Отдел чудаков
Шрифт:
— Девушка, я могу вам чем-то помочь? — послышался новый голос у меня из-за спины.
Обернувшись, я увидела мужчину средних лет. Одежда его была немного неряшлива, да и внешний вид в целом не внушал доверия. Знакомство с очередным чудаковатым коллегой может подождать.
— Думаю, что нет. — Ответила я ему и снова повернулась к эльфу, который продолжал взирать на меня недоуменным взглядом. — Так что… эм… господин начальник, когда я получу первое задание и свое оружие? Не могу же я производить задержание голыми
— Думаю, вам не придется ехать сегодня на задержание, — снова вмешался мужчина за моей спиной.
— Но это же не вам решать? — не удержалась от ответного едкого замечания я, оглядываясь.
— Думаете?
В поле зрения попались братья. Лица их были неестественно красные, губы сжаты, а глаза вытаращены еще больше, чем у эльфа. Что-то здесь было не так. Совершенно очевидно, что они сдерживали безудержный смех, который вот-вот прорвется наружу. У меня закралось подозрение. Переводя взгляд с одного коллеги на другого, я обратилась в пустоту, ни к кому конкретно не обращаясь:
— Что здесь происходит?
Плотину прорвало. Неизвестный бросил хмурый взгляд на братьев, бившихся в истерике, а я уже догадывалась в чем дело.
— Мне велели прояснить оставшиеся вопросы с начальником отдела… — уже не так уверенно пробормотала я, тоже краснея.
— Так проясните, — эльф не смеялся, но от его спокойствия мне было еще более неловко. Подняв руку, он указал на мужчину у меня за спиной. — Он как раз подошел.
Такого дикого чувства стыда мне еще никогда не доводилось испытывать. Виной всему — братья. Поганцы умудрились выставить меня не в лучшем свете с первых же секунд. Не удивлюсь, если начальник отдела посчитал меня глупой блондинкой, ведь именно так сейчас я себя и чувствовала.
— Здрасте, — мой голос почти сошел на нет, исчезнув в пучине беспомощности.
— Начнем сначала, — на его лице не было и тени улыбки, — кто вы такая?
— Я… это… — красноречие меня покинуло, сгорая со стыда я хотела провалиться сквозь землю, — ваш новый сотрудник.
Начальник повернулся к братьям, которые все никак не могли успокоиться.
— Опять ваши шуточки? — недовольно спросил он, останавливаясь перед ними. Выпрямившись, краснолицые Кир и Сай пытались сохранить невозмутимое выражение лица.
— Мы тут ни при чем, шеф — Сай развел руками, — если кто и шутит, то Аранадор Валантурович. У нее есть документы и значок. Это не наших рук дело, клянемся!
Я не могла не восхититься тем, как он легко произнес имя оборотня. Глава седьмого отдела тем временем обернулся ко мне.
— Это действительно не розыгрыш? — вид у него все еще был недоверчивым.
— Я правда ваш новый сотрудник, — подтвердила я слова братьев.
— Следуйте за мной, — бросил мне мужчина и устремился к невзрачной двери, которую я не заметила ранее.
Войдя в небольшое помещение, я неуверенно застыла оглядываясь. Окон здесь конечно же не было. Тут и там у стен были свалены тяжелые папки с делами, на которых виднелся толстый слой пыли. На столе начальника был самый настоящий бардак, свидетельствующий о том, что чем-чем, а работой здесь он уж точно не занимался. Единственное, что в комнате использовалось регулярно и по назначению, это диван. На нем не было ни пылинки и выглядел он так же помято, как и владелец кабинета.
— Я бы хотел взглянуть на документы.
Опомнившись, что изучаю обстановку уж слишком пристально, я отдала бумаги о назначении и значок начальнику отдела.
Как и братья до этого, он изучил все довольно пристально, но обнюхивать или пробовать на зуб не стал. Удостоверившись в подлинности значка и назначения, он предложил мне присесть, а затем последовал первый вопрос:
— Значит, вы закончили Академию Правопорядка?
— Да. — Я уже догадывался, каким будет следующий вопрос. Всегда было одно и то же.
— Теперь они обучают и девушек тоже?
Я сочла за лучшее не вдаваться в подробности.
— Да.
— Интересно… — мужчина почесал подбородок, на котором была двухдневная щетина. Я терпеливо ждала, пока он переварит полученную информацию.
— Что ж, меня зовут Фарин Ган. Обращаться ко мне можно просто шеф Ган, без всяких сэр и прочего. У тебя были ко мне какие-то вопросы?
Он внезапно отбросил формальный тон, обращаясь ко мне подозрительно дружелюбно.
— Чем мне сегодня заняться? — Я посмотрела на запылившиеся папки. — Может, есть какое-то дело.
— Работы у нас не много, поэтому умерь свой энтузиазм. — Его слова совсем не вязались с тем, что я видела. Здесь было целое кладбище дел, которыми, похоже, никто не занимался. — Это все? Про оружие не спросишь?
— Было бы неплохо получить… табельное оружие. — Решимость моя угасла, я не могла понять, отнесся ко мне шеф Ган всерьез или с насмешкой.
— Табельное оружие выдается непосредственно перед выездом на задержание. — Он посмотрел на дверь, из-за которой уже не доносилось смеха. — Похоже, ребята успокоились, пойдем, представим тебя должным образом.
Едва мы покинули кабинет, как на нас уставились две пары любопытных глаз.
— Ребята, немного внимания. — Элон тут же оторвался от своих дел. — Итак, это Алиса, — коротко представил меня шеф Ган, — с сегодняшнего дня она работает с нами. Это Кир и Сай, они введут тебя в курс дела. — Братья тут же вскочили, сверкая улыбками. После них, шеф Ган указал на эльфа. — Еще один член нашей команды — Элон. Можешь занять стол рядом с ним, он свободен.
После этой короткой речи мужчина вернулся в свой кабинет и хлопнул дверью. Братья тут же отмерли и бросились ко мне.