От полуночи до часа кошмаров
Шрифт:
— А в чем, собственно, дело? — спросил он. — Я только вслух сказал то, что думает каждый из нас. Если супермену удастся перепрыгнуть через стену, отлично, тогда мы выберемся. А если нет — тоже хорошо. Одним претендентом на наследство меньше.
Ему никто не ответил. Даже Карл поднял голову и смущенно и испуганно посмотрел на Эда, и у меня в этот момент было чувство, как будто мне не хватает воздуха. Я помедлил еще несколько секунд, потом повернулся на каблуках и бросился вон из комнаты, пока не сделал ничего
Ну, например, пока не свернул шею Эду.
Когда я вышел во двор, дождя уже не было, но темные плотные облака еще покрывали небо. В темноте блестел мокрый булыжник, и от этого слабый свет, казалось, блекнет еще больше. Было прохладно, но в данный момент я воспринимал этот свежий, чистый ночной воздух как благо, и с жадностью глубоко вдохнул и выдохнул его. Кислород прогнал остатки моей головной боли, но осталось какое-то странное чувство подавленности. Не боль, а что-то, что было, пожалуй, еще более неприятным.
Мои руки дрожали, когда я поднес сигарету к губам и сделал еще одну глубокую затяжку. Я чувствовал огромное внутреннее возбуждение и неуверенность, и сам не понимал почему. Уже во время нашей первой встречи в трактире Карла мне было понятно, что это не была волшебная семья моей мечты, но то, что случилось после этой встречи всего через несколько мгновений, было гораздо хуже, чем то, что можно было предполагать. Я боялся самого себя, и крошечная часть моего сознания, которая еще была в состоянии трезво мыслить, ясно давала мне понять, что у меня есть все основания для этого, так как я не оказывал совершенно никакого сопротивления этому злу.
На другой стороне двора в темноте что-то двигалось. Я присмотрелся внимательнее и узнал высокую, стройную фигуру Стефана, которая неподвижно стояла на полпути между входной башней и мной. После того что произошло только что, у меня не было желания говорить с ним, как, впрочем, ни с одним из моих новых родственников (кроме Юдифи), но тем не менее я сдвинулся с моего места и наконец медленно начал спускаться по лестнице, огибая по широкой дуге зияющую в полу дыру, в которой исчез фон Тун. Стефан обернулся, когда я подошел поближе, он, вероятно, услышал мои шаги.
— Ты уже что-то нашел? — спросил я.
Стефан молча помотал головой. Да он сам только что вышел наружу, и у меня не было такого чувства, что он действительно ищет удобное место, чтобы перелезть через стену. Я вообще не был теперь уверен, что он вышел ради этого.
— Нет, — сказал он, помедлив. — Я вот тут…
Он с беспомощным жестом поднял плечи, что выглядело довольно комично при его росте и фигуре.
— То, что там только что случилось, — начал он, — мне… мне очень жаль. Я даже не знаю, что это на меня нашло.
— Не бери в голову, это случилось не только с тобой, — ответил я.
— Это не должно было произойти, — настаивал он.
— Ничего бы не случилось, — перебил я его, хотя я вовсе не был так уверен, что это соответствовало действительности. — Во всяком случае, теперь мы знаем, что Карл говорил правду.
Стефан снова надолго замолчал.
— Ну не сходи с ума, — продолжал я. — У нас у всех разыгрались нервы. Случилось слишком много для одного вечера, тебе не кажется?
— Речь не об этом, — качая головой, ответил Стефан. — В какой-то момент… — Он шумно вздохнул, как будто ему вдруг стало трудно говорить. — Знаешь, я ведь действительно хотел это сделать. Еще немного, и я бы действительно отрезал ему палец.
Он пнул небольшой камешек, который заскользил в темноту и где-то там наткнулся на какое-то препятствие. Удар прозвучал как пистолетный выстрел в тишине, которая царила во дворе.
— Эти проклятые развалины всех нас еще сведут с ума.
— Я прекрасно тебя понимаю, — сказал я. — Мне приходит в голову то же самое. Забудь. Никто из нас не может похвастаться особенными успехами за сегодняшний вечер.
Стефан упрямо покачал головой.
— Этот Карл противный лгун, но все равно это не дает нам никакого права так поступать с ним, — горячо сказал он.
— И поэтому ты хочешь сейчас рискнуть жизнью, перелезая через эту стену? — спросил голос за моей спиной. — Ты не должен себе ничего доказывать, Стефан. И тем более нам.
Стефан поднял голову, а я испуганно обернулся. Я даже не заметил, что из дома вышла Юдифь и подошла сзади меня к нам.
— А знаешь, Франк прав. Уже достаточно много произошло для одного дня.
Стефан помолчал несколько секунд, потом пожал плечами.
— Мы просто не можем дожидаться, пока кто-нибудь не приедет, чтобы найти нас, — наконец вымолвил он. Это прозвучало не слишком убедительно. — Кроме того, может быть, фон Тун еще жив. Как вы бы себя чувствовали, если бы, найдя его, мы узнали, что он умер в то время, когда мы сидели здесь, наверху, сложа руки?
— Ну да, не особенно хорошо, — согласилась Юдифь. Она подошла поближе ко мне и прислонилась к моему плечу. Я было машинально обнял ее за плечи, но что-то удержало меня от этого.
— Подожди хотя бы до утра, пока рассветет, — сказала Юдифь, но это прозвучало уже не очень уверенно. Возможно, она чувствовала, что Стефан уже давно принял свое решение, и ничто, что бы мы ни говорили, не удержит его. Возможно, на этот риск его толкала его нечистая совесть, но если отвлечься от этого, он был абсолютно прав. Возможно, старик еще жив. Мы не могли просто ждать, пока случится чудо и кто-то приедет.