Отец смерти
Шрифт:
— Убьем всех, кроме Гриалира! — ответила я.
Мы успели выпустить по три стрелы, причем ни одна из них не прошла мимо цели. Я видела, как одна из моих стрел вонзилась в горло Мвуетси. Гриалиру удалось выскользнуть из пузыря, и теперь он плыл к нам, делая предостерегающие жесты рукой и что-то крича. Но его слов не было слышно. В этот момент облако Живой Тьмы пришло в движение и обрушилось на нас.
Мы с Аланом отбежали от берега, выпуская в Живую Тьму стрелы, которые, похоже, не причиняли ей никакого вреда, и все же щупальце чудовища коснулось нас своим краем — областью тени, которая еще не была тьмой. Я ощутила, как
Окровавленная пленка пузыря плавала на поверхности: вероятно, наши враги уплыли на дно залечивать раны.
Коварный демон-перевозчик исчез вместе со своей лодкой, воспользовавшись суматохой. А Живая Тьма свернулась в черный вихрь и скрылась под водой. Мы стояли на берегу и смотрели на воду. В глубине уже ничего нельзя было увидеть из-за яркого света дня, отражающегося от озерной глади. Гриалир был мертв, а это значило, что мы должны продолжать путь.
— Ты видел, как исчез перевозчик? — спросила я Алана.
Тот покачал головой. Нам было грустно. Может быть, это частички Живой Тьмы, проникшие в наши тела, заставляли нас печалиться о том, что мы не могли изменить. Озеро выглядело мирным и спокойным. Даже останки пузыря исчезли с поверхности. И если бы я появилась на этом берегу только что, я бы даже не догадалась о недавнем сражении.
Переглянувшись с Аланом, мы повернулись спинами к озеру и направились на Юг. Впереди лежала холмистая равнина, покрытая высокой травой. Кое-где на ней росли небольшие группы деревьев — как будто специально предназначенные для отдыха в их прохладной тени.
Мы шли молча. Смерть Гриалира была в этом молчании. Мы сделали все, что могли. Но мне было жаль серебряного демона.
Скоро светило склонилось к закату, а окружавшие озеро Мвуетси скалы совсем скрылись из виду.
Мы расположились в приглянувшейся нам маленькой рощице, в центре которой тек ручей. Его вода потом уходила под землю, но перед тем, как исчезнуть, ручей разливался небольшим озерцом.
По местности, подобной этой, я путешествовала в пятой зоне, как раз перед тем, как мы повстречались с Аланом.
Когда мы наловили в ручье рыбы и поджарили ее на огне, я спросила:
— Тебе удалось исполнить задание Шестых Врат?
— Да, я же здесь, — улыбнулся Алан. — Задание оказалось не таким уж трудным.
— А что это были за четырнадцать воинов в желтых одеждах?
— Помнишь четыре камня, которые бросали меня из одной эпохи в другую?
— Да, конечно.
Рассказ Алана
Блуждая в лабиринте времени, я встретил посланника, который сообщил, что когда я освобожусь от власти камней, мне предстоит совершить путешествие на Запад и сразиться с четырнадцатью воинами, одетыми в желтые одежды. Этот посланник выглядел странновато: больше всего он походил на ворона, однако, размером был вполовину моего роста. Назвав себя посланником, он произнес всего одну фразу и улетел в ночное небо. Я не принял его всерьез, тем более, что сразу вслед за этим мне пришлось убегать от каких-то каменных идолов. Признаться честно, я об этой встрече совершенно забыл. Когда врата напомнили мне о ней, я испугался. Ты же помнишь, я совсем не умел сражаться. Победить четырнадцать воинов в одиночку казалось мне невозможной задачей.
Врата перенесли меня в долину, в которой царил сумрак, хотя светило ярко сияло на небесах. По его положению я понял, что стою лицом на Запад. Я сделал шаг и увидел справа движение. Сперва я решил, что это моя тень двинулась. Но оказалось, что сумрачная долина была вся заполнена тенями. Они стояли близко друг к другу, полупрозрачные, похожие на плоские фигуры, вырезанные из темного тумана.
Там были живые тени геометрических фигур: кругов, треугольников, параллелограммов, а также тени людей, животных, демонов и растений, — бесчисленное многообразие форм, которые пребывали в неподвижности, пока я не принес движение в эту долину.
Я испугался, и тогда они заговорили со мной.
— Алан, — сказала мне скрипящим шепотом тень, похожая на койота, — ты снова вернул нам движение. Можем ли мы отблагодарить тебя?
— Я исполняю задание Шестых Врат, — ответил я. — Мне предстоит победить четырнадцать воинов в желтых одеждах, которые живут где-то на западе.
Тени принялись шуршать. Так они общаются друг с другом. Это был сухой, слегка скрежещущий шелест, не похожий ни на что другое.
— Никто из нас ничего не знает об этих воинах, — сказала тень-койот на понятном мне языке. — Однако, мы видим, что ты не готов к сражению. Мы подготовим тебя к нему.
Они отвели меня в пещеру, освещенную яркими факелами, каждый из которых создавал густые неподвижные тени от каждой вещи. Это были совсем другие тени, те, что создавались факелами. Они с рабской покорностью служили вещам, которые их отбрасывали. Те же тени, которые жили в долине, были совершенно самостоятельными сущностями. Они сказали мне, что древняя магия, которой наполнена эта пещера, почти полностью останавливает в ней течение времени. Поэтому я смогу тренироваться, пока не буду готов, и при этом никуда не опоздаю.
Со мной занимались тренеры-тени. Обучая меня искусству боя, они сначала подробно разъясняли мне, какие движения и действия мне необходимо совершить, а потом показывали, как должна двигаться при этом моя тень на полу и стенах пещеры.
Они начали с фехтования, с очень простых движений. Мне было трудно одновременно следить за движениями моего тела и моей тени, и вначале я обучался крайне медленно. Но когда я научился раздваивать внимание, обучение пошло быстрее. А скоро я сам поражался тому, насколько легко я овладевал разными стилями владения мечом. На каждый стиль уходило две-три недели по моему внутреннему времени. За это же время во внешнем мире проходило всего несколько минут.
Когда я овладел различными школами фехтования, тени перешли к метанию кинжалов, дротиков, топоров и других предметов. Они обучили меня стрельбе из лука, бою без оружия, хитростям военной стратегии и тактики.
Словом, я вышел из этой пещеры, чувствуя себя намного увереннее. Тени дали мне новое оружие, которое идеально слушалось каждого моего желания. И я начал чувствовать все его возможности.
Моя слабость была в том, что я ни разу не испытывал свое новое искусство в борьбе с объемным, трехмерным противником. Тени привели мне таких противников: это были хищники. Я убил дюжину опасных зверей, названия которых не знал, и только после этого тени сказали мне, что я подготовлен к любому сражению.