Остерегайся 2. Возвращение
Шрифт:
— Он хотел то, что есть у тебя. Все. Назови это завистью, ревностью — как угодно!
— Кто «он»? — Она отрицательно качает головой, и не дождавшись ответа, я отрезаю второй палец, заставляя ее кричать. Трент затыкает ей рот. — Ответь, Стелла!
Трент открывает рот.
— Я думала, ты меня любишь! — Ее голос дрогнул. — Я думала, что у нас все по-настоящему. К-как ты можешь делать это со мной?
— Я никогда не любил тебя. Ты любопытная и подлая сука. Как я мог это любить?
— Но я любила тебя, — она плачет.
—
— Нет. — Глядя на меня, она ударяет второй рукой по столу. — Нет!
Даже сейчас я не верю ее словам, но эта сука смеется. Неожиданно. Я ожидал, что она будет умолять, просить. Но я ошибся.
Трент отходит от нас, и Бейкер придерживая себя целой рукой, смеется, ее лицо становится ярко-красным. Это надрывный смех, учитывая, что она светлокожая афроамериканка.
— Ты не собираешься меня убивать, — говорит она. — Посмотри на себя. — Ее глаза блуждают по мне. — Ты уже не тот. Ты — ничто! Ты все еще с той девкой? Той, что оставила тебя и начала новую жизнь?
Моя верхняя губа дергается, пульс ускоряется.
Смеясь, она шепчет:
— Эйс Кроу больше не управляет этим городом. Здесь ты или нет, но Кроу мертв. Как ОН этого хотел.
Я хватаю ее за горло. Ее глаза расширились, лицо покраснело от нехватки воздуха.
— Кто. Он?
Сквозь кашель она смеется.
— Я предпочла бы быть мертвой, чем видеть такого любителя, как ты, управляющего этим городом, — она сплевывает.
Ярость охватывает меня. Я ослеплен ею. Перед глазами красная пелена. Красный цвет везде.
Никакая сука не будет смеяться мне в лицо безнаказанно.
Рыча, я беру нож, оттягиваю голову Бейкер назад и перерезаю ей глотку. На все у меня уходит меньше трех секунд. Все так быстро, что кажется нереальным. Кровь заливает ее грудь, тело обвисает и падает, когда я отпускаю его.
Кровь льется на пол, и я смотрю на творение своих рук. Прекрасный беспорядок. Красный водопад. Прошло немало времени с тех пор, как я убивал. Поправляя галстук, я смотрю на Трента, который абсолютно спокоен, невзирая на то, что произошло.
— Проверь телефон. Посмотри, есть ли знакомые имена. Все, кого мы можем знать.
— Думаешь, это кто-то из знакомых? — спрашивает он, вытаскивая телефон из кармана.
— Возможно. Она сказала, «он» хотел, чтобы я исчез.
Трент кивает, и я, обойдя стол, отодвигаю стул и смотрю на мертвую Бейкер. Кровь заливает ее белую блузку.
Мой разум кажется ясным, но я не могу думать.
Все это время она работала против меня. На мгновение, пока я ее пытал, я подумал, что ее принудили к этому. Но нет. Она делала это добровольно. Сколько времени она планировала это? И с кем же она работает? Как же некстати мой нрав взял верх надо мной. Я должен был подождать, пока она откроет кто
Проходит несколько минут, прежде чем Трент говорит.
— Здесь слишком много дерьма. Она не звонит кому-либо дважды в день. Много людей звонят ей. Но есть один номер, на который вчера вечером она звонила восемь раз. Без имени. А еще есть письмо с этого же номера, получено несколько дней назад. Вот текст: «Позвони, как только получишь письмо». Она получила его. Наверное, поэтому она звонила так много?
Я беру у Трента телефон. Нажимаю кнопку «Вызов», и прикладываю телефон к уху. Сквозь биение сердца в ушах я слышу вызов. Проходит пять гудков, прежде чем мне отвечают.
— Стелла?
Этот голос. Знакомый. Слишком знакомый.
— Стелла, детка. Я занят сейчас. Я же сказал, что позвоню, когда смогу. Что случилось?
Мое тело напрягается, словно струна, когда до меня доходит, кто это. Опуская телефон, я обрываю «разговор».
— Кто это? — спрашивает Трент, приближаясь ко мне.
Как мне ответить? Точнее, я знаю, что сказать, но как реагировать? Этот человек... Я доверял ему. Верил ему, как брату!
— Босс?
Я моргаю, понимая, что попался в его ловушку. Он знал, что я вернусь. Лондон была права. Это ловушка. Скорее всего, он уже на полпути сюда. Он сам не делает грязную работу. Он знал, что я приду, и, вероятно, сейчас кто-то смотрит на меня, выжидая подходящего момента, чтобы напасть и убить.
Когда я смотрю на Трента, вижу вопрос в его взгляде.
— Ты знаешь, кто это?
— Да, — я выдыхаю и убираю телефон в задний карман. Поднимаю нож и плоскогубцы, бросаю их в сумку, и иду к дверям.
Когда мы возвращаемся к машине, я снимаю перчатки и бью кулаками по приборной панели, выкрикивая ругательства.
— ТЫ, БЛЯТЬ, ДОЛЖНО БЫТЬ, СМЕЕШЬСЯ НАДО МНОЙ!
Дверь Трента хлопает, и тот с еще большим интересом смотрит на меня.
— Босс, так кто это был?
Я смотрю на него, отрывисто дыша. Не могу поверить в то, что собираюсь сказать.
— Морис, — опустошенно выдавливаю из себя и пораженно опускаю голову. — Гребанный Морис Греймс.
Глава 24
Эйс
Bad Religion — Frank Ocean
Почему я здесь?
Почему не еду в Бельгию за ним?
Это мой родной город.
Мой город.
Воспоминания о Перл-Ривер заполняют меня. Здесь ничего не изменилось: старые дома, плохие дороги и горы мусора.
Я стою на пустынной улице и смотрю на церковь. Кирпичное здание, большой крест, украшены серебром, и витражи, бросающие на меня свой свет. Хотя этот район считается трущобами, эта церковь воистину сильное место. Оно воплощает в себе дух и красоту.