Отель «Крик Чайки»
Шрифт:
«Они сговорились. Они водят меня за нос… Они отрезали меня от всех, кого я знаю. Они отобрали у меня Эдди! – Анну кинуло в холодный пот и, потянувшись на цыпочках к полотку, она принялась царапать намертво приклеенную к стене бумагу, когда внезапно остановилась. – Никто не должен узнать, что я догадалась! Действовать надо осторожно. И пока я не найду Эдди, необходимо играть в этот театр абсурда!»
Мисс Уокер торопливо спустилась на пол, вбежала в ванную комнату и достала из косметички маникюрные
«Высоко…» – оценила она расстояние, и вместо столика придвинула к стене кресло. Зафиксировав его колесики в тормозном положении, Анна с особой осторожностью забралась ногами на велюровую спинку. Теперь она стояла ровно напротив выцветшего пиона. Острие ножниц мягко вошло в бумагу и поплыло по бардовому контуру. Вырезав половину цветка, Анна открыла его словно маленькую дверцу. Там в темноте аккуратно выбитого в стене паза стояла миниатюрная черная колонка, провода которой тянулись через отверстия в соседний номер. Или палату, как бы сказал Фрэнк Бартон.
Однако теперь, чтобы не сказал Бартон, Рассел или кто-либо другой в этом забытом богом месте, Анне будет глубоко наплевать. Теперь, Анна знает правду. Теперь мисс Уокер способна прикоснуться к источнику своих галлюцинаций.
Ручку двери с особой осторожностью кто-то опустил и, почувствовав сопротивление, постарался сунуть в замок ключ. Когда и это не вышло, раздался стук.
– Мисс Уокер? Вы в порядке? – вопросил некто женским голосом.
– Да! Кто там? – Уокер в спешке возвращала обоям нетронутый вид. Те сопротивлялись, топорщась и выдавая зазоры в месте надреза.
– Мисс Уокер, откройте дверь! Вас ждут лекарства!
– Да, да, минуточку…
«Лекарства! – прогремело в мыслях. – Решили посадить меня на психотропы! Чертовы маньяки…»
Деликатный стук сменился настойчивым, и сердце Анны ускорило бег. Тремор в руках нарастал, а кресло медленно откатывалось от стены. Писательница подтянула к стене штору и, чудом не навернувшись, спустилась на ковролин.
– Если вы сейчас же не откроете, – грозились за дверью, – мне придется позвать доктора Бартона в сопровождении санитаров!
Вернув столик на место, Анна докатила неуклюжее кресло до окна и приблизилась к двери.
Что делать, если ей снова вколют снотворное? Что если оденут в смирительную рубашку, пристегнут к кровати, отправят на пытки? Однако, если она не выйдет из номера, то не сможет найти Эдди. Нутро Анны дрожало, когда писательница отодвинула тумбочку и повернула ключ. В коридоре стояла худощавая ирландка лет восьмидесяти в опрятном платье и накрахмаленном фартуке. Она странно улыбалась, держа в руках белый поднос с едой и миниатюрным контейнером, в котором лежала пара желтых пилюль.
– Вы выглядите напуганной, – с порога заявила она и шагнула в комнату. – И эта тумбочка? Вы что, дорогая моя, подпираете ею дверь?
– Да! – усмирив волнение, выдала Анна.
– И от кого мы закрываемся? – визитерша фальшиво улыбнулась, поставив на круглый столик свой поднос.
Мисс Уокер испуганно взглянула в угол, где под тихий шепот с треском отходили обои.
– Карлика! – непривычно громко выпалила она. – Он преследует меня. Я вижу его с самого Лондона, а потом в поезде. А после поезда вот тут, в этом отеле.
– И сейчас? Вы видели его сейчас? – на сморщенном лице вырисовалось искреннее удивление.
– Нет, нет… Сейчас я его не видела. Но я кое-что слышу! Вы знаете, меня тревожит жуткий шепот. Вы слышите его? Вот прямо сейчас! Слышите? – говорила без умолку Анна, имитируя безумство.
– Шепот? – старуха округлила голубые глаза. – Нет, дорогая, я ничего не слышу… Пожалуй, оставлю вас.
– Подождите, – Анна коснулась дряхлой руки, – а можно мне пообедать в столовой? Вместе со всеми?
Леди преклонных лет на минуту засомневалась в такой возможности, но вскоре вновь нацепила фальшивую улыбку и кивнула в одобрение.
– Только после еды необходимо принять лекарство! Вы же не будете противиться?
По-детски сжав искусанные губы, Анна мотнула головой и схватила со столика поднос. Уокер быстрым шагом устремилась в коридор, призывая экзекуторшу отказаться от изучения стен и проследовать за ней.
Глава 16
Черные ленты
В холле было пусто. Здесь ничего не изменилось, кроме того, что камин погас и никто не торопился его разжигать. Анна хорошо знала это место, но теперь она изучала его по-новому, с неистовым интересом разглядывая все углы, пол и стены.
«Тут должно быть тайное место, подвал с изолированной комнатой. Укрытие, спрятанное от глаз полиции, хотя, разумеется, сержант Барфруст с этими психопатами заодно…»
Старуха не отставала. Как только Анна ускоряла шаг, карга без намека на одышку, тут же настигала ее. Они вошли в столовую, и Уокер заняла кресло у двери.
– А кофе? – нерешительно заговорила Анна. – Мне можно кофе, или он не сочетается с таблетками?
Мисс Уокер наивно заморгала.
– Ну, что вы, дорогая! Кофеин разбудоражит вас. Только чай, травяной чай.
Послушно кивнув, Анна взялась за еду. Старуха лишь на мгновение застыв перед пациенткой, скрылась в дверях кухни. Туман стал в разы плотнее и подобрался к самым окнам. Теперь в нем исчезла даже узкая кромка щебня, что обычно была видна. Ничего – лишь белое облако, поглотившее остров.