Отчаянная решимость
Шрифт:
Он пил вторую бутылку пива и переключал каналы на огромном плоском экране телевизора, занимавшем большую часть стены гостиной, как вдруг замер, не в силах оторвать взгляд и поверить в то, что видит. Он поспешно поставил пиво на столик, затем включил перемотку на несколько секунд, потом нажал на паузу, останавливая кадр.
Программа носила развлекательный характер новостного шоу, Кэти всегда ее любила, потому что в ней было много сплетен о теле— и кинозвездах и других селебрити. На самом деле, Данте почти не уделял внимания этому шоу, по крайней мере, до сих пор, но сейчас он увидел Кэти мельком в каком-то фрагменте. Или, точнее, он увидел красивого, известного актера, который крепко обнимал Кэти
Пицца, которая была такой вкусной до этого момента, теперь забурлила в животе Данте, внезапно пиво перед ним оказалось недостаточно крепким, чтобы заглушить жгучую боль, которую он почувствовал, увидев Кэти, улыбающуюся и счастливую, смеющуюся рядом с этим красавцем. Он подошел к встроенному бару, расположенному посередине между гостиной и столовой, достал хрустальный бокал и очень дорогую бутылку текилы.
В промежутках между продолжающемся репортаже, он снова и снова прокручивал назад кадры Кэти и ее знаменитого любовника, пока резко не выключил телевизор, не в настроении смотреть даже другую игру.
И у него вдруг появилось желание, осознал он с медленно закипающим гневом, наконец-то забыть предательскую, вероломную блондинку, с которой он выставил себя полным ослом. Потребовалось всего лишь, чтобы вывести его из мрачной депрессии, в котором он пребывал с тех пор, как она два месяца назад уехала, увидеть ее в телевизионном шоу с новым любовником на буксире. Теперь он собирался последовать всем советам, которые ему давали его друзья и семья — познакомиться с новыми девушками и хорошо проводить время. В этот момент ему на ум пришли смешные, но довольно грубые слова Райфа: «Флиртуй, трахай их и забывай».
— Ну, братишка, — во весь голос объявил Данте. — На этот раз обстоятельства изменились, и я последую твоему совету. Начиная с завтрашнего дня, я снова в игре, и приглашу первую привлекательную женщину, которую увижу, на свидание. И учитывая настроение, в котором я сейчас пребываю, надеюсь, она сможет со мной справиться.
3.
Кара Бриганте мрачно уставилась на веселенький букет розовых и белых маргариток с воздушным шариком Минни Маус, который желал ей самого счастливого дня рождения. Не то чтобы она не оценила подарок, который прислала ей ее лучшая подруга Мираи, но он был немного чересчур... хотя и милым для того, кому сегодня исполнялось двадцать два. Как бы то ни было, большинство людей, с которыми Кара знакомилась, думали, что она все еще учиться в школе, и каждый раз удивлялись, узнав, что она давно уже не подросток. И в большинстве случаев это происходило потому что, она была немного выше пяти футов ростом, а также почти не пользовалась косметикой и имела потрясающую неукротимую гриву темных кудрей.
«Чего бы это ни стоило, — уверенно подумала Кара, — в один прекрасный день я срежу половину этих непослушных волос и расправлю непослушные кудри». А проблема состояла в том, как и большинство ее проблем на сегодняшний день, каждый пенни, который она зарабатывала, был на счету в ее ограниченном бюджете, и она не могла позволить себе такой роскоши, как стрижка, косметика или новая одежда. Таким образом, любые изменения ее внешнего вида стоило отложить на полтора года, пока она, наконец, не получит диплом университета и больше не будет платить за обучение.
И подарок Мираи тоже служил невольным напоминанием о том, что маргаритки и воздушный шарик, скорее всего, будут единственным подарком, который она получит сегодня в своей день рождения. Ее босс — Анджела пригласила ее на ланч, Кара оценила ее жест,
И она уже заранее знала, что не получит никаких поздравлений с Днем рождения от своего никчемного отца — даже телефонного звонка или электронного письма, не говоря уже о подарке от него. Как только Марк Бриганте переехал во Флориду четыре года назад, чтобы начать новую жизнь, Кара перестала для него существовать, хотя он и раньше не был образцовым отцом.
«Все было бы по-другому, — с тоской подумала она, — если бы мама была жива». Шэрон Бриганте сделала бы все возможное, чтобы день рождения Кары стал особенным, что она и делала в течение стольких лет. Мать и дочь были очень близки, нежели большинство дочерей с матерью, они были лучшими подругами, Кара была настолько опустошена, когда четыре года назад Шэрон умерла от рака поджелудочной железы, с неимоверной быстротой разрушивший ее тело. Каре тогда только исполнилось восемнадцать, и весь ее мир рухнул, она потеряла любимую мать, и с этого момента все стало просто ужасно.
Но сегодня она не собиралась зацикливаться на негативных эмоциях. Если бы Шэрон была жива, она бы хотела, чтобы Кара наслаждалась своим днем рождения в полной мере, и Кара намеревалась именно так и поступить, несмотря на то, что ее день рождения был совсем непохож на праздник, о котором мечтают большинство двадцатидвухлетних девушек.
Ее коллега Лиа остановилась у стола Кары, быстро щелкнув пальцем по воздушному шару.
— Мило, — прокомментировала она своим обычным саркастическим тоном. — О, и с Днем рождения. Собираешься устроить что-нибудь веселое?
Кара отрицательно покачала головой.
— Просто пообедаю с Анджелой. Подруга, приславшая мне цветы, сейчас навещает своего отца в Нью-Йорке, так что мы отпразднуем мой день рождение по ее возвращении. Плюс у меня сегодня занятия.
Лия поморщилась, придавая своему лицу кислое выражение.
— Не понимаю, как ты умудряешься работать здесь целый день, испытывая такой стресс, а затем посещать трехчасовую лекцию по инвестиционным стратегиям или управлению рисками.
Кара усмехнулась.
— Сегодняшнее занятие посвящено ценным бумагам. Обычно я выпиваю эспрессо перед лекцией, а потом каждые пятнадцать минут делаю глоток «Ред Булла», чтобы не заснуть.
Лия вздрогнула.
— Боже, я точно не тоскую по универу! И, конечно же, я не училась на вечернем отделение, как ты. Жаль, что ты не смогла учиться на дневном, но думаю вечернее лучше, чем ничего. Ой, мне пора идти, Тайлер машет рукой, значит он опять напортачил, и мне придется все исправлять. Пока.
Взвинченная Лия поспешно удалилась, прежде чем Кара успела еще раз напомнить ей, что вечернее отделение, которое она посещала в Сан-Франциско, было точным эквивалентом дневного в главном знании университета. Лия была милой, но ее язвительная черта характера, как правило, всегда одерживала верх, она фактически никогда не утруждала себя в дипломатичных комментариях. Кара часто чувствовала себя рядом с Лией, которая была идеально сложена и носила дорогие брючные костюмы, элегантные кожаные туфли и имела гладкую ухоженную короткую стрижку, дурнушкой. Лия обладала настоящим даром подавлять людей, хотя и не открыто, невинно бросая обидные, саркастические замечания, и к большому сожалению Кары, именно она чаще всего становилась объектом тонко завуалированных оскорблений Лии.