Отбор в империи драконов. Книга 2
Шрифт:
— Его можно навестить?
Ночью я увидела столько крови, что с трудом верилось в услышанное.
— Он спит. И не придет в себя в ближайшее время.
— Все равно. Я посмотрю на него и сразу уйду, — заупрямилась я, а потом в коридоре появилась женщина, одна из работников этого места. Она вышла из покоев, находящихся через несколько дверей от моих.
Наверняка Дигрис находится там. Даже искать не пришлось!
Сонир молчал, пока женщина не исчезла.
— У него уже находится посетитель, — негромко сообщил он мне,
Кивнув, я сделала шаг внутрь и остановилась. У кровати больного сидела моя сестра…
— Софи? — удивленно вымолвила я. Волосы ее выглядели лохмато, а на лице отпечаталась усталость и тревога. — Почему ты здесь? — я стремительно подошла к ней и обняла.
— Я попросила… Не могла оставаться далеко от него, — шумно дыша, произнесла Софи. Казалось, она плакала так долго, что слез уже не осталось.
— Но как ты узнала? — чуть отстранившись, спросила я. Поглаживая сестру по спине, пыталась ее утешить. Я терялась рядом с такой Софи… Остановив свой взгляд на драконе, отметила, что он стал выглядеть чуть лучше. Дигрис был укрыт одеялом, что полностью скрывало от глаз его рану.
— Дигрис дарил мне цветы, несколько букетов. Я проснулась утром и увидела, что они завяли, все до единого! Сразу поняла: с ним что-то произошло. Мне не хотели рассказывать, но леди Макбет помогла.
Ничего себе! Эта женщина добилась того, чтобы мою сестру привезли во дворец?
Смотря на Дигриса, я задала самый неподходящий вопрос:
— Ты его любишь?
Разумеется, любит, это же видно с первого взгляда! Софи не так легко показывает истинные чувства, даже при мне она обычно сохраняет лицо, но теперь казалась раздавленной.
— Думаю, да. Оказалось, что он мне очень дорог.
Она коснулась ладони Дигриса, выглядывающей из-под одеяла, а потом отдернула руку, словно обжегшись.
— С ним все будет хорошо, — негромко произнесла я.
— Да, я знаю, — согласилась она, — но мне все равно страшно.
Софи присела в кресло у кровати дракона, сосредоточив все свое внимание на нем, а я поняла, что лучше уйти. Тихо отступая к двери, услышала:
— Тесса… — и остановилась. — Пожалуйста, береги себя.
Я даже не знала, как важно было услышать для меня эти слова от Софи, пока они не прозвучали. Сердце сбилось с ритма, и я по-новому взглянула на сестру.
— Хорошо. Постараюсь, — пообещала я, борясь с подступившими слезами.
Еще моего плача здесь не хватало!
Я выскочила в коридор и только там, остановившись, вытерла слезинки, скатившиеся по щекам.
Харкл! Тесса, с каких пор ты стала такой сентиментальной? Хватит сырость разводить! Никто не умер, а Дигрис поправится. Надо взять себя в руки и действовать!
— С вами все в порядке? — раздался обеспокоенный голос Сонира.
— Да-да. Я просто немного… Хотя не бери в голову, — отмахнулась я, расправляя невидимые складки на юбке. — Сегодня
— Думаю, уже скоро доставят платье. Перед этим вам необходимо пообедать.
— Пообедать? А сколько времени? — озадаченно произнесла я.
Мне казалось, я почти не спала, но неужели ошибалась?
— Половина второго, леди Тесса, — подтвердил мою догадку Сонир. — Начало бала в восемь вечера.
Я изумленно похлопала глазами, понимая, что бал невест неминуемо приближается. Возможно, он бы не тревожил меня столь сильно, только после встречи с леди Тенле это мероприятие стало ассоциироваться с опасностью.
Если гадалка не обманула, то этим вечером обязательно что-то произойдет…
Глава 24
Грядущий бал неминуемо заставлял меня нервничать. Подготовка прошла как в тумане. Когда принесли платье, я сразу его узнала: не очень пышная юбка, первый слой ткани полупрозрачный, с кружевными вставками и большими камнями, а второй — плотное полотно глубокого синего цвета. Этот наряд был вторым, что принесли мне в золотом поместье перед вечером танцев. Кажется, его чуть поправили, ведь вместо камней были мелкие блестки, но фасон остался неизменным.
Наверное, драконы несколько раз проверили платья перед тем, как вручать их невестам. Все же теперь леди Тенле стала для всех преступницей.
В этот раз мои волосы собрали на затылке, выпустив лишь несколько прядей, которые теперь обрамляли лицо. Откровенно говоря, мне был совершенно безразличен мой внешний вид. Я даже толком не взглянула в зеркало.
Когда приготовления завершились, в покои постучал врач. Мужчина спросил о моем самочувствии и, удовлетворившись положительным ответом, поставил передо мной новую порцию зелья, подавляющего магию.
— Я же пила накануне вечером.
Мне не хотелось полностью лишаться магии. Пусть она была неуправляемой, но все же…
— На всякий случай. Многие хотят быть уверенными, что ваша сила не сорвет бал, — будничным тоном произнес мужчина.
Многие? И, скорее всего, не Элджернар… Я взяла стакан, сомневаясь в верности своего решения. Сразу после того, как выпивала эту жидкость, даже щит создавался с трудом, я проверяла.
Нет, не буду рисковать.
— Извините, — привлекла внимание к себе.
— Да? — врач поднял голову от блокнота.
— Бокал пустой, вы видели, как я выпила лекарство.
— Что? Вы пытаетесь меня запутать? — произнес мужчина, нахмурившись.
Не получилось… И стало еще хуже — дракон начал меня подозревать. Вон как косится!
Я посмотрела на бокал и поняла, что надо попробовать вновь, но теперь действительно постараться.
Поверить в то, что это возможно… Если задуматься, то с моим перерождением все изменилось кардинальным образом, и мне необходимо лишь свыкнуться и познать новые возможности.