Остров
Шрифт:
Второй
Паршиво мне было. Это точно. Тошнота волнами накатывала. Частыми. Еле сдерживался. Но пока сдерживался. Потом расслабимся. Не до того сейчас…
Тордус Агенатис ( Красный )
Парень-то какой-то зеленоватый стал… Как бы его не того… А молодец, держится. И меня встряхнул… А эти… Работорговцы, похоже. Давно не битые. Обнаглели. Или контрабандисты?.. Не-е, контрабандисты так себя не ведут, им с местными ссориться не с руки. Точно
Первый
Мы достали нож и принялись срезать с трупов одежду, снимая попутно амулеты, браслеты, кольца, оружие и складывая всё в одну кучу. Красный сначала посмотрел недоумённо, потом притащил какой-то мешок и принялся запихивать вещи туда. Почти все — деньги и побрякушки перекочевали на ближайший стол. Когда с мародёрством было покончено, мы вдвоём перетащили трупы в холодный погреб, где Торд с помощью топора быстро превратил тела в кучу обрубков…
Честно говоря, мы еле сдержались. Всё же человек и свинья — вещи разные. Что бы там учёные ни говорили о генетическом сходстве. Трактирщик на нас поглядывал сочувственно, но молчал. И спасибо ему за это. Большое.
Потом были переноска обрубков и большая приборка. Отмывали и отскабливали. Потом замазывали наиболее крупные светлые пятна на досках землёй с огорода и опять отмывали. Наконец, внимательно оглядев результат, пришли к выводу, что если особо не присматриваться, то нормально. И занялись перебором барахла.
Двое
— Партнёр, тебе не кажется, что мы… м-м-м… зарвались?
— А кто об этом знает?
— Красный, например.
— Думаешь, сдаст?
— У него семья. А тут…
— А тут — просто клочок кожи с закорючками.
— И с печатями.
— Угу… А ещё?
— Издеваешься?
— Не-а… Просто советую поискать среди этих закорючек приметы тех, кому эту писульку выдали… Лично я их не нашёл.
— Да какая разница?! Мы сегодня троих инквизиторов завалили!
— Кто сказал?
— Что 'кто сказал'?
— Что эти трое были инквизиторами.
— Но вот же…
— Что? Что 'вот же'? Полномочия на предъявителя? А ты уверен, что эти трое сами их с кого-то не сняли? Или ты думаешь, что агент, которому могли доверить такой документ, стал бы светиться и устраивать скандал по пустякам?
— …
— Партнёр, это на тебя кровь плохо подействовала. Вот ты и решил ролями поменяться.
— В смысле?
— В смысле, что обычно я истерики устраиваю, а ты меня успокаиваешь…
— Это не истерика.
— Н-да?.. Ну-ну…
Первый
Бумажка — как в 'Трёх мушкетёрах'. Формулировка другая, но смысл тот. Надо будет Гулю показать. Может, в форте Крысы такую же предъявляли? А заодно спросить, не показывали ли те двое вместе с бумагой ещё что-нибудь. Поэтому намародёренное мы пока предложили
Этот аргумент оказался для Торда железным. Он без дальнейших вопросов упаковал всё поплотнее и куда-то утащил, а мы отправились спать — до рассвета не больше часа осталось…
Второй
Гуль с Киром примчались через час после восхода солнца. Выслушали наш рассказ, мысли Красного о работорговцах и его соображения по поводу стоящего в гавани корабля, после чего так же резво умотали (нет, ну что за слово?!) обратно. А в таверну стали потихоньку стягиваться пожилые мужики, иногда сопровождаемые молчаливыми молодыми парнями. Входили, степенно здоровались и рассаживались за столы. Поднятая ни свет ни заря Рутика сбивалась с ног, разнося кружки с горячим отваром.
Скоро все сидячие места были заняты, и опоздавшим пришлось тесниться у стен в ожидании начала разговора. Наконец Торд стукнул кулаком по стойке, привлекая внимание, и спросил:
— Дети у всех на месте?
Взгляд со стороны
Собравшиеся молчали, переглядываясь. Наконец один из стоящих у стены, невысокий и щуплый, ответил:
— Мелика дома не ночевала… Только она иногда у подружки ночует… Как заиграются…
— Нет её у нас, — тут же отозвался широкоплечий старик, сидевший у самой стойки. — Может, к кому другому пошла?
В зале опять воцарилась тишина. Люди и нелюди крутили головами, но никто ничего не говорил. Наконец тот же старик протянул:
— Та-ак… Кто пойдёт?..
— А все и пойдём, — тут же отозвался кто-то. — А то сёдни одну увели, завтра другого скрадут…
— Пойти-то пойдём, — возразили откуда-то из середины зала, — а что с магом делать? На корабле без мага никак. А он, сами понимаете…
Все дружно посмотрели в дальний угол, где с точно такой же, как у остальных присутствующих, кружкой отвара сидел молодой парень в кожаных доспехах. Тот, заметив, что на него обратили внимание, просто пожал плечами:
— Разберёмся.
— Тогда, — широкоплечий старик встал, — щас бегом собираться, и через полчаса в порту. И чтоб не опаздывать у меня!
Под шуточки типа 'Как был сержантом… и 'Сержант — не звание, а призвание' народ быстро, но без суеты покидал таверну и расходился по домам — за оружием.
Первый
В порт мы пришли одновременно с тремя десятками легионеров под командованием Старого Гуля, усиленными гарнизонным магом. Поприветствовав друг друга и обменявшись парой фраз, орк с дедком стали выстраивать каждый своих. Легионеры встали тремя шеренгами прямо напротив борта, сомкнув щиты, гарнизонный маг — на их правом фланге, добровольцы, имеющие луки, вытянулись редкой цепью позади легионеров, а те, у которых луков не оказалось, сгруппировались левее строя. Н-да… А нам куда?.. Мысленно почесав затылок, мы направились к магу.