Остров
Шрифт:
– Согласна. И это правда. Думаю, он едва выносил ее.
– Тогда почему он на ней женился?
– Она очень богата. Так же, как и все мы, благодаря Эндрю.
– Да. Что ж. А может ли Уэзли, вышвырнув нас на необитаемый остров, прибрать к рукам ваше состояние?
– Конечно. Если никто из нас не останется в живых.
Наши взгляды встретились, и мы оба скривились.
– И что он унаследует? – осведомился я.
– Спроси лучше, что ему не достанется.
– Боже мой!
– Значит, это его план. Прикончить
– Быть может, – сказал я. – И начал он как нельзя удачнее – убил самого сильного мужчину в нашей группе.
– Ну, насчет этого можно еще поспорить, – улыбнулась она. – Эндрю довольно крепкий малый.
– Вероятно, он следующий на очереди. Билли покачала головой.
– Нельзя этого допустить.
– Тогда придется поделиться своими соображениями с другими.
– Вряд ли наши предположения понравятся Тельме. Думаю, ей лучше ничего не говорить.
– Надо поговорить с каждым в отдельности, – предложил я.
– Правильно.
– Дело в том, что мы можем быть абсолютно не правы. Ведь все это – одни догадки, к тому же весьма смелые.
– Но все сходится, – возразила Билли.
– Так-то оно так, но беда в том, что иногда все обстоит именно так, как выглядит. И, может быть, Уэзли действительно взорвался вместе с яхтой.
– А Кита убил...
– Сумасшедший абориген?
Уголки рта Билли игриво загнулись вверх.
– Может, это дело рук Гиллигана.
– Или Хауэллзов.
Билли улыбнулась и покачала головой. Неожиданно мне стало чуточку неловко за шутки по поводу смерти Кита. И уже серьезно я произнес:
– В определенном смысле неважно, кто это сделал. Главное, что это произошло, и убийца скорее всего находится где-то поблизости. Не все ли равно, Уэзли это или кто-то другой.
– Только мне хотелось бы наверняка знать, с кем мы имеем дело.
– Да, – согласился я, – и мне тоже.
– Мне не так страшно было бы думать, что это Уэзли пытается свести нас в могилу. По крайней мере, его-то мы хоть немного знаем. А если убийца не он, это может быть кто-то в десять раз опаснее.
– Лучше уж он, чем какой-нибудь свихнувшийся дикарь.
– Несомненно.
– Итак, что же нам делать с нашей версией? – спросил я.
– Ты не видишь в ней никаких серьезных изъянов?
– Нет. По-моему, есть все основания предполагать, что это Уэзли, – если не выяснится, что его разнесло вчера на кусочки.
– Или не разнесло.
– Никто не нашел останков Уэзли, – вынужден был признать я. – Что, впрочем, вовсе не означает, что он не взорвался...
– Пересмотрев массу дерьмовых детективов за эти долгие годы, я хорошо усвоила один урок, – прервала меня Билли, – и вот в чем он заключается: если тело не обнаружено и не опознано – человека нельзя считать мертвым. Почти всегда это уловка, и у “мертвого” парня на уме недоброе.
– Я тоже заметил подобное, – подтвердил я. – Но телевидение содрало это у Агаты Кристи. А еще есть рассказ про Холмса, в котором преступник сыграл покойничка.
Билли сердито взглянула на меня:
– Мне это неизвестно, Руперт. Скажи мне лучше, как по-твоему, это Уэзли или не Уэзли?
– Все может быть.
Она игриво шлепнула меня по руке.
– Какой же ты несносный.
– Прости.
– Я это к тому... следует ли нам поделиться своими подозрениями с остальными?
– Лучше поделиться.
– Отлично. Я и сама так думала.
– Но, может, нам лучше сделать это перед всеми, – предложил я. – Включая Тельму. Иначе, что произойдет, если убийца действительно он, а она случайно на него наткнется?
– Ты прав, – согласилась Билли. – Лучше рассказать о наших подозрениях всем.
Порешив таким образом, мы собрали посуду и вернулись в лагерь. Мне жуть как не терпелось сесть за свой дневник, но ничего не получилось, потому что Эндрю позвал нас всех, чтобы обсудить сложившуюся ситуацию.
Мы разместились вокруг костра.
У всех был угнетенный вид, кроме сидевшей в другом конце костра Конни, которая сердито косилась на меня. Мне кажется, она злится на меня за то, что мы с ее матерью уходили за мыс. Вероятно, думает, что мы там крутили любовь.
– Необходимо поговорить о ситуации, в которой мы все оказались, – начал Эндрю, – и определить линию дальнейшего поведения. Всего лишь день назад нас по-настоящему волновал лишь один вопрос – как долго нам придется ждать, пока нас подберет спасательная команда. А сейчас, после убийства Кита... Это меняет...
Тельма подняла руку, словно школьница.
Эндрю кивком дал ей слово.
– Я долго размышляла, – проговорила она, – об убийстве Кита и... о Уэзли. – Подбородок ее задрожал, и она плотно сжала губы. Через пару секунд продолжила: – Никому не показалось странным, что гибель Кита произошла так быстро? Только вчера взорвалась яхта и... ну вы знаете. Уэзли. Я вот что хочу сказать... А что, если взрыв – это не несчастный случай? Я много об этом думала, понимаете? Может, кто-то умышленно взорвал яхту. Я имею в виду, что Уэзли тоже убили. Не только Кита. Может, эти преступники подорвали яхту, чтобы мы не могли отсюда уплыть. Может, их замысел состоит в том, чтобы перерезать нас по одному. Или, возможно, они хотят убить только мужчин.
– Если таков их план, – заметила Кимберли, – то они уже на полпути к успеху.
Мне ее замечание не очень понравилось, так как остаток пути явно предполагал внимание к моей особе.
– О каких преступниках здесь идет речь? – несколько раздраженно воскликнул Эндрю. – Никакие “они” мне не известны.
– Я имела в виду тех, кто стоит за всем этим, – пояснила Тельма.
– Ты полагаешь, что против нас существует заговор?
Она обиженно выпятила губу.
– Просто ты так уверен в небрежности Уэзли...