Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Наверно, не обязательно держать его на мушке, Фрэнк. Ты согласен со мной, Энди?

— Он, кажется, думает иначе,— зловещим тоном отозвался Энди.

— Ну а я нет. С тобой все в порядке, Фрэнк?

— Конечно, сэр. Хотите, чтобы я ушел?

— Да. Думаю, я справлюсь. Хотя… будь поблизости.

Когда Фрэнк вышел, Стив посмотрел Энди в глаза:

— Надеюсь, в твоем обществе мне ничто не угрожает?

— Не болтай чепухи, па.

— Кто тебя знает? Ты чужой для меня. Всегда был таким и таким останешься.— Энди заметно прибавил в весе, отметил про себя Стив. И волосы у него уже начали редеть.

Сказываются гены Геннетов. Сколько ему, однако? Стиву потребовалось время, чтобы сообразить. Двадцать четыре, решил он наконец. Да, двадцать четыре. Но выглядит старше, хотя, напомнил себе Стив, Энди всегда выглядел старше своих лет, даже когда был совсем маленьким мальчиком.— В самом деле чужой. Энсон считает тебя мутантом.

— Он так думает? Взгляни, па. Пять пальцев на каждой руке. Только одна голова. Всего два глаза по обеим сторонам носа. Все как и положено.

Стиву все это отнюдь не казалось забавным.

— Тем не менее ты действительно мутант. В моральном смысле. Именно это Энсон имел в виду. Личность, совершенно не такая, как мы… Вот, смотри. Кто я такой? Толстый, медлительный и осторожный человек. Всегда таким был, всегда таким буду. И ничего не имею против. Но, кроме того, я сдержанный, ответственный и трудолюбивый гражданин. Теперь объясни: откуда у меня сын-преступник?

— Преступник? Почему это я преступник?

— Считаешь, слишком резкое слово? Я так не думаю. Судя по тем слухам, которые до меня дошли. Почему ты вернулся, Энди?

— Сам не знаю. Тоска по дому, может быть? Не могу сказать. Я ехал во Фриско, и внезапно что-то нашло на меня. И я подумал — какого черта? Я все езжу и езжу, так почему бы не взглянуть на дорогое старое ранчо? Повидаться с людьми, с добрыми старыми ма и па, вечно скованным стариной Энсоном и зажигательной Ла-Ла.

— Ла-Ла, да. Теперь она предпочитает, чтобы ее называли Лорайной. Если помнишь, это ее настоящее имя. Она будет рада увидеться с тобой. И познакомить тебя с твоим сыном.

— Мой сын,— ни следа оживления на холодном лице Энди.

Стив улыбнулся.

— Твой сын, да. Ему пять лет. Родился вскоре после того, как ты удрал отсюда.

— И как его зовут, па? Энсон?

— Ну, в самом деле. Не так уж трудно догадаться. Энсон Кармайкл Геннет Младший. Очень мило со стороны Лорайны, что она назвала его твоим именем, тебе не кажется? Учитывая все обстоятельства.

Теперь и у Энди пропала охота веселиться. Он бросил на Стива долгий, напряженный, угрюмый взгляд. И сказал абсолютно бесстрастным, холодным тоном:

— Ну хорошо, хорошо. Энсон Геннет Кармайкл Младший. Очень мило. Я очень, очень польщен.

Стив предпочел сделать вид, что не замечает насмешливых ноток в голосе сына. По-прежнему улыбаясь, он сказал:

— Рад слышать это. Он славный мальчуган. Мы называем его Энсом… И как долго ты собираешься здесь пробыть, сын?

— По крайней мере до тех пор, пока Фрэнк торчит в коридоре с пистолетом в руке.

— Прошу прощения за пистолет. Фрэнк слишком бурно на все реагирует. Но он ведь не знает, чего от тебя ожидать. Нам известно, что, уйдя отсюда, ты все время жил на грани закона. Работал отмазчиком, так?

— Законы, которые отмазчики нарушают, это законы Пришельцев,— жестко сказал Энди.— Отмазчики спасают людей, оказавшихся в тисках Пришельцев. Я рассматриваю деятельность отмазчиков как один из аспектов Сопротивления. Своего рода «вольное» Сопротивление. С этих позиций я такой же приличный и законопослушный гражданин, как и ты.

— Понимаю, что ты хочешь сказать, Энди. Но даже в этом случае факт остается фактом — отмазчики ведут подпольное существование, и далеко не все они так уж честны. Хотелось бы думать, что ты честнее многих.

