Отель с привидениями
Шрифт:
Мисс Калверт, очевидно, старалась изо всех сил экономить на электричестве, поэтому Элина порадовалась, что успела изучить третий этаж, пока было еще светло. Теперь же в коридоре царила кромешная тьма, и ей приходилось шарить рукой по стене, чтобы ни на что не натыкаться.
И вдруг девочка снова увидела тот самый странный голубой свет, который она уже видела днем и от которого стали видны номера комнат. Но когда Элина дошла до номера 42, свет погас и все вокруг снова погрузилось во тьму. Девочка ощутила рядом чье-то присутствие, как будто кто-то стоял близко-близко от нее. Между ног у нее
— Тише! — втащила та Элину к себе в комнату. — Всегда делай все так, чтобы старуха Калверт тебя не услышала.
Оказалось, что Трейси побывала в закусочной на углу.
— Вот бутерброд и пудинг на десерт, — радушно разложила она свои богатства на прикроватном столике.
— Зачем же ты потратила деньги?!
— Но, милая моя, ты же только приехала и все, наверно, кажется тебе ужасно странным...
Элина кивнула:
— В более странном месте мне еще не доводилось жить. Что это за чудной голубой свет? Я уже не первый раз вижу его в коридоре.
К изумлению Элины, Трейси, казалось, готова была упасть в обморок.
— Значит, ты ееуже видела?! Ты действительно выдающаяся девочка.
— Кого видела?
— Говорят, в этом доме живет привидение, — проговорила Трейси тихим, взволнованным голосом. — Только не каждый может его увидеть. Я не видела ни разу. Ходят слухи, что это привидение девушки-сироты, которая жила здесь во времена отца мисс Калверт. Она умерла в этом доме и теперь бродит по коридорам и вечно полирует полы, согнувшись до земли.
— Кошка тоже ее видит, — с ужасом сказала Элина, чувствуя, как волосы на голове встают дыбом. — А от чего она умерла?
— Ходят слухи, что Калверты убивали девушек и хоронили их в розовом саду, но доказать ничего невозможно. Это так же, как в истории про лягушку в кипятке.
Элина непонимающе приподняла брови.
— Ну, знаешь, — принялась объяснять Трейси, — говорят, если живую лягушку бросить в кипящую воду, она будет как сумасшедшая барахтаться и пытаться всеми силами выскочить наружу. Но если поместить лягушку в холодную воду, а потом градус за градусом нагревать ее, лягушка умрет без борьбы. Я думаю, что Полли — та девушка, что умерла, — просто тихо увяла от одиночества, тяжелой работы и голода.
— Все равно это значит, что ее убили Калверты! — выкрикнула Элина, резко выпрямившись и высоко вскинув голову. — Что ж, я собираюсь вести себя как та лягушка, которую бросили сразу в кипяток. Буду бороться, пока не выберусь отсюда.
Трейси улыбнулась:
— Молодец. Только ты не бойся призрака Полли. Насколько мне известно, она еще никому не причинила зла. А вот кого тебе стоит опасаться — так это мисс Калверт!
«Как странно, — думала Элина, поднимаясь к себе на четвертый этаж, — отец пожелал для меня надежного пристанища, а я оказалась в лапах такой алчной особы, как мисс Калверт, да еще и в доме с привидением».
— Неужели это действительно работа когтей, принадлежащих мумии? — задала она вопрос вслух.
С самого детства ее приучили рассуждать логически и по-научному, а волшебство и проклятия не относились к научным понятиям. Но все-таки
Элина содрогнулась. Она пыталась избавиться от этих когтей, но они дважды к ней возвращались. Сейчас она спрятала их в сумку и запихнула под кровать. Что же делать теперь? Просто оставить их на какое-то время в своих вещах и подождать, пока представится возможность предложить древность какому-нибудь музею или коллекционеру памятников египетской культуры?
«Но что бы ни случилось, — решила девочка, — я обязана найти способ, как Трейси остаться в «Пристанище», иначе мне станет тут совсем уж неуютно».
ГЛАВА 9
За последующие несколько дней Элина сумела выяснить, каким образом мисс Калверт удается удерживать девочек в состоянии подавленности и нервного напряжения.
Прежде всего, это постоянное чувство голода. Спускаясь на следующее утро к завтраку, Элина услышала ворчливые и злые перешептывания.
— А как же апельсиновый сок? — недоуменно протянула Трейси.
— Роза говорит, что апельсиновый сок теперь останется только в нашей памяти, — ответила Мэрион, упершись рукой в бок. — С этого дня нам будут давать лишь отвар из чернослива.
— Но почему? — удивилась Трейси. — Мы ведь все так любили апельсиновый сок! Этот компот и пить никто не станет.
— В этом-то все и дело, — пояснила Мэрион. — Мы слишком быстро выпивали сок, и ведьме Калверт это удовольствие слишком дорого стоило.
Тогда в разговор вмешалась Элина:
— Но это же глупо! Она экономит деньги и при этом покупает то, что никто не ест!
— Тс-с-с... — зашипела Трейси. — Если станешь жаловаться, все будет еще хуже.
— Даже не знаю, может ли быть хуже, — проворчала Элина в ответ.
Однако очень скоро она поняла, что хуже может быть. На ужин им дали пудинг из корок, оставшихся от утреннего хлеба, а на обед был водянистый суп из остатков вчерашнего ужина.
Кроме того, здесь действовали дурацкие правила: все должны были вставать в шесть утра и ложиться, как только в десять вечера выключат свет. Гостей можно было принимать только в гостиной, а посетители мужского пола были вообще запрещены. Трейси приходилось встречаться с Беном за пределами приюта, а если она вечером приходила чуть позже десяти, то оставалась на ночь на улице. Все девочки жили как затворницы, полностью отрезанные от жизни города, куда выходили только в школу или на работу.
И еще, словно всего этого было недостаточно, в самом «Пристанище» за воспитанницами велась постоянная слежка. Мисс Калверт каким-то образом узнавала обо всем, что случалось с ее подопечными под крышей приюта. Ни у кого не могло быть никаких секретов — это Элина выяснила на второй день своего пребывания там, когда мисс Калверт снова вызвала ее в гостиную.
— Думаю, Трейси Уинтерс нельзя назвать хорошей компанией для тебя, — сказала она. В это утро на ней был дорогой костюм с лисьим воротником. Две лисьих головы, свисавшие по обе стороны шеи мисс Калверт, смотрели на Элину стеклянными глазами.