От Данте Алигьери до Астрид Эрикссон. История западной литературы в вопросах и ответах
Шрифт:
О. Генри
(1862–1910)
Ответ 6.23
Уильям Сидней Портер.
Ответ 6.24
«У нас с Биллом, — сообщает Сэм, — было в то время долларов шестьсот объединенного капитала, а требовалось нам еще ровно две тысячи на проведение жульнической спекуляции земельными участками в Западном Иллинойсе».
Ответ 6.25
О.
Ответ 6.26
«“Ты не поверишь, Боб, как мне жаль, что твоя гнедая сломала ногу”… Раздался выстрел вероломного друга…».
Ответ 6.27
«Они клюют на любую приманку, — говорит Силвер. — У большинства из них мозги устроены с переключателем. Чем они умнее и ученее, тем меньше у них здравого смысла».
Ответ 6.28
«Белый Вигвам» — Белый дом, «Великий Отец» — президент США, «самая восточная станция» — город Вашингтон.
Ответ 6.29
«…любит блондинок, Льва Толстого [10] , покер и черепашье жаркое…»
Ответ 6.30
10
Курсив мой. — Ю.В.
О. Генри объясняет: «За всякое благодеяние, полученное из рук филантропов, надо было платить если не деньгами, то унижением, каждый ломоть хлеба был отравлен бесцеремонным залезанием в душу. Не лучше ли быть постояльцем тюрьмы, где никто не суется в личные дела джентльмена».
Ответ 6.31
«Уильям Прай и Вайолет Сеймур, верные привычке, смешались с буйной толпой зрителей, не устояв перед обуревавшим их желанием видеть самих себя в роли жениха и невесты входящими в убранную розами церковь».
Кто? Как? Что?
Ответ 6.32
Имеются в виду река По и Эдгар Алан По — американский писатель, поэт, литературный критик и редактор, представитель американского романтизма, создатель формы современного детектива.
Ответ 6.33
Женщину звали Гарриет Бичер-Стоу. Книга называется «Хижина дяди Тома».
Ответ 6.34
Американскому романисту
Мы об этом уже вспоминали.
Ответ 6.35
Герои того же Купера.
Ответ 6.36
(1) Двое влюбленных должны разлучиться; (2) благодаря какому-то событию они вновь соединяются, (3) звон свадебных колоколов.
Ответ 6.37
«Писавшая, желая доказать свою добропорядочность и благочестие, приложила к письму квитанцию об уплате за постоянное место в церкви», — сообщает Джек Лондон.
Ответ 6.38
Эрнест Хемингуэй.
Ответ 6.39
«…они — все до единого — окружены свалками покореженных, ржавеющих автомобилей и почти задушены нагромождением всевозможных отбросов», — пишет Стейнбек.
Ответ 6.40
«Хозяин одной лавки, — пишет Стейнбек, — признался мне, что ему приходится делать бизнес с обеими сторонами и он не может позволить себе такой роскоши, как собственное мнение… Такого человека и такую лавку можно увидеть в любой части Америки».
Ответ 6.41
Бар и церковь.
Ответ 6.42
«У нас, — пишет Стейнбек, — разъезжают туда-сюда не столько ради желания повидать мир, сколько ради того, чтобы потом рассказывать о своих поездках».
Ответ 6.43
«Вы, — говорит, — обращайтесь к Христу просто как к приятелю. Я сам все время разговариваю с Христом по душам. Даже когда веду машину».
Ответ 6.44
Марио Пьюзо, американский писатель итальянского происхождения, критик, сценарист, беллетрист.
Ответ 6.45
Во время выборов в различные органы власти многочисленные итальянские друзья дона Корлеоне приходили к нему за советом, за кого им голосовать. Партийным лидерам приходилось учитывать это обстоятельство.
Ответ 6.46
«Законник с портфелем в руках нагребет больше денег, чем тысяча вооруженных налетчиков в масках».
Ответ 6.47