Откровение
Шрифт:
Как она могла забеременеть?
Она попробовала улыбнуться, но попытка не удалась. Нервно щелкая замком сумочки, Марина произнесла:
– Нам надо поговорить.
Он тупо кивнул, по-прежнему ошеломленный, по-прежнему не в состоянии поверить в эту новость.
Она подошла, взяла его за руку и опять оглядела пустое помещение.
– Понимаешь, я...
– В машине, - перебил Гордон.
– Не хочу говорить об этом здесь.
Они вышли на улицу. Над Зубцами клубились грозовые облака; мрак окутал уже почти всю северную часть горизонта. На этом темном фоне выделялись две высокие сосны, растущие рядом с офисом
– Почему ты мне раньше не сказала?
– спросил Гордон, открывая Марине дверцу машины.
– Я не была уверена. Не хотелось тебя беспокоить.
– Не хотелось меня беспокоить? Беспокоить не хотелось?
– повышая тон, переспросил Гордон. В голосе скользнула злость.
– Ты думаешь, вот так вываливать - это лучше?
– Он деланно хохотнул.
– Господи, могла хотя бы как-то подготовить...
– Я даже не уверена, что собираюсь оставить его, - негромко проговорила Марина.
– Что?!
– Я сказала, что не знаю, хочу ли я его оставить.
Он некоторое время молча смотрел на жену. В его карих, обычно таких ясных глазах она явственно увидела боль. Гордон быстро отвел взгляд, обошел машину и устроился на водительском сиденье. Марина села на свое место и аккуратно захлопнула дверцу. Гордон завел мотор.
– Я думала, ты хочешь поговорить.
– Хочу, - откликнулся он, подавая машину задом.
– Только не на автостоянке.
– Они выехали на Главную улицу. Навстречу катил голубой грузовичок-пикап. Тим Макдауэлл высунул руку и помахал в знак приветствия. Гордон посигналил в ответ и тоже помахал рукой.
– О Господи, - громко вздохнул он.
– Ну ладно. Давай с самого начала.
– Ну, примерно месяц назад...
– робко заговорила Марина.
Гордон не рассмеялся. Наоборот, лицо его сделалось жестким, чуть ли злым.
– Что случилось? Таблетки не подействовали?
– Видимо, нет.
Джип миновал бензоколонку Чара Клифтона. Город остался позади. Гордон покачал головой.
– Разве они не гарантируют одну десятую процента ошибки?
– Примерно так.
– Но ты же их регулярно принимала?
– подозрительно спросил он.
– Я даже отвечать на это не хочу, - холодно парировала жена.
Он поймал ее взгляд и кивнул.
– Ну хорошо. Извини.
– Еще бы тебе не извиняться!
– Марина уже явно разозлилась.
– Разве не я в первую очередь не хотела заводить ребенка? Забыл? Ведь это мне его носить почти год, а потом не отходить от него ни на шаг еще два! Ведь это мне кормить его и заботиться!
– Конечно. Извини.
Некоторое время они ехали молча.
– Ну так все-таки расскажи, как дело было.
– Месячные не начались в срок, - со вздохом заговорила Марина.
– Я подождала неделю, потом еще несколько дней, потом позвонила доктору Уотерстону. Думала сказать тебе, но... я не была уверена. Не хотелось тебя волновать. Поэтому решила помолчать, пока не буду знать наверняка. Несколько дней назад он дал мне пройти тест.
– Все это время Марина смотрела на мелькающую в окне машины зелень. Джип петлял по узкой лесной дороге. Лучи яркого предгрозового
– И?
– подтолкнул Гордон.
– Что "и"?
– обернулась она.
– Продолжай.
Она снова вздохнула:
– Я молилась Богу, чтобы это оказалась не беременность.
– Она говорила тихо, невнятно, как бы сама с собой.
– Я чувствовала, что что-то такое должно случиться.
– То есть?
Марина покачала головой, прикрыв глаза. Выглядела она усталой. Потом, откинув со лба прядь волос, спросила:
– Ты же знаешь про ребенка Джули Кемпбелл?
Гордон кивнул, нахмурившись. В июне у Джули Кемпбелл начались роды - на пять месяцев раньше срока. Врачи так и не смогли понять почему. Преждевременные роды в глубине родильной палаты в центральной больнице Рэндолла больше были похожи на аборт. Мертворожденный младенец оказался с кулак размером, тело и черты лица еще практически не сформировались.
– А про Джони Купер, в прошлом году?
У Джони Купер тоже были преждевременные роды, младенец появился мертвым. Он опять кивнул.
– А про Сюзен Стратфорд?
– Что ты мне хочешь сказать? Что ты боишься рожать?
– Голос его смягчился.
– Послушай, роды - совершенно простая процедура. Те три были просто случайностью. Мы поедем в Феникс, найдем настоящего специалиста. В хорошей больнице. Для таких случаев у них есть разные тесты. Мы сможем заранее узнать, не будет ли ребенок умственно отсталым, или с физическими дефектами, какова вероятность преждевременных родов или мертворожденного. Мы даже сможем узнать, мальчик будет или девочка.
– Да, мы пройдем тесты, но...
– Закрыв глаза, она пальцами помассировала веки. Потом посмотрела ему в лицо.
– Возможно, что это была не случайность. Доктор Уотерстон думает, что между ними есть какая-то связь.
Он впился в нее взглядом.
– Следи за дорогой.
– Что за бред?
– Он не уверен, что именно. Даже не уверен, есть ли она. Но сам подумай. Все трое - Джули, Джони и Сюзен - живут к северу от города, как и мы. Всем около тридцати пяти, как и нам. Все пользуются водой из скважины Джеронимо.
– Эта чертова вода!
– Мы не знаем, имеет ли...
– Я должен был знать!
– Что знать? Тут нечего знать. Доктор Уотерстон просто указал на то общее, что было у Джули, Джони и Сюзен. Может, это не имеет значения. А может, и да.
– Может не иметь значения?
– Ну, могут же быть случайные совпадения. Доктор Уотерстон просто предполагает, что за этим может крыться что-то еще, и решил предупредить меня. На всякий случай.
– Может крыться что-то еще? Три мертвых младенца на протяжении одного года? В таком маленьком городке?
– Ты же сам сказал, что это случайность.
– Значит, я ошибся. Ошибся.
– Они миновали балку Тонто и приближались к узкой фунтовой дороге, которая вела уже прямо к дому. Гордон молчал. По лицу было видно, что его раздирают два чувства - злость и отчаяние. Он сжал челюсти и нахмурил брови. Ударив по тормозам разогнавшегося джипа, он сбросил скорость и свернул на грунтовку.
– Здесь нужно проводить какое-то расследование, - заявил он.
– Я буду звонить в службу охраны природы, в правительство округа, в правительство штата, всем, кто придет в голову. Черт побери, должно быть возбуждено дело!