Откройся мне...
Шрифт:
– Да, мистер Маркс, я готова, - уверенно отвечаю я. На его лице сразу же появляется едва заметная улыбка. Очевидно, он доволен моим ответом.
– Рад это слышать, Анастейша, - говорит он низким голосом. Он назвал меня Анастейшей! – Итак, жду вас завтра в девять утра. Не забывайте про дресс-код.
– Так, вы меня берете? – удивленно спрашиваю я. Господи, какое счастье!
– Да, мисс Стил. Я думаю, вы нам подходите. – Маркс поднимается с места, обходит стол и становится рядом со мной. Я сразу же поднимаюсь и смотрю на него.
–
– Я думаю, мы с вами сработаемся, мисс Стил, - говорит он и одаривает меня загадочным взглядом, от которого я резко краснею. Черт! – Жду вас завтра. Не опаздывайте.
– Еще раз спасибо, мистер Маркс. Всего доброго, - смущенно отвечаю я и подхожу к двери.
– До завтра, Анастейша, - ласково говорит он.
Я выхожу на улицу и радостно улыбаюсь. Ну, слава богу, я нашла работу. Это было проще, чем я думала. Все- таки, мама была права насчет одежды. У меня было назначено еще одно собеседование, но я решила от него отказаться. Оно было тоже в какой-то крупной компании, но раз уж я нашла работу, то теперь беспокоиться не о чем.
По дороге домой я заезжаю в супермаркет. У нас в холодильнике совсем ничего нет, поэтому нужно пополнить запасы. Я возвращаюсь домой уже ближе к пяти вечера. Днем была такая прекрасная погода, что я решила немного прогуляться.
Кейт обещала вернуться к восьми, поэтому я пока готовлю ужин. Пока курица запекается в духовке, я иду проверять почту. Открываю ноутбук и захожу в браузер. Хм, пусто. Я откидываюсь на спинку кресла и еще раз прокручиваю в голове свое собеседование. Интересно, как Марксу удалось так быстро стать успешным? Недолго думая, я залезаю в поисковик и набираю его имя.
Его зовут Уильям Маркс, 30 лет. Хм, значит, я не ошиблась насчет его возраста. Я читаю про историю его компании. Оказывается, ее основал отец Уильяма, но она достигла невероятных успехов, только после того, как ее возглавил Уильям.
Возможно, он не так уж и глуп, раз смог так быстро стать успешным в этом бизнесе. Ох, черт! Я же совсем забыла про курицу! Сломя голову я лечу на кухню и с облегчением вздыхаю, когда курица все еще продолжает покрываться хрустящей корочкой.
После ужина, я отправляюсь в свою комнату, чтобы выбрать наряд на завтра. Хм, возможно, мне стоит одеть то черное платье, которое мне купила мама в Джорджии. Да, так и сделаю. Я слышу, как хлопает входная дверь. О, Кейт вернулась.
– Привет, - говорит она, заглядывая ко мне. – Не заскучала тут?
– Я нашла работу, - радостно говорю я.
– О, поздравляю. Смотри, что у меня есть по такому случаю? – говорит Кейт и показывает мне бутылку красного вина. – Жду тебя на кухне.
– Сейчас иду.
***
Я просыпаюсь гораздо раньше будильника. Наверное, все потому, что сегодня вторник, мой первый рабочий день. Я бодро встаю с кровати и прямиком отправляюсь в душ. Надеюсь, все пройдет гладко, и меня не уволят в первый рабочий день.
Выйдя из душа, я быстро сушу
Я кручусь перед зеркалом. Так, я еще точно не наряжалась. Кейт еще спит, поэтому я тихонько выхожу из квартиры и отправляюсь на работу.
Я приезжаю в половину девятого. Секретарша выдает мне мой пропуск с фотографией. О, теперь я официально здесь работаю. Я захожу в лифт и поднимаюсь на последний этаж. В приемной уже сидит секретарша мистера Маркса. Интересно, во сколько начинается ее рабочий день?
– Доброе утро, - строго говорит она.
– Доброе утро. Мистер Маркс уже у себя?
– Да, он только что приехал, - отвечает она.
– Спасибо, - бормочу я и захожу в его кабинет.
Уильям стоит у окна и с кем-то разговаривает по телефону. Он оборачивается и замирает на месте. Я слегка сглатываю, потому его взгляд заставляет меня снова краснеть. Он медленно пробегает по мне глазами, словно оценивает, а затем кивает мне, при этом одаривая меня ослепительной улыбкой. Я тоже киваю ему в ответ и прохожу к столу.
– Да, я не думаю, что это будет проблемой. Хорошо, договорились, - говорит он кому-то в трубку. – До связи.
Уильям садиться в свое кресло и достает какие-то бумаги.
– Ну что, Анастейша, готовы к первому рабочему дню? – весело спрашивает он.
– Да, мистер Маркс, - отвечаю я.
– Тогда вам нужно записать наше с вами расписание на сегодня. – Я быстро открываю сумку и достаю свой ежедневник. – Итак, сейчас я хочу, чтобы вы связались с нашими партнерами из Японии и договорились о встрече на следующей неделе. Вот их список.
– На какой день лучше запланировать встречу?
– Думаю, что вторник и среда подойдут. В час у нас с вами деловой обед с нашим партнером из Англии, а затем у вас будет час свободного времени. – Ох, какое счастье, а то я думала, что заночую на этой работе. – После обеда, вы поможете нашему секретарю, ну а в шесть вечера у нас будет деловой ужин с еще одним партнером. Как вам наш план?
Я пытаюсь уложить по полочкам свой распорядок дня, но пока у меня ничего не выходит. Ух, а здесь придется попотеть.
– Я все поняла, мистер Маркс.
– Отлично, Анастейша. Можете приступать, - говорит он и снова одаривает меня своей фирменной улыбкой. – Ах да, мисс Дженкинс покажет вам ваш кабинет. Есть какие-нибудь вопросы?
– Нет, мистер Маркс, - отвечаю я.
– Тогда удачи вам, Анастейша.
– Спасибо, - говорю я и отправляюсь на поиски своего кабинета.
***
День был настолько загружен, что я не заметила, как наступил вечер. Мы с мистером Марксом сидим в уютном ресторанчике в ожидании очень важных партнеров компании. Я уже валюсь с ног, поэтому с большим нетерпением жду окончания этого делового ужина.