Остров Свиней
Шрифт:
Я неловко повернулся, словно моя голова могла расколоться. Анджелина была здесь же, сидела в полуметре от меня, белая и потрясенная, и смотрела на меня немигающим взглядом. Я целый день с ней не разговаривал, даже не замечал ее присутствия.
— Поговори с ней, — сказал я. — Когда она очнется, скажи ей, что делать.
Анджелина раскрыла рот — внутри он был розовый. Казалось, что я смотрю кадры замедленной съемки.
— Что? — прошептала она. — Что вы сказали?
— Что делать, когда она… — Я замолчал и повернулся, чтобы снова посмотреть на Лекси.
Ее положили на темно-синий
38
Персонал скорой медицинской помощи при чрезвычайных ситуациях (пожар, катастрофы, взрывы и т. д.) фельдшерского уровня.
— Это называется «синдром пенсионера», — смущенно пробормотал кто-то. — Я видел его однажды у одного старого жмурика, к которому меня вызывали. Он умер в постели. Когда я туда приехал, он уже шесть дней кипел на электрической грелке.
Шум, исходящий от нагревателя, вовсе не был звуком от его включения — это произошло задолго до того, как я вернулся в дом. Звуки, которые мы с Дансо и Анджелиной слышали из гостиной, были стуком пяток Лекс по баку с горячей водой в результате нервного спазма, — потому что, когда я открыл дверь того шкафа, она была без сознания. Она находилась на баке, оседлав медную трубу, которая вела на чердак, руки раскинуты в стороны. Рот ее был открыт, голова привалилась к стене, причем не опущена, а приподнята, хотя глаза были закрыты. Такое странное положение не было случайным — голова поддерживалась выступающим из стены гвоздем, о который ее ударили несколько раз с такой силой, что на затылке образовалась дыра. Он наверняка решил, что Лекс умерла, и с удовольствием представлял себе выражение моего лица, когда я ее увижу.
«Я трахаю твое душевное спокойствие, Джо».
Врач вытащила комплект из упаковки и начала его раскладывать. В спине и коленных суставах появилась ноющая боль — реакция на адреналиновую встряску. Я знал, что это за комплект. Ноги Лекси были обожжены так сильно, потому что Дав снял с нее трусы и колготки, прежде чем усадить на бак. Изоляция там отстала, поэтому поверхность горячего медного бака два с половиной часа находилась в непосредственном контакте с ее бедрами и ягодицами. Я готов был выдержать все — и гвоздь, которым пробили ей череп, и синяки на лице, и красные рубцы на шее в том месте, где он ее душил, но вот отсутствие нижнего белья… эта деталь вызвала у меня тошноту.
Дансо заботился обо мне по-отцовски: все время держался рядом, постоянно заговаривал,
«Я трахаю твое душевное спокойствие, Джо».
Медсестра прекратила свою работу и стала смотреть, как врач достает из комплекта зеркало.
— Я правильно думаю? — спросила она. — Консультант сказал вам, что все в порядке?
Врач посмотрела на нее поверх очков.
— Собственно, да. Я считаю, что он дал разрешение.
— Все из-за ожога промежности. Он действительно сложный. Вы ведь об этом знаете, правда? — Медсестра подошла поближе к постели. Врач откинула простыни и осторожно раздвинула Лекс ноги. — Это может усилить отечность.
Подняв глаза, я увидел, что Дансо смотрит на меня. Я знал, что означает его взгляд: «Тебе не хочется это видеть, тебе не хочется при этом присутствовать». Кровь стучала у меня в голове. Врач отвернула бинт между ног Лекси, всячески стараясь не сдвинуть катетер — и этого с меня было достаточно. Я встал, на ватных ногах вышел из комнаты и остановился в коридоре, тяжело дыша. Секунду спустя дверь хлопнула, я обернулся и увидел Анджелину с непроницаемым лицом. В больнице было жарко, и она расстегнула пальто, а в правой руке сжимала платок — наверное, вытирала им лоб или глаза.
— Мне пришлось выйти, — сказал я. — Я не могу это видеть.
— Я знаю.
Она немного постояла, глядя на меня и ничего не говоря.
— Ну что? Чего ты хочешь?
— Джо! — тихо сказала она. — Когда она очнется…
— Ну?
— Когда вы ее увидите. Вы не…
— Что не?..
— Вы не дадите ей понять, что испытываете к ней отвращение?
Я молча смотрел на нее. Несколько минут я ничего не понимал.
— Что? — До меня никак не доходило. — Что ты сказала?
Наступила пауза. Потом она произнесла:
— Не позволяйте ей думать, что испытываете к ней отвращение.
— Анджелина! — сдавленным голосом сказал я. — Я этого не говорил. Что бы ты ни думала… я этого не говорил.
5
На следующее утро в девять часов прибыла мать Лекс, волоча за собой багаж. Из-под твидовой юбки торчали тощие лодыжки в дорогих чулках. На каштановых волосах красовалась каракулевая шапка, купленная в «Харродз».
— Это обязательно должно было случиться, Джо, — войдя, ядовито сказала она. — И простите, но я во всем виню вас. Вас и вашу работу.
Я не ответил. Просто смотрел, как она поцеловала Лекси, как отчитывала медсестру за тонкую струйку слюны, стекавшую у Лекс по подбородку. Смотрел, как она изучала палату и устраивалась поудобнее, вешала шляпу и пальто, пристраивала свои пожитки и с чопорным видом садилась, придерживая рукой юбку — ведь я такая свинья, что обязательно стану заглядывать ей под юбку, дерьмовой старой кобылице. Я не произнес ни слова.