Осторожно! Некромант! 2
Шрифт:
— Вам помочь? — деловито спросила девушка, как назло, специально выпячивая грудь вперёд.
— А, точно, — ответил я, отлепляя глаза от её аппетитных полушарий. — Где проводятся испытания для некромантов?
— Вступительные испытания у нас общие. Вставайте вон в ту очередь, — девушка указала на километровую вереницу людей, тянущуюся к воротам самой высокой башни.
— М-да, а без очереди никак? — подмигнул я ей.
— Ну, разве что вы умеете летать и сможете договориться с ректором, —
— Умею. Но вам не кажется, что это слишком банально? — решил я немного разбавить атмосферу. — Вашему ректору уже поди надоели летающие выскочки?
— Хах, есть такое, — она улыбнулась ещё шире. — Открою вам тайну. Он их всегда в конец очереди отправляет. А потом придумывает самое тяжёлое испытание.
— Так я и думал, — всплеснул я руками. — А денег точно не возьмёт?
— Точно. Тут дворяне и побогаче вас учатся. Со взятками у нас очень строго.
— Раз очень строго, значит, и взятки очень большие? — намекнул я.
— Да вы что? — возмущённо ответила девушка. — Если кто-то из преподавателей будет замечен со взяткой, его сразу уволят. И за ректором тоже следят.
— Хм, понятно. А что тогда посоветуете?
— Встать в очередь, — улыбнулась она.
— Не, — отмахнулся я. — Это так до утра простоять можно.
— Ну и что? — хмыкнула девушка. — Бывает, что абитуриенты ночуют во дворе университета. Но здесь тоже строго — надо ложиться всё равно в порядке очереди.
— Глупая система, — буркнул я. — Нельзя всех записать и вызывать к нужному времени?
— Это вы ректору предложите.
Внезапно вернулось «стадо бизонов» и стало заваливать девушку новыми вопросами. А я поспешил ретироваться.
Размышления привели меня в сад. И я очнулся лишь от звука клацающих ножниц. Судя по всему, ими стригли кусты.
— Пук, ты хочешь похорошеть? — ехидно спросил я у скунса, вспомнив одну весёлую шутку.
— А то! — улыбнулся пет.
— Будет шёрстка шёлковая, пушистая, — мечтательно продолжил я.
— Ага, хочу. Хр-хр, — он был весь внимание.
— И хрипеть перестанешь, кстати, — добавил я.
— Ну, давай своё зелье! Чего тянешь? — не выдержал Пук. — Я готов!
— А вы не одолжите ножницы? — обратился я к старичку-садовнику.
— Э-э-э, на такое я не соглашался! — завопил Пук, по привычке закрывая пах, а затем спрыгнул и исчез в кустах.
— А зачем вам ножницы? — с недоверием сощурился бородатый старичок.
— Эх, да уже не надо, — рассмеялся я. — Кстати, может, вы знаете, как попасть на вступительные испытания без очереди?
— Да что ж такое? Каждый второй спрашивает, — буркнул старик. — И каждому я говорю, что без вариантов. Стойте, как все.
— Не. Как все — меня не устраивает.
— Ну, тогда и не учиться вам здесь, — пробурчал он, прищурившись теперь уже на кусты. Заклацал ножницами, и я тут понял, что старик стрижёт воздух.
— Кстати, вы не попадаете по кустарнику, — подметил я.
На что старик заворчал:
— И без тебя знаю. А кому скажешь, сделаю тебе то, что хотел ты сделать со своим питомцем.
— Да, то шутка была! — отмахнулся я от старика.
А затем присел на лавку в раздумьях. Уже через пару минут меня внезапно посетила безумная идея. И снова я по привычке в предвкушении потёр ладони.
— Уважаемый, а где здесь ближайшее кладбище? — спросил я у того же старика.
— Дык за рвом, с той стороны, — отозвался тот, указав ножницами направление. — Там, где второй выход. А тебе зачем?
— Да это я осматриваюсь. Для общего развития, так сказать, — поспешил я успокоить «трудолюбивого работничка».
Но старик не желал успокаиваться, а лишь в ответ ещё сильней сощурил веки:
— Только не вздумай тревожить мёртвых! Предупреждаю.
— Это ещё почему?
— Единый тебя покарает, — ответил старик и перекрестился.
Я лишь хмыкнул на это. Тоже мне предупреждение! Да класть мне на их бога. Богов много, а я один такой уникальный.
— Пук! А ну-ка, поди сюда! — позвал я скунса.
— Ага, щас! Ты же меня искалечить хочешь! — раздался из кустов хриплый голос.
— В другой раз. Ножницами, увы, не поделились, — шумно вздохнул я.
— Ладно. Иду, — пробурчал Пук, медленно показываясь из зарослей и очень внимательно наблюдая за мной. — А ну-ка, руки покажи!
— Да вот, — я показал ему ладони, в которых не было орудия унижения.
Пук подозрительно сощурил глаза:
— Хорошо. Но теперь я буду очень внимательным. Буду следить за тобой, шеф, понял?
Он удобно уселся на моём плече, и я направился дальше. Прошёл крепость насквозь, а затем и второй выход. Или вход, дьявол их разберёт, как он у них тут называется.
А затем оказался на местном кладбище.
— А погост зачётный! — крикнул Пук, стреляя тлеющий окурок в сторону. А потом ойкнул и побежал тушить воспламенившуюся траву. Понимая, что маленькими жменями песка пожар не потушишь, он сматерился. И когда склон уже занялся огнём, поднял хвост, выпустив белоснежный туман.
— Ну всё, — выдохнул Пук, садясь обратно на плечо.
— Бросай уже курить, — ответил я ему.
— А вот этого пока в планах у меня не было, — ответил скунс и махнул лапкой в сторону белого пятна, которое резко контрастировало на зелёном фоне. — К тому же потушил уже всё, — и решив перевести разговор на другую тему, добавил. — Говорю, место классное.