Осторожно! Муж-волшебник или любовь без правил
Шрифт:
Добавьте к этим словам то, что в этот момент он протянул мне деньги, и станет понятно, что я ощутила себя чуть ли не шлюхой, которой платят за услуги. Мои щёки вспыхнули от негодования.
«Я сдержусь… Я сдержусь!» — твердила про себя, с ненавистью смотря на него. После таких слов, я бы себе руку скорее отсекла, чем взяла от него деньги.
— Буду благодарна, если вы перестанете за мой счёт решать свои сексуальные проблемы, — холодно произнесла я и была горда собой за это.
— У меня нет никаких проблем, — тут же вскинулся мужчина.
— Неужели? — усомнилась
— Намекаешь, что ты к моим услугам бесплатно? — насмешливо парировал аттан.
— Нет. Прямо говорю, что воплощайте свои фантазии со шлюхами и приберегите свои деньги для них!
— Не беспокойся о моих деньгах. Их хватит, чтобы с потрохами купить не одну такую, как ты, — жёстко произнёс мужчина, настроение которого резко испортилось.
— Ошибаетесь. Я из тех, кто не продаётся, как бы вам ни хотелось уверить себя в обратном.
Мы пронзали друг друга взбешёнными взглядами, когда дверь открылась, и в кабинет заглянул кёрн Варра-Госа.
— Ну, где вы застряли? — оценив открывшуюся ему пантомиму, где у аттана в руках были зажаты деньги, и мы испепеляли с ним друг друга взглядами, он быстро сориентировался. — Ридгарн, оставь деньги! Уж я в состоянии накормить женщину, которой бесконечно обязан. Всё, я её у тебя похищаю! — шутливо заявил Варгос, и у меня появился прекрасный повод покинуть кабинет.
Надо ли говорить, что настроение у меня было безвозвратно испорчено? Мы вышли из дома, и я села в прогулочную коляску напряжённая, как струна. Умом понимала, что Варгос друг аттана, но злые слова насчёт последнего так и рвались с языка, и я сдерживалась из последних сил.
— Прошу меня извинить, — обратился ко мне кёрн Варра-Госа, когда мы отъехали, — я так спешил вас увезти, что не дал вам возможности взять с собой зонтик и перчатки.
— Возвращаться не будем, — сквозь зубы произнесла я и посмотрела на него.
— Ни в коем случае! — клятвенно пообещал он, и смешинки в его глазах рассеяли сковавшее меня напряжение. — Смею надеяться, что в благодарность за моё лечение вы позволите мне исправить эту оплошность.
Я поняла, что он тактично намекнул мне об отсутствии необходимых для леди аксессуаров и тут же нашёл решение, предложив купить их. Становиться в позу я не видела причины. Не хочу, чтобы на меня косо смотрели, а о возвращении не могло быть и речи.
— Не забудьте, вы ещё обещали меня накормить! — напомнила я.
— Всенепременно! Заедем сейчас поедим или прогуляемся по парку? — предупредительно спросил мужчина.
— Давайте прогуляемся, — мне нужно было успокоиться.
— Тогда сначала купим зонтик и перчатки, потом в парк, а затем покатаемся по городу.
— Согласна, — выдохнула я.
Мой спутник отдал кучеру приказ ехать в лавку и посмотрел на меня:
— Тяжело вам с ним? — неожиданно с сочувствием спросил он.
Не стоило труда догадаться, о ком идёт речь, и я не видела смысла скрывать правду:
— Вы даже не можете себе представить, насколько! — хоть я и произнесла это тихо, но для меня это был вопль души. — Вы давно с ним знакомы?
— Давно. Мы дружим ещё с академии, — я ждала продолжения, и оно последовало. — В нашей компании сорвиголов именно Ридгарн уравновешивал нас своим здравомыслием. Должен признать, что часто это был глас вопиющего в пустыне, но на него всегда можно было положиться. Именно он чаще всего вытаскивал нас из передряг, сам же всегда был слишком правильным, чтобы участвовать в наших проделках. Тем более странно для меня его решение сделать вас Тенью без вашего на то согласия.
— Уверена, он предоставил вам веские причины для такого шага, — язвительно произнесла я. Мужчина бросил на меня искоса взгляд, но ничего не сказал. — Я понимаю, что он ваш друг и всякое такое, но попрощайтесь с ним на всякий случай, так как высока вероятность, что его найдут в ближайшее время с перерезанным горлом.
Я отвернулась, смотря на проносящиеся мимо дома и спешащих по своим делам горожан, стараясь справиться с эмоциями.
— Буду вам благодарен, если вы проявите терпение и будете снисходительны к нему, — серьёзно произнёс кёрн Варра-Госа. — Он ещё не оправился от ран, нанесённых другой женщиной.
— Она тоже была его Тенью? — ядовито поинтересовалась я.
— Нет. Невестой.
— Хотела бы я посмотреть на сумасшедшую, согласившуюся выйти за него.
— Можете навестить её в тюрьме. Скоро её казнят.
— Не удивлюсь, если он и её довёл, — пожалела я бедняжку.
— Она участвовала в заговоре.
— Расскажете? Уже не первый раз слышу о заговоре.
— А вы ничего не знаете? Была огромная шумиха, — удивился мужчина, бросив на меня внимательный взгляд.
— Меня она обошла стороной, — расплывчато ответила я.
— Что ж, хорошо, только мы уже почти приехали, — указал он на торговый квартал, куда мы только что свернули.
Разговор пришлось прервать. Я отметила, что Варгос прекрасно ориентируется среди лавок и уверенно остановил коляску возле одной. Подождала, пока он выйдет и поможет спуститься мне. С такими платьями, что носят местные дамы, это не дань вежливости, а необходимость.
Когда мы спустя пять минут покидали лавку, он не сдержал изумления:
— Мне кажется, это самый короткий в моей жизни поход по магазинам с женщиной!
Я усмехнулась про себя. Обычно я привередливый покупатель и тщательно выбираю себе вещи, но сегодня мне было глубоко безразлично, что я беру. Выбрала первый попавшийся симпатичный кружевной зонтик и перчатки. Хозяйка лавки уговорила меня приобрести ещё небольшую атласную сумочку, а носовой платочек в придачу уже я купила. Не ходить же с пустой сумкой.
Дорога в парк прошла под лёгкое подшучивание надо мной Варгоса, который превозносил мои достоинства. Всё-таки язык у него хорошо подвешен, и ему удалось развеселить меня своей пустой болтовнёй. Правда, когда мы приехали в парк и решили прогуляться пешком по аллеям, оставив коляску, он стал более серьёзным. Я навострила уши, в ожидании обещанного рассказа. Мужчина начал своё повествование издалека.