Осторожно, женское фэнтези. Книга 2
Шрифт:
Один целитель остался невозмутим.
— Во-первых, я понятия не имел, о ком идет речь, — ответил он. — Во-вторых, что бы вам это дало?
И быстро добавил несколько слов на эльфийском.
Оливер вздрогнул, посмотрел почему-то на меня и отвернулся. Когда повернулся опять, раздражение уже исчезло из его взгляда, спряталось под завесой искусственного спокойствия.
— Простите, — проговорил он ровно, ни к кому конкретно не обращаясь.
— Расходиться пора, — вывел Крейг. — Довольно уж пустых разговоров. Вы мне только
— Кстати, как чернила? — поинтересовался Грин деловито.
Он что-то добавил в кровь, чтобы предотвратить свертывание и обеспечить жидкости нужную консистенцию, теперь не мог не напроситься на похвалу.
— Спасибо, пишут.
— А как вам самой это занятие?
Не знаю, на какой ответ он рассчитывал, но я пожала плечами:
— Обыденно. Вы же сказали — «чернила». Я отношусь к этому так же.
Зачем создавать лишние проблемы, когда с теми, что уже есть, разобраться не получается?
И это я не только о крови.
На улице уже совсем стемнело, и накрапывал мелкий дождик, но Оливер, тем не менее, предложил прогуляться.
— Хочу извиниться за то, что там было, — проговорил он неловко: не одна я не умела просить прощения. — Я вас напугал?
— Не только меня, — улыбнулась я, надеясь обернуть все шуткой. — Инспектор почти сплел щит.
— Щит? — не поверил мужчина. — Вы видели?
— Не плетение. Начальную фигуру. Вот такую.
Остановившись, я повторила жест Крейга.
Ректор нахмурился и вдруг неожиданно рассмеялся. Только веселья в этом смехе не было: горечь, обида, затаенная злость — что угодно, кроме веселья.
— Постоянно забываю, что вы — лишь третьекурсница, Элизабет. Это не защита. Начальная фигура для плетения универсального щита выглядит немного иначе, — он взял меня за руку и погладил ладонь, заставляя распрямить пальцы. Осторожно согнул безымянный и отвел в сторону большой: — Вот это — защита. А то, что показывали вы — подготовка к ментальному удару. Ледяной душ для разгоряченных мозгов. Думаю, помогло бы. Но мы бы сейчас не гуляли.
— А что бы мы делали?
Вопрос прозвучал глупо, но я растерялась. От эмоций, которые он в кои веки не пытался скрывать, от того, насколько устало звучал его голос.
От того, что он, показав мне фигуры, так и не отпустил моей руки.
— Не знаю, — Оливер устроил мою ладонь на своем предплечье и неспешно зашагал по дорожке, увлекая меня за собой. — Наверное, вас провожал бы кто-нибудь другой, а я отлеживался бы в лечебнице.
— Мне кажется, инспектор не стал бы… — начала я, но умолкла под сосредоточенным изучающим взглядом милорда Райхона.
— Третьекурсница, — со странной улыбкой подвел он итог этому осмотру. — Стал бы, Элизабет. Если пришлось бы — так и сделал бы. Инспектор Крейг — милейший человек, этакий общий дядюшка, заботящийся обо всем и обо всех. Доктор Грин — целитель, чей главный принцип «Не навреди». Но и тот, и другой недолго думали бы, если бы я потерял контроль. К счастью, это была лишь секундная слабость. Больше такого не повторится, обещаю.
— Я не видела, чтобы доктор пытался что-то сделать, — сказала я, тогда как следовало принять его обещания и забыть этот досадный случай.
— Возможно, и не пытался, — кивнул задумчиво ректор. — Но пару лет назад у нас с доктором вышел небольшой научный спор: я вспомнил о смертельных проклятьях, насылаемых одним словом, а Грин заявил на это, что успеет остановить мое сердце еще до того, как я открою рот. Мы обсуждали теорию, естественно, но желания проверить его слова на практике у меня до сих пор не возникло.
Какой, однако, страшный человек этот доктор.
Я бы поинтересовалась еще, что он сказал, чтобы заставить Оливера успокоиться, но тему, и впрямь, пора было сменить.
Мужчина и сам подумал так же.
— Как продвигается славное дело возрождения Огненного Черепа? — спросил он.
Логическая цепочка, приведшая к этому вопросу, легко прослеживалась. А ответа у меня не было. Зато я вспомнила, что так и не поблагодарила ректора за помощь с подписью и, пользуясь случаем, исправила эту оплошность. После поблагодарила еще и за пирожное. Потом вежливо справилась о самочувствии его племянника…
В общем, не получалось у нас говорить не о делах.
— Знаете, Элизабет, я подумал, что не стоит затягивать с нашей книгой.
— Хотите, чтобы я сейчас…
— Нет, конечно, — мужчина успокаивающе погладил меня по руке, словно опасался, что я испугаюсь подобного предложения, вырвусь и убегу. — Завтра утром. Я не умаляю значимости вашей учебы, но…
— Это ерунда в сравнении с тем, что у нас тут творится, — закончила я. — Буду у вас к восьми. Если нужно — то раньше.
— Позже. В восемь у меня назначена встреча с деканами факультетов. Приходите к десяти. Выспитесь, позавтракаете…
Так я и сделала на следующий день: выспалась, сходила в столовую, а оттуда уже пошла в главный корпус с твердым намерением дописать сегодня кровавую книгу и хоть с одним делом в конце концов покончить.
Но у судьбы, как обычно, имелись на мой счет иные планы.
И, в порядке исключения, в этот раз внесенные капризной фортуной коррективы мне понравились. До восторженного визга в самом прямом смысле.
Глава 18
Визжала я громко, но, на счастье окружающих, недолго. Подлетела к перекрывшему неширокую дорожку улыбающемуся мужчине, повисла, подпрыгнув, на шее, прижалась щекой к пропахшему столичным смогом и сигарами пальто, пальцами провела по лацкану, чувствуя, как приятно щекочет подушечки мелкий рубчик габардина…