От любви не убежишь
Шрифт:
Брук задумчиво пожевала губу.
– Это выглядело немного странно. Будучи подростком, я думала только о том, что я чувствую, живя в «бедной» части города и как усердно я работаю, чтобы получить хорошие оценки. Но после маминых слов мне стало понятно, что, скорее всего, родители уже давно мечтали о переезде, но оставались жить в городе только ради того, чтобы я смогла получить достойное образование. Для меня это открытие стало… немного неприятным. – Она посмотрела
Закончив рассказ, Брук удивленно взглянула на Кейда.
– Я никогда и никому этого не говорила. Даже Форду.
– Почему же мне рассказала? – хрипло спросил Кейд.
– Не знаю… – Она какое-то время изучающе смотрела на него, затем пожала плечами, намеренно переводя все в шутку. – Возможно, мне просто захотелось выговориться. А ты оказался рядом.
– Чувствую себя использованным.
Как он и рассчитывал, Брук засмеялась. А когда она подвинулась к нему поближе, Кейд снова ощутил уже знакомое стеснение в груди.
– Уверен, больше всего твои родители хотят, чтобы ты была счастлива.
Брук задумчиво кивнула.
– Ну, я счастлива, – сказала она и запоздало добавила: – Это же очевидно. – И резко поменяла тему: – А что твои родители? Они живут в Чикаго?
Совершенно безобидный вопрос. Кейд начал с чего попроще.
– Моя мама живет в Скоттсдейле. Когда я окончил университет, она вышла замуж и почти сразу переехала. Поначалу я чувствовал себя немного странно, ведь мы всегда жили только вдвоем, но все-таки я рад, что она устроила свою жизнь. Кент, ее муж, хороший человек.
Рассказав о матери, Кейд надолго замолчал, но затем что-то заставило его сказать:
– Помнишь, тот вечер в баре «Нессано», когда я опоздал на встречу?
Брук кивнула.
– Ты сказал, что у тебя выдался странный день.
– В моем офисе появился шестнадцатилетний сводный брат, о существовании которого я даже не подозревал.
Ее глаза расширились.
– Ох, ничего себе!
– Я отреагировал примерно так же.
– Но как ты мог не знать о его существовании?
Хороший вопрос. Кейд уже так давно избегал любых разговоров о Ное, что просто не знал с чего начать.
– Я видел своего отца только один раз в жизни. Мама забеременела, когда училась в средней школе. И так получилось, что он нас бросил. Мне исполнилось десять лет, когда отец соизволил встретиться со мной. Сначала я злился на него за такое долгое отсутствие, но потом мы вышли во двор и начали играть в футбол. И это было здорово. Очень здорово! Казалось, что отец, которого я едва знал, идеально вписался в мою жизнь. Разумеется, это оказалось всего лишь иллюзией, – сухо закончил он.
– Что случилось?
– Когда мы закончили играть, Ной – мой отец – пригласил меня в следующие выходные пойти с ним на матч «Чикаго Беарз». Но в назначенный день так и не явился. Впрочем, и во все последующие тоже.
Кейд задумался, прежде чем продолжить.
– Теперь я точно знаю, почему он не пришел. Когда я назвал его папой, то в его глазах появилась паника, и уже тогда в глубине души я понял, что совершил непоправимую ошибку. В течение многих лет я мечтал вернуться назад и сделать все по-другому. Мне стоило промолчать и не переживать так сильно. Тогда я смог бы избежать ужасного разочарования.
Кейд немного помолчал и взглянул на Брук.
– Я никогда и никому этого не говорил.
– Почему же мне рассказал? – спросила она, не отрывая от него глаз.
Кейд сделал вид, что задумался над ее вопросом.
– Возможно, мне захотелось выговориться, а ты оказалась рядом.
Брук улыбнулась. Он притянул ее поближе, и она уютно устроилась на его груди, а их обнаженные ноги тесно переплелись.
Безусловно, уже завтра утром Кейд задастся вопросом, почему он рассказал Брук о своем прошлом намного больше, чем кому-либо другому.
Но сейчас, пока она лежит в его объятьях, ему не хотелось об этом думать.
Глава 24
Определенно эту пятницу трудно было назвать удачной для корпорации «Рестораны Стерлинга».
Большую часть дня Брук провела с Китом – вице-президентом по безопасности, – который несколько дней назад получил анонимный звонок от женщины, якобы работавшей в одном из их ресторанов, в «Юнайтед-Центре».
Она сообщила, что управляющий вот уже несколько месяцев ворует деньги компании, в конце рабочего дня обнуляя кассовый аппарат с наличкой.
Поначалу они оба отнеслись к этой информации скептически.
– Дейв работает в компании уже семь лет, – сказала Брук, имея в виду управляющего рестораном. – Они с Яном постоянно играют в гольф. Дейв в жизни не стал бы обкрадывать компанию и своего друга.
– Возможно, эту женщину уволили или чем-то обидели, вот она и пытается оклеветать Дейва, – высказал предположение Кит.
– Скоро узнаем.
Они с Брук решили, что Кит немедленно проведет служебное расследование и доложит ей о результатах.
И вот теперь они знали правду.
– Я надеялся, что всему этому найдется другое объяснение, – сказал Кит, рассказывая Брук об итогах проверки. Обычно такой хладнокровный, сейчас он выглядел очень удрученным.
К сожалению, обвинения против Дейва оказались правдивыми.
Брук вздохнула, одновременно испытывая раздражение, гнев и разочарование. Увольнять гомофобного придурка, с которым она никогда не встречалась, это одно, а вот проблема с Дейвом Лайонсом – совсем другое. Брук хорошо его знала – ведь тот был их старшим сотрудником. А с его женой она с удовольствием общалась на ежегодных корпоративных вечеринках.