От былины до считалки
Шрифт:
Теперь внимательно прочитаем свадебную песню. Ее любил Пушкин. Песню эту пела ему известная певица, цыганка Таня, накануне его свадьбы с Натальей Николаевной Гончаровой.
Девушка видит, что за ней едут, уже приехали, собираются насильно взять замуж. Она все более тревожно спрашивает мать: кто это едет, зачем? Мать, которая давно все знает, понимает, что происходит, успокаивает ее: не бойся, мол, никого нет. А сама, наверно, и жалеет дочь, и вспоминает, что и ее так же против воли отдали, и покорно думает: так уж заведено, ничего не поделаешь.
—
Родная! Что в поле пыль?
— Дитятко! Кони играют,
Милая! Кони играют.
— Матушка! Бояре едут,
Родная, бояре едут.
— Дитятко! Сиди, не бойся,
Милая! Небось, не выдам.
— Матушка] На двор въезжают.
Родная! На двор въезжают.
— Дитятко! Сиди, не бойся,
Милая! Небось, не выдам.
— Матушка! Во терем идут,
Родная! Во терем идут.
— Дитятко! Сиди, не бойся,
Милая! Небось, не выдам.
— Матушка! За стол садятся,
Родная! За стол садятся.
— Дитятко! Сиди, не бойся,
Милая! Небось, ие выдам.
— Матушка! Из-за стола встают,
Родная! Из-за стола встают.
— Дитятко! Сиди, не бойся,
Милая! Небось, не выдам.
— Матушка! За ручку ведут,
Родная! За ручку ведут.
— Дитятко! Господь с тобою,
Милая! Господь с тобою.
Заметили, сколько здесь повторов? Каждая фраза дочери и матери повторяется. Всюду одинаковые обращения: «матушка» и «родная», «дитятко» и «милая». Так что в памяти-то держать нужно гораздо меньше половины всего текста.
Разобрав песню, мы что-то узнали, поняли, но, как всегда бывает при этом, ослабло, пропало наше впечатление от нее. Перечитайте песню, не думая ни о каких приемах. Какое это глубокое, внутренне напряженное произведение (а ведь мы еще мелодии не слышали!). Оно не может оставить человека равнодушным.
Приемы-то, оказывается, спрятаны, не выпирают из текста, они сами приобрели огромную художественную ценность и выразительность. Это словно
Но даже и это еще не все.
Мы, конечно, не знакомы со старинным свадебным обрядом так, как были знакомы с ним певцы-крестьяне. Песня говорила им о хорошо известном порядке венчания: вот на разукрашенных конях приезжают бояре, или поезжане (так назывались участники свадьбы). Они (выписываю из песни) «на двор въезжают», «во терем идут», «за стол садятся», «из-за стола встают», «за ручку ведут» — то есть уводят невесту к венцу.
Как нельзя в обряде миновать сидения за столом, так нельзя и в песне пропустить это место. Сюжет, содержание, порядок строф были предельно ясны для каждого, кто пел эту песню.
Вот смешная байка:
Чикалка да брикалка,
Колотилка, стукалка,
Колотилка, стукалка,
А поддавалка, дергалка.
Чикала да брикала,
Колотила, стукала,
Колотила, стукала,
А поддавала, дергала!
Сколько строк из восьми надо помнить? Только четыре. Байка так ловко построена, что каждое слово второй части соответствует определенному слову первой части. И если знаешь первую часть, во второй уже не ошибешься: чикалка — чикала, брикалка — брикала...
На соответствии первой и второй части (только с внутренним противопоставлением) построена старинная песня, рассказывающая о солдатской жизни. Песня трагического содержания, ни о какой шутке и речи тут нет...
А внутренний композиционный стержень один и тот же.
Песня эта тоже прекрасна. Прочитайте, вдумайтесь в нее, почувствуйте ее красоту. А пела ее, эту песню, замечательная певица Клавдия Ивановна Притыкина (повторы я здесь не указываю, их очень много).
Ой да шли солдатики из походу Соловеюшка распевает,
Славным городом Костромою, К себе девушек, девок прикликает.
Звали-брали девушек, девок за собою. Не глядите-ка, девки, на балы,
— Вы пойдемте-ка, девки, с нами На солдатские на обманы!
Ой жить в Казани. Во солдатушках жить-то не дородно,
Во Казанюшке жить у нас дородно, Там земелюшки не хлебородны,
Там земелюшки хлебородны, Там хоть горы-то, горы высокие,
Там ведь горы, горы высокие, Да в горах камушки — все опока3,
В горах камушки золотые, А в лугах травушка все осока,