От кутюр
Шрифт:
Вмешался Крис:
— Тебя не хотят, ты же видишь, — он сложил руки на груди и посмотрел на Кевина многозначительно, — похоже, твой поезд ушел, а ты опоздал.
— Сама придешь! Могу поспорить, — сказал Кевин, уходя. — И я пошлю тебя к черту.
Несколько минут после ухода Кевина Анна и Крис сидели молча среди будничной атмосферы бистро. Она молчала, потому что ей было больно. Тупая боль в груди появлялась всякий раз, когда Паоло «отодвигал» ее подальше от себя.
Крис молчал выжидая.
— Послушай… — заговорила она, вздохнув, —
— Хм… — заговорил Крис. — За что ты просишь у меня прощения? Я не вчера родился, понимаю. Чувства… Ты любила его?
— Да, Кевин оказал влияние на мои чувства. Есть знаковые люди и встречи, — Анна положила ладонь ему на колено, и слабо улыбнулась, — ладно, спасибо…
— Не переживай, — Крис подвинулся к ней ближе, при этом ласково сжав ее руку, доверчиво лежащую на его колене.
По его красивым губам мелькнула томная улыбка соблазнителя. Потом он просто поцеловал ее, а она просто не противилась этому.
— Уходи! — опомнившись, Анна отвернулась от него. Шумно дышала, — не надо, просто уходи…
— Ну да, ты любишь мужа… — проговорил Крис с досадой. — Или этого Фокса?
— Да, люблю! — она резко повернулась к нему, — люблю. И что, это порок? Страшно, что даже для меня моя любовь порок…
Сентиментально вспылив, она покинула бистро. Вечером позвонила в Рим, Марселе. Спросила, дома ли Фарнезе, один ли он? Марсела, видимо, боясь ее реакции, осторожно сказала, что Фарнезе уехал, прихватив с собой чемодан и свою распущенную кузину Леонору.
Анну качнуло от приступа ревности и обиды. Эллис поспешила утешить подругу, напомнив, что в ее распоряжении есть громкая фамилия и большая квартира в престижном районе Лондона:
— Ну, в конце концов, ты можешь жить, как живут все нормальные женщины твоего возраста и статуса?! Заведи себе любовника. Кстати, зря ты редко пользуешься интернетом. Там я нашла информацию о Кристиане Бергете. Он занимается продажей и покупкой акций, у него две коммерческие фирмы…
— Эллис, какое мне до него дело? — стонала Анна, лежа на кровати вниз лицом — отстань…
— Не отстану, — Эллис присела на край кровати, поставила на себе колени ноутбук, — посмотри, какой он милый, посмотри. Я списалась с его секретаршей в Дании, она говорит, что ее босс тихий, застенчивый, к женщинам относится прекрасно. Женат не был…
— Значит, гей! — лаконично заключила Анна, продолжая лежать, уткнувшись лицом в подушку.
— Я тоже так подумала, — подхватила подруга, — но секретарша авторитетно заявила, что нет…
— Спать с боссом, а потом обсуждать его в интернете, очень глупо. Так же как спать с секретаршей… — ворчала Анна.
— Ну, прости, тебя они забыли спросить, — засмеялась Эллис. — Этот парень европейская мечта по всем параметрам! Вообще, я считаю, что от него хорошо было бы родить ребенка…
Тут Анна не выдержала, села. Глядя на подругу задумчиво и грустно, тихо произнесла:
— Я уже привыкла к твоим взглядам на жизнь. Да. Спи с Паркером, спи
— Заметь, пока ты спала только с Фоксом. Фарнезе муж, он не в счет, — не унималась Эллис, — Аня, нельзя сходить у ума от одиночества, пока твой формальный супруг развлекается с молоденькой кузиной…
— Эллис, это я должна быть с ним там! — выпалила Анна. Струи слез потекли по ее щекам. — Я! Но почему я тут страдаю? Не понимаю…
""" """ """
Когда случился ближайший выходной, Эллис устроила вечеринку в честь переезда Анны в квартиру в Ноттинг Хилл. Вообще, англичанка считала, что ее русской подружке давно нужно было забыть о прежней закрытой жизни и начать новую жизнь, заявить о себе, как о представительнице аристократии, как бы пафосно это не звучало. Бывать в местах, где бывают аристократы, присматриваться к их привычкам и образу жизни. Похоже, момент настал, и теперь самой Анне не терпелось вступить в права графини Холевер.
Из Рима на вечеринку прилетела Марсела со своей подружкой, пришел Джеймс. По задумке Эллис все должны были придерживать псевдоаристократического стиля, то есть, девушки должны были быть в аляпистых платьях и украшены поддельными бриллиантами, на голове желательно было иметь причудливую шляпку, Джеймс должен был надеть красный смокинг.
Марсела была не прочь так пошутить, поэтому с удовольствием манерничала и делала реверансы. Ее подружка Глория изображала галантного аристократа. Эллис в смешной желтой шляпе с пером, подобрав длинный пышный подол своего желтого платья, пританцовывала под музыку. Анна надела белое платье с черными кружевами, фасона конца 19 века, натянула на руки кружевные митенки. А ее прическу венчала диадема, сияющая фальшивыми бриллиантами. Чудить, так чудить…
Все эти странные вещи были куплены на «блошином рынке» Портобелло, в день, когда подруги отправились посмотреть, все ли готово к Анниному переезду в Ноттинг Хилл.
В прихожей на столике Анну ждал большой конверт, посылка от Фарнезе. А квартира прибрана горничной, которая сообщала в записке, что будет приходить раза три в неделю. В конверте лежали банковские карты и письмо, где Фарнезе писал: «непременно хочу видеть тебя довольной и не в чем себе не отказывающей».
— Видишь, а ты расстраивалась, — бодро заметила Эллис, — он помнит о тебе…
— Но держать возле себя не хочет, — хмыкнула Анна, погружаясь в мрачные думы. — Никогда не думала, что буду так ревновать мужчину…
Вскоре к пестрой компании присоединился Крис, в узких джинсах и сером джемпере. Увидев его в дверях, Анна обречено улыбнулась. Подруга ткнула ей локтем в бок и шепнула:
— Он согласился придти с моего пятого звонка. Так что не рассчитывай на его доступность. Посмотри на его джинсы, у него все такое большое! Горячая штучка!
Анна, решив не расстраивать старания подруги, подошла к Крису и покружилась вокруг своей оси, чтобы показать ему свой наряд: