Откровение в Галисии
Шрифт:
Полный гвардеец бросил пренебрежительный взгляд на дорогие костюмы Доваля и Гриньяна и представился:
– Лейтенант Ногейра. Вы родственники сеньора Альваро Муньиса де Давилы?
Последняя фраза прозвучала скорее как утверждение, чем как вопрос.
– Мы его доверенные лица, – ответил Гриньян и протянул гвардейцу руку, которую Ногейра проигнорировал. Тогда юрист указал на писателя: – А это – Мануэль Ортигоса, супруг покойного.
Лейтенант даже не попытался скрыть удивления.
– Супруг? Вон того?.. – Он указал
– Вас что-то не устраивает? – с вызовом спросил Мануэль.
Лейтенант снова посмотрел на своего спутника. Тот, не совсем понимая, в чем проблема, просто пожал плечами.
– Успокойтесь, единственный, кого что-то не устраивало, сейчас лежит на металлическом столе морга, – примирительно сказал гвардеец. Юристы отреагировали на это замечание презрительными взглядами. – Я должен задать вам несколько вопросов.
Мануэль кивнул, прожигая собеседника взглядом.
– Когда вы в последний раз видели сеньора де Давилу?
– Позавчера, во второй половине дня. Он уезжал из Мадрида, где мы живем, по делам.
– Мадрид, значит… – повторил Ногейра, следя за тем, чтобы его юный напарник делал заметки в блокноте. – А когда вы в последний раз общались?
– Вчера ночью, в районе часа. Альваро позвонил, и мы поговорили минут десять-пятнадцать.
– Вчера ночью… Ваш супруг сообщил, где находится или куда направляется?
Писатель немного помедлил, прежде чем ответить.
– Нет. Я и не предполагал, что он здесь. Думал, у него встреча с клиентом в Барселоне. Альваро – специалист по рекламе… то есть был специалистом по рекламе, разрабатывал кампанию для сети отелей…
– С клиентом…
Манера повторять слова казалась Мануэлю нахальной и оскорбительной. Хотя он понимал: злость вызвана не столько высокомерным тоном гвардейца, сколько тем фактом, что Ортигоса вынужден публично признаваться, что его водили за нос.
– И о чем вы говорили с сеньором де Давилой?
– Ни о чем конкретно. Альваро сказал, что устал и хочет поскорее вернуться домой…
– Может, он нервничал? Был раздражен или сердит?
– Нет…
– Или поссорился с кем-то?
– Нет.
– У вашего… супруга были враги? Кто-то желал ему зла?
Мануэль растерянно посмотрел на юристов.
– Нет. Не знаю. По крайней мере, мне об этом неизвестно. – Он почувствовал, как на него накатывает апатия. – К чему все эти вопросы?
– Неизвестно… – повторил лейтенант.
– Вы соблаговолите ответить? Зачем расспрашивать, были ли у Альваро враги? Или вы полагаете, что…
– Кто-нибудь может подтвердить, что вчера в час ночи вы действительно были в Мадриде?
– Я уже говорил: мы жили вдвоем,
– Сегодня у нас есть возможность определить точное местоположение абонента в момент звонка с погрешностью до ста метров. Вы об этом знаете?
– Это просто прекрасно, но я не понимаю, зачем вы мне это говорите. Что происходит? Ваши коллеги сообщили, что Альваро заснул за рулем и вылетел с трассы, а других автомобилей поблизости не было. – В тоне Мануэля звучало отчаяние. Гвардеец не отвечал на его вопросы, а лишь задавал все новые, и это просто сводило с ума.
– Чем вы зарабатываете на жизнь?
– Я писатель.
Ногейра склонил голову набок и слегка улыбнулся:
– Милое хобби… А зарабатываете-то чем?
– Я только что сказал, что пишу книги. – Ортигоса начал терять терпение. Господи, ну и идиот этот лейтенант!
– Пишете, значит… – повторил гвардеец. – Назовите марку и цвет вашего автомобиля.
– Синий «БМВ». Вы считаете, что в смерти Альваро есть нечто подозрительное?
Прежде чем ответить, Ногейра дождался, пока его юный коллега не закончит писать.
– Когда происходит ДТП и есть погибшие, судья назначает вскрытие лишь в том случае, если в деле не все кажется очевидным. На задней части автомобиля вашего супруга обнаружили небольшую вмятину со следами краски другого транспортного средства и…
Двери за спиной лейтенанта распахнулись, оборвав его на полуслове, и появился еще один гвардеец.
– Ногейра, ты что творишь?
Прибывшие ранее стражи порядка вытянулись по струнке.
– Капитан, это Мануэль Ортигоса, родственник покойного, только что приехал из Мадрида. Я брал у него показания.
Старший по званию шагнул вперед и протянул руку.
– Сеньор Ортигоса, соболезную вашей утрате и приношу извинения за беспокойство, которое доставил вам лейтенант Ногейра, проявив неуместное рвение. – Капитан метнул на подчиненного быстрый, полный упрека взгляд. – Как вас уже проинформировали наши коллеги, нет никаких сомнений в том, что произошел именно несчастный случай. Других автомобилей на дороге не было.
Широкоплечая фигура говорившего почти закрывала обзор, однако от Мануэля не ускользнуло выражение досады, появившееся на лице полного гвардейца.
– Но лейтенант только что сказал, что тело не привезли бы сюда, будь все предельно ясно…
– Ногейра впал в заблуждение. – На этот раз капитан даже не удостоил взглядом своего коллегу. – Место выбрано из уважения к родным покойного. Эту семью знают во всей округе.
– А вскрытие будет?
– Для этого нет оснований.
– Я могу увидеть тело? – умоляющим тоном произнес Мануэль.