Остров сокровищ
Шрифт:
– Ловкая конструкция!
– прищелкнула майор языком.
– Старые эфирники много чего придумали...
– пояснил Лезов.
За патроны и чемоданчик я отдал сто тысяч.
Когда мы покинули заведение "Марксмана и Лезова", Мария Игоревна невесело хмыкнула, высматривая такси
– Скоро последний пьяндыка в последней коркоранской забегаловке будет знать: кто мы и зачем летим...
_______________________
*Польская матерная брань
*Лоддора*, -госпожа на барскане
*Теймо -молодой господин(барск.)
Вард* - почтеннейший (барск.)
Глава 10
У
...В Коркоране на без малого полмиллиона людей -вернее разумников - было примерно полторы тысячи харчевен и баров и только пять библиотек.
Кабаки я положим знал - к нам засылали проспекты - так что я мог сказать что «Астерия четырех фрегатов» это заведение для капитанов и офицеров, «Хрустальный грот» - для магов и навигаторов; в «Тесаке» гуляют военные, «Кулончик» -место где дамы -эфирницы могут отдохнуть без мужского назойливого внимания -ну а самым злачным считался кабак со звучным именем «Мир Алк», или в матросском обиходе просто «Алка». Там происходили особо массовые и жестокие драки, порой переходившие в поножовщину. Поэтому в ходу среди эфирников бытовало выражение: «Потерпеть аварию у Мира Алк».
С библиотеками было хуже.
Разве что найдя в «Белгравии» истрепанный том «Желтых страниц» я узнал что не считая штурманской с разными лоциями и Книгами Миров и библиотеки Торговой палаты на иномировых языках а также двух объединенных школьных и одной Союза Евангельских Христиан мне могла помочь только одна - Причальная.
Там был большой отдел буккросинга.
По дороге я не упускал случая посмотреть на кипящий жизнью город - входящий в число главных эфирных врат Земли. Иномиряне, которых не отличить временами от землян -люди в конце концов есть люди, и явные земляне, одетые в костюмы других цивилизаций. Изредка мелькающие альены. Моряки из города спутника -Южного Коркорана - куда приходят и уходят корабли с грузами для Эфириума и из Миров... Один раз уже у порта пропустил процессию викканцев с изображениями богов и духов и еще одну - печальных взрослых с изможденными детишками -иных несли на руках. Они все выгружались из здоровенного двухэтажного автобуса и как я понял -это те кто отправлял своих детей лечится в миры с развитой магией
И вот наконец я в Причальной библиотеке у порта.
Библиотеки я любил с детства. Тишина, нарушаемую лишь шелестом страниц, запах книг — чуть пряный запах, отдающий сказкой. Еще в России я в нашей районной иногда ходил вдоль стеллажей с книгами для взрослых, смотрел на тысячи томов и представлял себе мир, полный жизни, в каждом из них.
В Причальной - расположенной в Причальном районе меня встретила не пожилая почтенная дама как можно было ожидать а вполне молодая женщина - миссис Сэвидж как гласил ее беджик -старший библиотекарь.
– Я в буккросинг. Иду в рейс -хочу вот взять книжек...
– сказал я коротко и протянул стянутые с гостиничной полки несколько умерено затрепанных томов и купленный по дороге на развальчике за какие то смешные цены том "Американская фантастика "Золотого века".
– Очень рада! Эфирники к нам нечасто заглядывают, матросы все больше в кости да карты...
– доброжелательно улыбнулась миссис Сэвидж.
– Так я не матрос -я гардемарин!
– и не соврал ведь.
– Гардемарин??
– миссис Сэвидж
– Просто я форму не одел, - пояснил я - и тоже ведь не соврал. Гардемарины же не всегда в форме ходят!
Пока я выбирал книги, я узнал от любезной хозяйки - наверное не особо часто ее баловали вниманием посетители- что она живет в этом районе с мужем и двумя дочерьми-школьницами, и получила степень магистра в Манчестерском гуманитарном колледже по библиотечному делу, и раньше преподавала литературу чтение в средней школе и была там библиотекарем.
С некоторым удивлением я отметил что в холле стоит здоровенный аквариум а в нем -сидит васса. Не коричневая - не без успеха конкурирующая с земными крысами, а декоративная -этакий толстенький рыжий хомячок - правда трехглазый.
– Познакомьтесь, мистер гардемарин. Мерлин всегда рад познакомиться со всеми нашими читателями!
Инопланетный зверек махнул шестипалой лапкой и полез в беговой шарик. Рядом с вольером стояла коробка с надписью "На пропитание Мерлину" и я сунул туда пятидесятипиастровую купюру -самые мелкие что сейчас ходили.
– Он любит, когда ему читают, - сказала миссис Сэвидж - и я так и не понял -пошутила она или нет.
Уходя, я тащил довольно увесистую сумку...
После возвращения в гостиницу, я навестив торговые ряды неподалеку от "Белгравии" и купил солидную упаковку носков и трусов - чтоб не стирать, и несколько полотенец.
Думал купить ширипу с бомбашей -но в одном было дорогое в другом - бэу и как мне показалось грязноватое. Кроме того -я не эфирник и становиться им не хочу. Так что я купил потертую легкую штормовку, пару спортивных костюмов для шхуны, камуфляжные штаны и шляпу.
(Этого камуфляжа кажется еще до Откровения на три мировых войны запасли!)
Еще взял две пары кроссовок - лучшая обувь оцененная в Ойкумене(их шьют уже буквально по всем Мирам, включая "туманников"). На этом деньги - остатки от моих личных сбережений почти закончились.
Накануне вечером я сложил вещи, завершив все приготовления.
Затем достал из бокового кармана рюкзака конверт а из него -фото.
На нем были мои папа и мама -молодые и смеющиеся -а рядом с ними на фоне московского парка --крошечный светловолосый малыш протягивающий орех белке, держа под мышкой игрушечную скрипку...
Петр Семенович Хомкин - лингвист и историк и Присцилла Макбрайд-Хомкина музыкант и преподаватель. А у малыша с тех пор потемнели волосы и стал он не музыкантом как мечтала мама а барменом в захолустной гостинице да теперь еще искателем сокровищ. Ну и белок не кормит - в окрестностях Коркорана их не сыскать...
Убрав фото в конверт я спустился на ресепшн и запечатал его, купив марку за сто пиастров и написав адрес -бросил в стоящий тут же ящик "Коркоранской почтовой компании". На конверте был указан адрес "Адмирала Козолупа" . Там этот дорогой моему сердцу снимок будет дожидаться моего возвращения. Если же... Ну уж нет! Как говорила мисс шериф - "Без "если!"!!
* * *
На следующий день мы отправились на "Йолу".
«Йола» как отмечал стояла довольно далеко от берега. Чтобы добраться до нее, нам пришлось долго лавировать среди других кораблей. Перед нами вырастали то украшенный тонкой резьбой нос оллоринского тагга, то обрубленная корма барского или гирмисского карракка.