Остров - 2
Шрифт:
Между тем, средний, немного подумав, возразил:
— Думаю, брат, пока что это будет излишне. Лучше применить этот способ дознания позже, если обычные методы не дадут результата.
— Позже так позже, — пожал плечами Людоед. — Тогда предлагаю заняться пока чем-нибудь другим. А, скажем, через час вернуться и спросить подозреваемого ещё раз.
— А если подозреваемый образумится раньше?
— И что? Разве мы куда-то торопимся? — удивление, прозвучавшее в голосе Казуса, было неподдельным.
Палач, старавшийся не упустить ни слова, мысленно ухмыльнулся: пустоглазый не разочаруется — даже если этот упорствующий глупец образумится
Кастониус этот какой-то ненормально кровожадный. Какая, спрашивается, разница, сожгут капитана или просто повесят? Нет же, надо обязательно определиться: а вдруг петля — это слишком мягко?! Н-да. Причём любое сомнение толкуется в пользу обвиняемого. Должно толковаться. По правилам. Угу. А мы из-за этого теряем время. А всех дел — допросить покойников из команды. Наверняка про капитанские делишки что-то знают. И магов можно будет заодно поднатаскать и загрузить: призыв и упокоение намного проще определения правды. Как там партнёр говорит? Выводы, да? Выводы простые: идём ругаться с Верховным. В конце концов, тут ещё одно обстоятельство: казнь лучше устроить до коронации. Причём не меньше чем за десятицу.
Следующие четыре дня мы занимались почти исключительно фигнёй: учили, допрашивали, приговаривали, учили… И так — несколько заходов в день. В итоге вся пиратская команда, кроме капитана, отправилась на тот свет. Тихо. Без шума и пыли. Один маленький тюк Ировым топором, и на выходе получается аккуратная мумия. Н-да, интересный топорик. Наша Леди так не умеет.
На этом фоне как-то незаметно для окружающих Кастониус разобрался с остальными тремя храмами. Точнее, с тремя храмами и двумя часовнями — по одной на кладбище. Ага. Для «сливок общества» и для «черни». В смысле, не хочешь или не можешь заплатить за приличное место — иди в… Туда, в общем.
Увы, оба кладбища находились под пристальным наблюдением городских магов и стражников. Чистили их с завидной регулярностью. Так что моя надежда сшибить халтурку и под это дело разжиться денежкой накрылась. Чем — уточнять не буду. И так, думаю, понятно. Результат — медленно, но верно на горизонте вырастает финансовая задница. Кругленькая такая, аккуратненькая, без признаков целлюлита. Почти как у… Гхм. Н-да. Короче — денег нет! Точнее, не хватит. Даже если заберём у представителя торгаша очередную выплату. Местные портные за парадные костюмчики, «достойные» нашего «положения в обществе», просят столько, что… Короче, фиг им, а не наше присутствие на коронации. Всем. Не пойдём. Тем более что кандидаты взяток не несут. Ну, отец Ира — это понятно: мы ему честно сказали, что взять возьмём, а сделаем всё равно по-своему. А остальные?.. Слышь, партнёр? Нас тут, похоже, не уважают!
А чего он хотел? Мы же из храма не вылезаем! Ну, разве что с утра нашим и долгорясым пробежку по площади устроить, да и то… Кстати, парням в конце концов понравилось: и жрецов попинать можно совершенно безнаказанно, и любителей зрелищ погонять… Позавчера, например, припёрлись два каких-то недоумка и стали смеяться. Долго смеялись, счётов тридцать. Потом побежали вместе со всеми. Причём даже служители после этого поднапряглись: появилась возможность самим кого-то пнуть. Всего-то и надо было, что догнать. Весельчаки попытались было удрать, но от магической молнии ниже спины это сложно. Во всяком случае, у этих не получилось.
А днём папа этих обалдуев пожаловал: оскорбление, видите ли, графского достоинства! Угу. А мы как раз после очередного допроса выползли: голова болит, настроение паршивое, партнёру убить кого-нибудь хочется. Ну, Сергей повернулся к ближайшему стражу и спросил:
— Почтенный, а чем считается насмешка над служителем храма, исполняющим волю Верховного Жреца?
Да уж. Взбледнулось дяденьке. Точнее, учитывая расу, взсер… э-э-э… ну, это самое, короче. Тем более что про Кастониуса мы не соврали: он таки вдобавок к своему устному распоряжению официально приказал предоставлять излишне скандальным подчинённым утренние часы «для совершенствования тела, дарованного Всеми Богами, ибо недостойно служителей Храма с пренебрежением относиться к дарам божьим». Так что я теперь подумываю, какую бы речовку попохабнее сочинить. Типа америкосовской про чокнутую девочку.* Чисто для поднятия духа во время пробежек.
* One mad girl from Sascartoon
Eat her out with a silver spoon. Переводить не буду. Действительно похабная.
Самое смешное, что до местных ни фига не дошло. На следующее утро любопытных набралось уже с десяток (и не лень им было вставать в такую рань?), и… Правильно! Под чутким руководством долгорясых, ссылавшихся на слова начальства о недопущении пренебрежения и так далее, десяток этот порысил вместе с наказанными. Правда, тут почтенные с пинками обломались: «добровольцы», уже знавшие, чем им грозит приближение служителя со стороны спины, старательно держали дистанцию. Интересно, а почему сегодня никто не пришёл посмотреть?
У этого случая с первой парочкой была и положительная сторона: возмущённый папаша оказался одним из кандидатов в правители. И мы его вычеркнули. К гоблинам. Пусть сначала научится сыновей воспитывать. Только говорить ему об этом не стали. А то и правда не порядок: мы тут уже полторы десятицы, а нам ещё ни одного подарка не сделали.
Глава 25
Кандидаты — …
— А знаете, граф, — Казус, устроившийся на верхней ступени храмовой лестницы, оторвался от созерцания вечерней площади и повернулся к сидящему рядом ан'Молису, — может получиться оч-чень занятная ситуация.
— Вы говорите о назначении правителя, уважаемый Людоед? — тёмный едва заметно улыбнулся.
— Если точнее — о вашем назначении на должность правителя, — вернул улыбку Кас.
— Неужели ни один из кандидатов не подошёл? — задавая вопрос, граф старался, чтобы голос его звучал как можно более безразлично, однако Казус, внимательно наблюдавший за собеседником, только хмыкнул:
— Уважаемый Териен, со своими могли бы и не притворяться. Что именно вас интересует?
— Как вы определили, что имеющиеся кандидаты не подходят? — ан'Молис, привыкший ко всякого рода интригам, сориентировался мгновенно. — И если можно — в подробностях.
Некоторое время Людоед с заметным удовольствием разглядывал графа, затем широко оскалился:
— Давно бы так! А то ведь одно дело делаем, а друг друга не понимаем. Про наместника говорить?
— Если вас не затруднит… Кас. Вы позволите называть вас так?