Отданная, или жена императора
Шрифт:
Схватила целый ломоть и жадно впилась в него зубами. Хорошо! Почувствовала, как организм постепенно начал восстанавливать свой баланс. Теперь бы еще воды.
Увидела графин, плеснула в пустую кружку, прошептала защитный заговор и только после этого рискнула выпить.
— Хм, осторожная какая, — хмыкнул наблюдавший все это время за моими действиями Мерд, — молодец. Может, и оставлю тебя при детях, первое время им все равно только мамка нужна. Ладно, пошли.
Двинулась за ним на свежий воздух. Солнце уже клонилось к горизонту,
— Керд!
— Я здесь, ваше темнейшество! — перед нами возник низкорослый мужчина и подобострастно склонился в поклоне. — С нетерпением жду ваших приказаний.
Какие они жалкие, невольно скривилась от высшей степени подхалимского зрелища.
— Остаешься за главного. А мы пошли. Иди сюда, красавица, — а это уже меня, видимо, — вот так будет получше.
Он туго связал мои руки, оставив длинный конец у себя.
— А-хах, у вас появилась собачка, ваше темнейшество! — выдавил из себя ненатуральный смешок тот самый Керд, а остальные подхватили.
Здравый смысл покинул меня, вместо него всколыхнулось что-то первобытное, что заставило с яростью плюнуть в мужчину.
— А-хах, у вас грязный слуга, ваше темнейшество! Надо бы ему помыться, а заодно и рот с мылом прополоскать, чтобы следил за языком, — выдала я.
На секунду в лагере повисла тишина, а потом Керд словно ожил и попытался наброситься на меня, но его остановил смех Мерда.
— Довольно! Девчонка правду сказала! Иди и приведи себя в порядок, Керд, мне стыдно за тебя, в твоих волосах скоро черви заведутся.
— Но, господин! Как же так! Вы позволите какой-то женщине, рабыне?! — жалобно заскулил тот.
— Эта рабыня вынашивает моих внуков! К тому же, мне нравится ее характер, возможно, она сможет оказаться полезнее, чем мой собственный отпрыск. Так что вперед.
О, надо же, я понравилась свекру, счастье-то какое! Может, оплевать всех его подчиненных, и тогда он веревки снимет?
— Пошли, красавица, путь неблизкий. Придется теперь выносливость свою показать мне, если она, конечно, у тебя есть. К сожалению, переместиться мы с такой большой компанией не сможем, твой отец и супруг не совсем тупицы, магические пути закрыли.
И меня повели реально, как собачку на веревке. Приходилось постоянно подстраиваться под чужой темп, к счастью, не сверх быстрый. Про себя же я лишь молилась о том, чтобы ни в коем случае не упасть на живот. Постоянно шептала себе под нос охранные заговоры, чтобы даже если и упала, то без последствий для детей.
Отвлечение помогло, и я не заметила, как мы подошли к родным воротам.
— Открывай, лорд Уиттел! И так уже породнились, кто знает, может, оставлю вас в живых, больно мне девчонка ваша нравится, — засмеялся Мерд.
Некоторое время никакой реакции не было, я уже успела занервничать, а телохранители Мерда схватиться за оружие, но ворота все же начали медленно отъезжать в сторону.
Внутри нас встречал папа и Лорриель. На мои глаза навернулись непрошенные слезы.
— Дочь! — ахнул мой отец. — Почему у нее связаны руки?! Мы договаривались о неприкосновенности!
— О, поверь, старик, неприкосновенность у нее была, а веревки — это маленькая гарантия для меня. Девчонка-то с норовом у тебя, еще решит что-то не то учудить.
— Со мной все хорошо, папа, не волнуйся! Меня никто не трогал! — поспешила я влезть в разговор, заметив, что отец на грани возмущения.
— Не надо, лорд Уиттел, мастер Мерд сдержал свои слова, я это вижу, — добавил Лорриель. — Правда, такое не всегда случается, да, мастер Мерд?
— Ну зачем же так официально, сынок. Здесь все свои, можно просто папа! — весело подмигнул ему темный повелитель.
Все верно, теперь на его стороне было преимущество, можно было малость поиздеваться над нами. Но война еще не окончена.
— Папа?! — громко удивился мой отец.
— Да, представляете, лорд Уиттел, совсем ни во что не ставит. Спасибо хоть девчонку внуками наградил.
Эта новость произвела эффект взорвавшейся бомбы. Сразу же все мееринцы, находившиеся рядом, зашептались друг с другом, а папа и Лорриель лишь молча ошарашенно смотрели на мой живот.
— Да, сынок, я не ошибся. Странно, что ты раньше сам не почувствовал, видать, не доучился. И теперь вам всем стоит лишний раз подумать, прежде, чем заманивать меня в ловушку! Ведь девчонка втройне ценна, верно? — ему никто не ответил. — Ой, ну вас, кислые родственнички. Пошли, красавица, будешь впереди меня идти, путь ведь знаешь, да? Заодно прикроюсь тобой, если вдруг твой муженек решит пакость какую сделать.
И мы зашагали вглубь города, только теперь я задавала свой темп. Солдаты и мергулы молча расступались перед нашей процессией, а мирные жители припали носами к своим окнам и высыпали на балконы. Ох, сгубило мышку любопытство, а они все туда же.
— Стойте! — встала я, как вкопанная, вспомнив кое-что. — Папа! Ты должен остаться здесь, ты нужен народу.
— Я не брошу тебя, Амелия! — возмутился отец.
— А, по-моему, здесь мне решать, кто идет, а кто нет! — произнес недовольно Мерд. — Ты чего это, красавица, удумала?!
— Он не маг, источник может его притянуть к себе быстрее, чем вы сделаете свои дела, и тогда все собьется, — спокойно пояснила я.
Каюсь, малость блефовала, но, как мне показалось, довольно убедительно.
— А ты как будто все про него знаешь? — высказался один из приспешников Мерда.
— Я выросла здесь, это логично, что особенности местной магии отпечатались на подкорке моего сознания.
— Подожди, Смоук, — остановил своего подопечного Мерд, — в словах девчонки есть смысл. Так что ты остаешься вместе с ее отцом, в вас одних нет магии, заодно приглядишь за ним, чтобы без геройских глупостей тут.