Осыпающийся Мир. Прикосновение Смерти
Шрифт:
– Сколько вас? – спросил Тейлор, морщась от ужасного запаха жжёной плоти.
Доктору было ещё хуже. Он с трудом сдержал рвотный порыв при виде двух тардов, от которых осталось только куча плавленых костей, полусожжённой одежды и оружие.
Аделаида двинулась прямо по коридору, подав знак следовать за ней.
– Нас двое, – без смущения ответила она, проверяя соседнее помещение.
– Двое?! – удивлённо воскликнул Тейлор. – Двое для спасательной операции?
– Это ровно на два больше, чем первоначально собирались
– Нас не собирались спасать? – выдохнул доктор.
Новость о том, что его хотели оставить тут умирать, ему явно не пришлась по душе. Лейтенант отнёсся к этому спокойней.
– Собирались. Только не сразу нашли желающих на это дело, – усмехнулась Аделаида.
Тейлор хотел что-то спросить, но Аделаида дала знак молчать. Датчик засёк тепло. По соседнему коридору шли двое. Аделаида взяла лазерный пистолет, который до этого висел у неё на бедре. Аделаида любила лучевик за беззвучность, хотя в смертоносности он многократно проигрывал электромагнитному оружию.
Она выскочила из-за угла и тут же выстрелила из обоих пистолетов. Молниеносная вспышка высветила залитый зелёным светом коридор, отстав от светового луча всего на несколько микросекунд. Тело левого тарда, уже привычно дрогнуло и рассыпалось бесформенной массой. Правый удивлённо качнулся и упал почти невредимым – не считая ровную дырочку во лбу диаметром около сантиметра.
Как хорошо иметь боевую броню, способную не только обнаружить противника, но слегка корректировать прицел, помогая попадать в цель. Но радость майора улетучилась в тот миг, когда тело правого тарда коснулась пола.
Из дальнего конца коридора показалась высокая нечеловеческая фигура. Аделаида вскинула оба пистолета и нажала на курки. Но она знала, что на этот раз так легко не отделается. Световой луч лизнул тёмно-фиолетовую броню тарда, не причинив никакого вреда. Следом в грудь инопланетянина ударила электропуля. Она возмущённо чирикнула молнией, но разряд пугливо разбежался змейками по сверкнувшему синей сферой щиту.
Аделаида нырнула обратно за стену, укрываясь от ответного огня и мысленно казня себя за безоговорочную веру в сканеры. Любая даже самая простая броня полностью скрывала его обладателя от простых тепловых сканеров, установленных в её доспехе.
Но какого чёрта тут оказался тард в полной боевой оснастке?
«Ну ладно, – признала Аделаида, – это было бы слишком легко».
Было бы глупо надеяться прорваться совсем без преград. Да и она сильно удивилась бы, не встретив ни одного тарда в броне.
На мгновение стрельба затихла, и Аделаида выглянула осмотреться. Тард отступил и скрылся за перегородкой раньше, чем ещё один электрический выстрел смог ударить его.
– Придется бежать, – обернулась к своим спутникам майор. – У нас нет времени на перестрелку. По команде будете перебегать на ту сторону коридора! Ясно?
– Да, мэм, – отозвался Тейлор.
Доктор, в свою очередь, лихорадочно замотал головой.
– Хорошо, – перекрикивая новые выстрелы врага, сказала Аделаида.
Она стала ближе к краю стены, а Тейлор, поддерживающий доктора, замер возле неё.
– Раз, Два… – начала отсчёт Аделаида, и как только вражеский огонь затих, крикнула: – Три!
Они сорвались с места одновременно. Аделаида открыла огонь по укрытию врага, перебегая к другому краю коридора и прикрывая собой мужчин. Пара зарядов лизнули ее по касательной по ноге и плечу, но броня Аделаиды была не хуже тардской.
Плазменные заряды автомата врага с шипением врезались в стену, но никого задеть не успели. Зато Аделаида попала два раза электрическим пистолетом. Первый выстрел снёс щит, второй – ударил молнией по доспеху. Пробить его он не смог, зато наверняка выжег всю электронику под основание. Но было уже поздно.
Коридор вдруг вздрогнул от громогласного шума сирены. Сомнений не было: она была в честь Аделаиды.
Майор толкнула зазевавшегося лейтенанта.
– Туда, – она указала в конец коридора. – Бегом.
Времени совсем не оставалось, а впереди их ждали несколько длинных и извилистых коридоров.
Аделаида бежала рядом с лейтенантом и доктором, который уже висел на Тейлоре. Он не мог быстро бежать, и солдату приходилось практически нести его на себе.
В шуме сирены майор едва не пропустила знакомый клёкот в наушнике. Хоть одна хорошая новость за последних несколько бесконечно длинных минут.
– Слышу тебя, Реймор, – на ходу ответила Аделаида и нажала что-то на своём наручном компьютере. – Двигайся к месту встречи.
– А куда мы идём? – решил спросить Тейлор, пока майор проверяла безопасность ближайших коридоров.
– К тардским спасательным шлюпкам.
– Там ведь командный центр в двух шагах! – в ужасе воскликнул лейтенант. – Они нас в решето расстреляют!
– Значит, пробежим быстрее, чем они успеют это сделать, – ничуть не усомнившись в своих словах, сказала Аделаида.
Тейлор и доктор неуверенно переглянулись, но показавшийся за спиной отряд вооружённых до зубов тардов переключил их внимание на более важное на этот момент действие – бегство. Они свернули за угол и бросились бежать за майором.
Аделаида, не сбавляя шаг, следила за картой и мысленно просчитывала все возможные варианты. Они свернули не в тот коридор. Им нужно было пройти по коридору ДС-1–13, там, где остался первый тард в броне. Теперь им придётся подходить к цели с другой стороны. Маршрут не хуже предыдущего, вот только им придётся прорываться по абсолютно прямому коридору с множеством ответвлений, из которых на них успеют сбежаться тарды со всего корабля.
– Реймор! – крикнула она. – Ты должен найти ближайшую к тебе управляющую панель!