Отданная Душа
Шрифт:
— Да, хочу .
Мне не нужно,чтобы он боролся за мои бои. На самом деле я с нетерпением ждала некоторых давно назревших ответов, теперь, когда большая ложь— иначе говоря, вся моя жизнь— была разоблачена.
Но мне, конечно, была необходима некая моральная поддержка.
Нэш улыбнулся, его зубыблеснули тусклым белым клином между тенями , и повернул ключ, чтобы заглушить двигатель.
Мы встретились в передней части автомобиля, и он взял меня за руку, потом наклонился вперед, чтобы оставить поцелуй на моей щеке ,чуть ниже левого
Я не сумасшедшая. Сейчас я знала это. И я не была одинокой— Нэш былтаким же, как и я . Тем не менее, страх ,как пластиковая вилка , медленно расковыривал мои внутренности,в то время как я распахнула дверь. Яступила на черепичный пол и потянула Нэша за собой.
Моя тетя стояла посреди комнаты, хрупкая маска плохо маскировала упрек, который выглядывал все сильнее. Мой дядя сразу поднялся с дивана, принимая нас испепеляющим взглядом. К его чести, первое выражение,которое пролетело по лицу , было облегчением. Он волновался, наверное, потому что я не ответила ни на одно из двенадцати сообщений, которые он оставилдля меня.
Но облегчение не продлилось долго. Теперь, когда он знал, что я жива, онвыглядел готовым убить меня.
Гнев дяди Брендонана мгновение задержался на мне, затем он перенесся дальше, когда его вним ание сместилоськ Нэшу.
— Уже поздно. Я уверен, чтовы увидитесь с Кейли завтра на поминках.
Тетя Вэл , потягивающая кофе— или, может быть, « кофе»— не собиралась мне помогать.
Нэш посмотрел на меня ,ожидая решения, и мое крепкое сжатие его руки показало мою решимость.
— Дядя Брендон, это Нэш Хадсон. Я должна задать вам несколько вопросов, и он остается. Или я уйду с ним.
Темные брови моего дяди опустились , и его взгляд ожесточился, но потом глаза расширились от удивления.
— Хадсон? — Теперьон изучал Нэша более тщательно, и внезапноеузнавание озарило его лицо.— Ты мальчик Тревора и Хармони?
Что? Мой взгляд в замешательстве скакал от одного к другому. Слева от меня, тетя Вэл сильно кашлянула иначала бить себя по груди. Онаподавилась своим «кофе».
— Вы знаете друг друга?— спросила я, но Нэш выглядел таким же удивленным, какой я чувствовала себя.
— Много дет назад я знал твоих родителей,— сказалдядя Брендон Нэшу.— Но яи понятия не имел,что твоя мать вернулась в данную область.— Он сунул обе руки в карманы джинсов, иэтот неопределенный жестзаставил выглядеть дядю моложе, чем обычно. — Мне очень жаль , я слышал о твоем отце.
— Благодарю вас, сэр. — Нэш кивнул, его челюстьбыла напряжена , даже когда он говорил.
Дядя Брендон повернулся ко мне.
— Отецт воего друга был...— И вот, когда до него дошло. Его лицо покраснело, и выражение его лица, казалось, по темнело.— Ты сказал ей.
Нэш снова кивнул, смелоглядя вперед .
— Она имеет право знать.
— И, очевидно, никто из вас не собирался
Тетя Вэл погрузился в ближайшее кресло и, осушив кружку, чуть не уронилаее на подставку.
— Ну, я не могу сказать, что это совершенно неожиданно. Твой папа уже по пути сюда, чтобы объяснить тебе все.— Руки моего дядипо вислипо бокам, как будто он не знал, что делать с ними. Потом он вздохнул и кивнул сам себе, словно пришел к какому-то решению.— Садитесь. Пожалуйста. Я уверен, что у вас обоих накопилось вопросов.
— Могу ли я что-нибудь предложить выпить ?— Тетя Вэл пошатываясь поднялась с пустой кружкой в руке.
— Да. — Я подарила ейслащавую улыбку.— Мне подойдет все, что у вас есть.
Она нахмурилась— не заботясь на этот разо морщинах, врезающихся в лоб— и медленно пошла на кухню.
— Я хотел бы кофе,— сказал ей вследдядя Брендон, в то время как погружался в цветистое кресло, но его жена исчезла за углом, не дав ответа.
Я упала на диван и Нэш сел рядом со мной, во внезапной тишине я поняла,что моя двоюродная сестра не вышла допрашивать меня или заигрывать с Нэшем. Из ее комнаты не издавалась музыка. Ни единого звука вовсе, на самом деле.
— Где Софи?
Дядя Брендон тяжело вздохнул и, казалось, погрузился еще глубже в кресло.
— Она не знает обо всем этом. Она спит.
— Все еще?
— Опять. Вэл разбудила ее на ужин, но она почти ничего не съела. Затем взяла одну из тех проклятых таблеток и вернулась в постель.А я должен очистить все остальное.— Последнюю часть он пробормоталсебе под нос, но мы оба услышали ее.
И я согласилась с ним всей душой, в данный моментэто малая часть всего.
Собрав все мужество и тлеющий гнев, я вознаградила дядю самым смелым взглядом , который у меня имелся.
— Так я не человек?
Он вздохнул.
— Т ы никогда не была той кто ходить вокруг да около.
Я только смотрела на него, не желая отвлекаться на бессмысленные разговоры. И когда мой дядя начал говорить, я схватилась за руку Нэшакрепче, чем когда-либо.
— Нет, технически мы не люди, — сказал он. — Но эти различия очень незначительные.
— Точно. — Я закатила глаза. — Только смерть и крики.
— Так Вы тоже баньши, верно? — вставилНэш, высказываясь более вежливо, чем я бы в этот момент смогла. По крайней мере, один из нас был спокоен...
— Да. Каки отец Кейли, мой брат.— Дядя Брендон еще разпосмотрел мне в глаза, и я знала, что он собирается сказать, осторожная симпатия сияла в его глазах.— Как и твоя мать.
Это не могло быть о моей маме. Насколько я знала, она никогда не лгала мне.
— А тетя Вэл?
— Человек. — Она ответиласама, входя в гостиную с дымящейся чашкой кофе в каждой руке. Она осторожно пересекла ковер и передала одну кружку дяде, прежде чем погрузиться в кресло напротив него.— Как и Софи.
— Вы уверены? — Нэш нахмурился.— Может быть,у нее просто не было еще возможности для предчувствий.