Чтение онлайн

на главную

Жанры

Освобожденная страсть
Шрифт:

– Зло невозможно угадать.

– Он не такой.

Джош пожал плечами, будто это его не убедило, что ещё больше разозлило Серену/

– Твоя мать умерла под его опекой, правильно?

– Мне не нравятся твои намеки, – ощетинилась, Серена, потому что было глупо даже думать, что Вал ответственен за смерть ее матери в автокатастрофе. – Ты не знаешь его. Если бы знал, то не говорил бы так. Я не стала бы работать на человека, в котором сомневаюсь.

–Хорошо. – Джош подозвал официанта и заказал два двойных

виски. – Это все, чем ты занимаешься в своей жизни? Работаешь? А ты когда–нибудь делала что–то для себя?

Серена поняла, что он пытается ее успокоить, и была благодарна.

– Не совсем, – грубо ответила она, потому, что все еще была на взводе. – Всё удовольствие я получаю во время работы, когда ищу сокровища, избегаю ловушек, путешествую…. Я люблю свою работу. А ты?

– Ты имеешь в виду, делаю ли я что–то для себя? – Когда она кивнула, его губы вытянулись в мрачную линию. – Я прожил свою жизнь, будучи эгоистичным ублюдком. Я всегда был занят только собой. Одним собой.

– Уверена, ты преувеличиваешь.

Джош рассмеялся.

– Поверь мне, Серена. Практически все, что я когда–либо делал, было, мне выгодно. Почему ты думаешь, я до сих пор не проведал своих племянников? Тогда мне пришлось бы смотреть, как они забирают у меня брата. – Он выругался. – Только взгляни, какой я ублюдок? Ревную к трем невинным младенцам.

– Это естественно. Ты любишь своих братьев. Они – все, что у тебя есть.

Серена прекрасно его понимала, потому что Вал был всем, что было у нее. Она также ловила себя на мысли, что ревнует к Дэвиду, ведь у него была родственная связь с Валом, а у неё нет.

Джош выглядел мрачным, он молчал, когда официант подошел к их столику и принял заказ.

– Ты заказал один хлеб, – удивилась Сирена, когда официант ушёл.

– Морская болезнь, – пробормотал Джош.

– Ты уверен, что дело только в этом?

–Да.

Он слегка сжал ее руку. По его тону можно было понять, что он не собирается это обсуждать, поэтому Серена просто стала водить большим пальцем вперед–назад по костяшкам его пальцев, наслаждаясь тем, что ее рука казалась такой маленькой по сравнению с его.

– Ой, чуть не забыла, – вскрикнула, Серена, и потянулась к своему рюкзаку, что бы достать игрушку. – Вот. Я нашла это в магазине сувениров в отеле.

Джош приподнял темно–русую бровь.

– Это юла.

Улыбаясь, она вложила красочную деревянную игрушку в его руку.

– Это прозвучит глупо... но я все продолжаю думать, о том каким было твоё детство и... ну я не думаю, что у тебя было много игрушек, и я подумала… ну… чтобы у тебя была хотя бы одна, – выпалила она.

Тогда покупка игрушки казалось хорошей идеей, но теперь, непроницаемое, ничего не выражающее лицо Джоша говорило, что, возможно, это была большая ошибка.

– Мне очень жаль... Я просто подумала, может быть у тебя должно

быть что–то, чего не было в детстве. Это глупо, я знаю…

– Ты не обязана… – Голос Джоша был хриплым шепотом.

Серена снова взяла его за руку.

– Это просто глупая игрушка.

– Не важно. – Красные пятна окрасили его щеки, словно он был смущен и доволен этим маленького подарка. – Спасибо.

– Может быть, в следующий раз я сделаю шаг вперед и подарю тебе клоуна в коробке.

Джош сгримасничал, и неловкость между ними быстро исчезла.

– Нет уж, спасибо. Эти вещички довольно жутковаты. Я воздержусь.

Слова его были беспечны, но теплый взгляд окутал ее словно объятие, и ей хотелось сидеть с ним рядом, а не напротив него, так, что бы она могла обнять его в ответ.

– Ладно. Мне очень не хотелось бы, снова обзывать тебя задницей.

Мимо прошел пассажир, и Джош напрягся... едва различимо, но у девушки возникло ощущение, что он проверял каждого присутствующего в вагоне.

– Послушай, – сказал он деловым тоном. – Я думал о том, как мы можем защитить тебя. Мои братья собирают информацию на Бизамота, а я буду сопровождать тебя до самого дома.

Серена улыбнулась.

– Спасибо. Я ценю твое предложение и не собираюсь отказываться от него. Как только я вернусь домой, у меня будет Вал...

– А ещё у тебя буду я, – произнес он медленно. Его голос был напряженным, и если бы она не знала его так хорошо, то решила бы, что он ревнует.

Серена дождалась, пока официант выполнит их заказ, и как только он ушел, спросила:

– О чем это ты?

– Я говорю о том, что пока ты в опасности, я не оставлю тебя. Либо Бизамот умрет, либо у тебя появится еще защита. – Он оторвал кусочек хлеба. – Помимо Вала.

– Вал – Страж. Он более чем способен...

Я ему не доверяю. Не после того, что произошло.

– Ты выразился довольно ясно, но ему доверяю я.

– Это еще одна причина для меня, чтобы остаться с тобой.

– Ну вот, снова, ты ведешь себя как задница, – рявкнула Серена, а Джош широко улыбнулся.

Они ели в полной тишине, а закончив трапезу, пошли в её купе, и хотя Серена не приглашала его, Джош все равно вошел. Дверь закрылась. То же самое следовало сделать её рту, но Серена спросила:

– Я знаю, что это сумасшествие, спрашивать вот так, но... что… к чему это ведет? Нас, я имею в виду. Куда это нас приведёт?

– А к чему ты хочешь, чтоб привело?

– В идеале? – Когда он кивнул, она потерла живот, как будто успокаивая внутренний трепет. – Мы оба вернемся в Штаты и посмотрим, куда это чувство нас заведет.

Он улыбнулся, но улыбка вышла грустной и сделала то, что не смогла сделать ее рука: успокоить бабочек в животе. Вернее она их просто убила.

– Как бы я хотел, чтобы все было так просто.

Поделиться:
Популярные книги

Отмороженный

Гарцевич Евгений Александрович
1. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный

Падение Твердыни

Распопов Дмитрий Викторович
6. Венецианский купец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.33
рейтинг книги
Падение Твердыни

Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать

Цвик Катерина Александровна
1. Все ведьмы - стервы
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать

Мастер 2

Чащин Валерий
2. Мастер
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
технофэнтези
4.50
рейтинг книги
Мастер 2

Proxy bellum

Ланцов Михаил Алексеевич
5. Фрунзе
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.25
рейтинг книги
Proxy bellum

Романов. Том 1 и Том 2

Кощеев Владимир
1. Романов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Романов. Том 1 и Том 2

Законы Рода. Том 2

Flow Ascold
2. Граф Берестьев
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 2

Имя нам Легион. Том 1

Дорничев Дмитрий
1. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 1

Барон устанавливает правила

Ренгач Евгений
6. Закон сильного
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Барон устанавливает правила

Повелитель механического легиона. Том I

Лисицин Евгений
1. Повелитель механического легиона
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Повелитель механического легиона. Том I

Как я строил магическую империю

Зубов Константин
1. Как я строил магическую империю
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю

(Не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника

Найт Алекс
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
(Не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника

Кодекс Охотника. Книга X

Винокуров Юрий
10. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.25
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга X

На изломе чувств

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.83
рейтинг книги
На изломе чувств