— Если уж на то пошло, так оно и есть,— при этих словах голос Энди дрогнул, а в глазах вспыхнул огонек; все это навело Стива на мысль, что, возможно, его сын на этот раз говорит правду, для разнообразия.— Да, я сделал несколько «липовых» отмазок — знаешь, что это такое? — но только потому, что гильдия отмазчиков потребовала от меня этого. Такие у них порядки. Однако по большей части я делал свою работу на высшем уровне. В конце концов, для хакера это вопрос профессиональной гордости. Я знаю Сеть Пришельцев как изнутри, так и снаружи.

— Это хорошо, что знаешь. По правде говоря, мы на это и надеялись. Вот почему мы искали тебя все эти годы.

— Искали? Зачем?

— Потому что мы все еще не отказались от идеи Сопротивления, а ты со своим уникальным мастерством можешь сделать для нас больше, чем все мы, вместе взятые.

— И что вам от меня нужно, па? Давай перейдем к делу, если не возражаешь.

— Есть один проект, который даже мне не по зубам. Он имеет для нас решающе важное значение, и если ты поможешь нам…

— А если я не захочу помочь?

— Захочешь,— ответил Стив.

Энди был изумлен. Архив Боргманна! Ну и ну.

Он сам пытался его найти, и не раз, когда ему было четырнадцать-пятнадцать или около того. Все этим занимались. Это было все равно, что найти Эльдорадо, копи царя Соломона или горшок с золотом, на худой конец. Легендарный тайник Боргманна, ключ к таинствам Пришельцев.

Но поиски оказались безуспешными, и Энди достаточно быстро утратил к ним интерес, понимая бесполезность своих усилий. Вы рыщете то туда, то обратно, и наконец — вот она, тропинка, ведущая туда, где этот хитрый и зловредный Боргманн припрятал свои конфетки, которые он хранил для собственного удовольствия в неизвестно каком компьютере неизвестно какого уголка Земли. Вы устремляетесь по этой тропинке, окрыленные надеждой на успех, но потом в какой-то момент убеждаетесь, что, не заметив этого, свернули куда-то не туда и оказались там, откуда начали. И слышите в ушах призрачный смех Боргманна. Предприняв несколько таких попыток, Энди решил, что в жизни есть вещи поинтереснее.

Все это Энди рассказал Стиву, Энсону и Фрэнку по пути в коммуникационный центр. Несмотря на свои юные годы, за время отсутствия Энди Фрэнк, по-видимому, стал здесь лицом значительным.

— Мы хотим, чтобы ты предпринял еще одну попытку,— сказал Энсон.

— А почему вы решили, что сейчас у меня может что-то получиться?

— Потому,— объяснил Стив,— что я обнаружил путь, который, по-моему, никто не находил прежде. Я убежден, что он ведет прямо к Боргманну. Это произошло уже несколько лет назад. Время от времени я забавлялся, пытаясь пройти по нему, но он так умело заблокирован, что мне не удается взломать преграду. Может, ты сумеешь.

Поделиться:
Популярные книги

Без шансов

Семенов Павел
2. Пробуждение Системы
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Без шансов

Неудержимый. Книга XVII

Боярский Андрей
17. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVII

Дворянская кровь

Седой Василий
1. Дворянская кровь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.00
рейтинг книги
Дворянская кровь

Шатун. Лесной гамбит

Трофимов Ерофей
2. Шатун
Фантастика:
боевая фантастика
7.43
рейтинг книги
Шатун. Лесной гамбит

Лорд Системы 14

Токсик Саша
14. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 14

Романов. Том 1 и Том 2

Кощеев Владимир
1. Романов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Романов. Том 1 и Том 2

Законы Рода. Том 5

Flow Ascold
5. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 5

Матабар

Клеванский Кирилл Сергеевич
1. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар

Ученик. Второй пояс

Игнатов Михаил Павлович
9. Путь
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
5.67
рейтинг книги
Ученик. Второй пояс

Кодекс Охотника. Книга ХХ

Винокуров Юрий
20. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга ХХ

Бездомыш. Предземье

Рымин Андрей Олегович
3. К Вершине
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Бездомыш. Предземье

Чехов. Книга 2

Гоблин (MeXXanik)
2. Адвокат Чехов
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Чехов. Книга 2

Ваше Сиятельство 3

Моури Эрли
3. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 3

Я снова не князь! Книга XVII

Дрейк Сириус
17. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я снова не князь! Книга XVII