбор, думала Мак, поскольку для обоих это второй брак.
Что доказывает ее правоту.