Отблеск Кровавой звезды
Шрифт:
Иветта кивнула.
— Уверена, все пройдет гладко. Каждый, кто сможет выбраться из Убежища и совершить то, что сделал он, не имея никакой специальной подготовки, просто прирожденный агент.
В словах ее звучало больше убежденности, чем она испытывала на самом деле.
— Я почти уверен, что он не справится, — тихо произнес Жюль.
Его сестра в ярости повернулась к нему.
— Жюль, это просто отвратительно! Ты ревнуешь! Жюль улыбнулся, не желая ссориться.
—
— Ты хочешь сказать, что возражаешь против работы в паре с Ивонни? — удивилась Иветта.
Глупая улыбка появилась у Жюля на лице при упоминании о его невесте Ивонне Руменье.
— Ну, какую-то компенсацию я получу… Иветта торжествующе фыркнула.
— Так я и думала. Но тебе следует быть повнимательнее. Когда ты идешь рядом с ней, ты спотыкаешься о собственные ноги, будто ничего вокруг больше не видишь. Из вас поучится та еще парочка.
Вмешалась Хелена, положив конец этой добродушной перепалке.
— Начинается, — просто сказала она.
Жюль и Иветта вновь обратили все свое внимание на экраны. Они увидели, как Пайас Бейвол вышел из поединка с прожектором в темной комнате, а затем быстро пробрался по длинному предательскому коридору.
— Хорошо! — в какой-то момент воскликнула Иветта. — Я знала, что он заметит пластину, находящуюся под напряжением. Он справится, Жюль, он справится!
Жюль медленно кивнул. Он никогда не сомневался в способностях Пайаса.
— Если он неплохо закончит испытания, — заметила Хелена, — у моего отца есть личный подарок для него и тебя, Иветта, — два билета до Ньюфореста и обратно.
Иветта на мгновение оторвалась от экрана и уставилась, раскрыв рот, на свою подругу. Ньюфорест — родная планета Пайаса; он являлся старшим сыном тамошнего герцога, но не был дома три года, с тех самых пор, как отправился мстить за смерть своей невесты. Теперь они с Иветтой смогут вернуться туда и встретиться с его семьей.
— О, Хелена, я просто не знаю, что и сказать!
— Тогда молчи и следи за экраном. Отец не сомневался в вашей признательности. Это знак его благодарности тебе и Пайасу за то, что вы спасли на
Убежище мою жизнь. И я в свою очередь еще раз говорю вам спасибо.
Иветта снова взглянула на экран, где Пайас, попавший в воду, искал выход. А Жюль, взглянув на Хелену, с деланной ревностью произнес:
— Я тоже спас тебе жизнь. А мне, что же, не причитается оплачиваемый отпуск?
— Думаю, отец имеет кое-что на уме относительно тебя — возможно, не столь приятное, но интересное. Завтра он вызовет тебя, и вы все обсудите. А теперь дай посмотреть, как
Трое молодых людей, наблюдая за экраном, восторженно воскликнули, когда их друг нашел путь через трубу в комнату гравитации, и теперь страстно переживали, выкрикивая подбадривающие слова, которых он, конечно же, не мог услышать, глядя, как он мучительно пробирается к выходу. Когда Пайас наконец прополз в дверь, Иветта облегченно вздохнула.
— Осталось лишь одно испытание, — прошептала она. — Пожалуйста, не дай одурачить себя.
Затаив дыхание, они следили за финалом, разыгрывавшимся между Пайасом и инструктором. Но вот молодой человек, подобрав бластер, направил его на Уилсона, и Иветта с видимым облегчением расслабилась в кресле. Хелена, подавшись вперед, нажала несколько кнопок на пульте. Экран перед ней погас, затем на его поверхности загорелись цифры.
— Хотите знать, как он справился с испытанием? — спросила Хелена своих друзей.
— Боязно как-то, — ответила Иветта, но тем не менее взглянула на табло.
Там светилось несколько столбцов цифр, показывающих результаты Пайаса на различных стадиях теста. Не обращая на них внимания, Иветта прочла только последнюю строчку:
«СУММАРНЫЙ РЕЗУЛЬТАТ: 994».
С радостным восклицанием девушка вскочила с кресла и выбежала на лестницу, ведущую вниз, в испытательный зал, где находился сейчас ее возлюбленный.
— Полагаю, нам лучше пойти за ней, — более сдержанно, но тем не менее торжествующе произнес Жюль, — пока она ни на что не налетела.
Они с Хеленой покинули кабинку и спокойно последовали за Иветтой.
А в зале Пайас продолжал держать Уилсона под прицелом. От стены донесся механический голос громкоговорителя:
— Эта часть задания завершена. Испытуемому предлагается пройти в комнату для вынесения окончательной оценки.
Уилсон улыбнулся своему ученику.
— Теперь все кончено. Сожалею, что вынужден был так поступить, но это ДЕЙСТВИТЕЛЬНО неотъемлемая составляющая испытания. В нашем ремесле никому нельзя полностью доверять.
— Тогда откуда мне знать, что я могу вам верить сейчас? — Пайас не собирался опускать бластер.
— Если хочешь, попробуй выстрелить в меня, бластер не заряжен. Я просто останусь здесь, а ты выйдешь в эту дверь. Мне кажется, там тебя кое-кто ожидает.
Пайас осторожно попятился к двери, не отрывая взгляда от наставника. Затем, для проверки, направив бластер в пол, нажал на курок. Ничего не произошло. Усмехнувшись, он мягко кинул оружие Уилсону.
— Благодарю за все, чему вы меня научили. В ответ Уилсон поднял руку в приветствии.