Остров Пантеры
Шрифт:
– Когда ты сказал мне на катере, что ты Рорк Кемпбелл, я была ошеломлена. К тому времени, как мы добрались до острова Пантеры, я была уверена, что напрасно все затеяла, что ты не тот человек, который воспитывает мою дочь.
– Она замолчала, проглотив комок в горле.
– А потом я увидела Сьюзи…
– И обнаружила, как вы похожи.
– Голос Рорка немного смягчился.
– Я заметил ваше сходство, но решил, что это просто совпадение. Ведь у вас обеих темные мягкие кудри и синие глаза.
– Я не обратила
– Но я спросила у Констанции, родная ли тебе Сьюзи.
– И она сказала, что да?
– Конечно.
– Виктория коротко вздохнула.
– Но это и не имело значения. Я уже и так поняла, что напрасно отправилась на поиски своего ребенка. Я не имела права разыскивать дочь, раз отда… раз так поступила.
Руки Рорка стиснули ее плечи.
– Отдать ее, наверное, было ужасно, - тихо сказал он.
Виктория взглянула на него сквозь пелену слез.
– О да, - прошептала она.
– Ужаснее, чем ты даже представляешь. Но другого выхода не было. Мне казалось… мне казалось… Но нет. Я… Я не знаю, способен ли ты это понять.
Он вздохнул, и его руки сильнее сжали ее плечи. Она тихо заплакала, а он положил ее голову к себе на грудь и, стараясь утешить, осторожно поглаживал ее волосы.
– Я понимаю. Тория. Ты вынуждена была это сделать.
– Я люблю Сюзанну, - пробормотала она.
– И никогда бы не причинила ей горя. Ты должен верить этому.
– Да, - сказал он, и голос его потеплел.
– Я верю.
– Поэтому я и не поддалась на провокацию Александры, хотя у меня и было такое искушение.
– Какую провокацию?
– Она насмехалась надо мной в ту ночь. Иди, говорит, и расскажи все Рорку. Но она знала, что я этого не сделаю. Хотя если бы ты поверил мне, то она потеряла бы тебя.
– Ты не хотела навредить Сюзанне?
– спросил он слегка напряженным голосом. Она кивнула.
– И… и были еще причины.
– Тория.
– Его руки коснулись ее лица и ласково вытерли слезы.
– Какие другие причины? Почему ты не сказала мне?
– Потому что… - Потому что я люблю тебя, подумала она, но какой смысл говорить ему это, если он все равно ей не верит?
– Потому что я знала, как много Сюзанна значит для тебя. Я знала, что для тебя будет страшным ударом узнать правду.
Рорк слегка улыбнулся.
– Это было ударом, сначала. Но потом я подумал, что, черт возьми, биология не единственное, что определяет родительские чувства. Я ведь не настолько глуп, чтобы думать так.
– Значит… значит, твоя любовь к Сюзанне не ослабела?
– Я же сказала тебе, что нет.
– Он поколебался, потом приподнял ее голову и заглянул в глаза.
– Я люблю ее даже больше.
– Это хорошо. Я так рада…
– И знаешь почему?
– Он улыбнулся, проводя пальцем по ее губам.
– Я люблю ее даже больше, - тихо повторил он, - потому что она часть тебя.
– (Сердце Виктории, казалось, перестало биться, когда руки Рорка обвились вокруг нее.) - Боже, когда я думаю, как близок был к тому, чтобы потерять тебя… Я люблю тебя, Тория! И никогда не переставал любить.
Она с испугом взглянула на него, отчаянно желая и в то же время страшась поверить в это. Если это неправда, если он не любит ее…
– Как?
– прошептала она, ища глазами его глаза.
– Но как ты мог… как ты мог любить меня, когда думал… если считал меня способной на…
– Прости меня за это, любовь моя.
– Он нежно поцеловал ее губы, влажные глаза, лоб.
– Я никогда не верил в это в душе. Неважно, что сказала Александра, неважно, что мне рассказал доктор Рональд, мое сердце говорило другое. Оно напоминало мне о том, какая ты была нежная и добрая, как ласково обращалась со Сьюзи.
– Он наклонился и снова поцеловал ее.
– Но беда в том, что я человек, который не привык слушаться своего сердца. Будь это не так, я бы не был, наверное, таким невозможным кретином.
Слезы снова потекли по щекам Виктории.
– О, Рорк…
– Скажи мне, что ты все еще любишь меня, - прошептал он.
– Скажи, что я не убил твою любовь, когда просил уехать с острова в ту ночь.
Виктория улыбнулась и вытерла слезы.
– Я всегда буду любить тебя, Рорк, - сказала она.
– Всегда.
Он прижал ее к груди и снова поцеловал.
– Но что же нам делать вот с этим, - сказал Рорк, вынимая из кармана контракт.
– Ведь все эти соглашения стоят теперь не больше, чем бумага, на которой они написаны.
У Виктории задрожали губы.
– Я же тебе сказала, что никогда не буду пытаться забрать у тебя Сьюзи. Ты мне не веришь?
– Да, но, черт побери, ты же ее мать.
– Он озабоченно нахмурился, но она заметила какой-то лукавый огонек в его глазах.
– Ты мать, а я отец. Что же нам сделать, чтобы играть одинаковую роль в жизни нашей маленькой девочки?
Виктория боялась вздохнуть.
– Я не знаю, - пролепетала она.
– У тебя есть какая-то идея?
Рорк кивнул.
– Выходи за меня замуж, Тория. Будь моей женой и матерью Сюзанны.
– Он снова поцеловал ее.
– И позволь мне заботиться о вас обеих.
Теплый летний ветерок ворвался в открытое окно, тронув нежные бархатистые лепестки фиалок. Виктория увидела, как головки цветов наклонились, словно в знак одобрения, и сердце ее наполнилось радостью.
– Да, - сказала она, обвивая руками его шею.
– О да, любовь моя. Да!..
Бумаги выскользнули из его руки и упали на пол. И Рорк, и Виктория и думать забыли о них. А минутой позже забыли и обо всем остальном, обо всем на свете, кроме одного.
Любви.