Откройте небо
Шрифт:
– Со всей осторожностью?
– Да, конечно, с осторожностью.
И Форст с улыбкой вышел.
Врачи закончили работу, и Лазарус с Мандштейном в сопровождении других лазаристов полетели на Венеру. Возвращение Лазаруса было похоже на триумф. Правда, слово «возвращение» в данном случае можно употребить весьма условно, поскольку он еще никогда не был на Венере.
Его приветствовали люди в зеленых рясах и с голубой кожей. Лазарус увидел храмы лазаристов, святые иконы своего ордена. Они, его последователи, смогли развить духовный элемент веры. Это отрадно, но он понимал, что положение его сейчас очень тяжелое. Конечно
– У нас большие успехи в работе с эсперами, – сказал Мандштейн. – В этом отношении мы далеко обошли Форста.
– Вы уже овладели телекинетикой?
– Еще двадцать лет назад. Мы растили здесь природные таланты и достигли поразительных результатов. Через поколение…
– Я бы с удовольствием посмотрел на них в действии.
– Мы запланировали демонстрацию их способностей, – сказал Мандштейн.
Ему продемонстрировали почти все, что могли: поджигали пень с помощью эсперов, забрасывали каменные глыбы на расстоянии нескольких миль, переправляли друг друга с одного места на другое в доли секунды. Все это было очень впечатляющим. И, по всей вероятности, Братство на Земле этого сделать не могло.
Мандштейн сиял от удовольствия, называя эсперов своими малыми детьми, и говорил о самых разнообразных вещах, которые одновременно и удивляли, и воодушевляли Лазаруса.
Пророк показал на серые тяжелые тучи, висевшие в небе Венеры:
– А когда настанет время лететь туда?
– Для полета к звездам мы еще не готовы, – ответил Мандштейн. – И даже к полетам на другие планеты, хотя согласно теории это не труднее, чем полеты на Землю и Марс. Дайте нам только время, и мы добьемся этого.
– И даже без помощи Форста? – спросил Лазарус.
Мандштейн был оскорблен:
– Без помощи Форста? А какую помощь он может нам оказать? Я же вам сказал, что в телекинетике мы опередили его на несколько поколений.
– Но разве одними телекинетиками эту задачу можно решить? Вероятно, он сможет помочь чем-нибудь другим. Объединение усилий форстеров и лазаристов – вы не думаете, что эта мысль заслуживает внимания, брат Кристофер?
Мандштейн ответил:
– Я не знал, что… – Он замолчал и улыбнулся. – Конечно, я также считаю, что над этим стоит подумать. И я сознаюсь: мы как-то не принимали это в расчет. Вы подсказали нам новый путь. Но я думаю, что мы поговорим с вами об этом после того, как вы здесь немного осмотритесь.
9
После отъезда лазаристов, ученых, а также телеоператоров жизнь в Санта-Фе вошла в свою обычную колею.
Как-то Кирби спросил Форста:
– Действительно ли существовал когда-либо некто Дэвид Лазарус, мистер Форст?
Тот мрачно посмотрел в ответ. Форст лежал в термопластиковом коконе, отдыхая после очередной операции.
– Вы же видели его собственными глазами, – наконец ответил он.
– Я просто видел какого-то человека, который вышел из склепа и говорил разумные слова – я беседовал с ним с глазу на глаз. Я видел так же, как его превратили в венерианина. Но это еще не доказывает, что данный человек действительно Дэвид Лазарус. Такую мысль вместе с другими подробностями жизни настоящего Лазаруса ему могли внушить путем гипноза.
Это еще не означает, что он был даже нормальным и настоящим человеком.
Ведь вы могли распорядиться, чтобы создали нового Лазаруса, не так ли, мистер Форст?
– Возможно, если бы я захотел. Но к чему мне это?
– Причины довольно ясны – чтобы установить над лазаристами свой контроль.
– Если бы я пытался строить козни против лазаристов, – терпеливо ответил Форст, – то я бы еще шестьдесят лет назад обезвредил их. Еще до того, как они завоевали Венеру. Нет с лазаристами все в порядке. Этот молодой человек… Как его, Мандштейн… Он с честью вышел из положения.
– Его нельзя назвать молодым. Ему по крайней мере восемьдесят, мистер Форст.
– Еще совсем дитя…
– Вы хотите сказать, что это настоящий Лазарус?
– Настоящий, Кирби. Вы удовлетворены?
– Кто же все-таки сунул его в этот склеп и закопал на Марсе?
– Мне кажется, что это сделали его собственные сторонники.
– Как же могло случиться, что они об этом забыли?
– Ну, а тут, возможно, помогли мои люди. Но без моего участия. Это было так давно. – Руки Форста беспокойно шевельнулись. – Не могу же я упомнить все! Его нашли. Мы его воскресили и отдали лазаристам. Чего вам еще от меня надо, Кирби?
Кирби понял, что надоедать своими вопросами далее небезопасно: Форст мог серьезно обидеться. Кирби знал многих людей, которые в свое время были очень близки Форсту, но как часто эти близкие отношения рассеивались как туман.
– Простите меня, – попросил он.
Лицо Форста просветлело.
– Вы просто переоцениваете мою находчивость, Кирби. И перестаньте, пожалуйста, задумываться о прошлом Лазаруса. Думайте лучше о будущем. Я возвратил его лазаристам. Он принесет им пользу. И лазаристы должны будут отблагодарить меня. Они будут мне обязаны, и в свое время я им об этом напомню.
Кирби промолчал. Он почувствовал, что Форст каким-то образом изменил равновесие между двумя культами, но не понимал, в чем именно это изменение состояло.
Форсту позвонили. Нажав кнопку, он с полминуты кого-то слушал. Затем поднял глаза на Кирби.
– В больницу опять доставили эспера, – сказал он. – Я хотел бы посмотреть. Вы пойдете со мной?
– Разумеется, – ответил Кирби.
И отправился вместе с Основателем, который поехал в кресле на колесиках. В больнице, в помещении для больных эсперов, лежал умирающий юноша, малаец лет тринадцати. Его костлявое тело постоянно вздрагивало, словно от ударов.
Форст сказал:
– Жаль, что вы не обладаете телекинетическими способностями, Кирби…
Сейчас вы смогли бы бросить взгляд в будущее.
– Я слишком стар, чтобы сожалеть об этом, – ответил Кирби.
Форст приказал, чтобы его кресло подкатили к постели умирающего, и сделал знак ожидающему эсперу. Тотчас же была установлена связь. Кирби наблюдал за этим. «Интересно, – подумал он, – что чувствует Форст в такие мгновения?» Тонкие губы основателя шевелились, обнажая искусственную челюсть и десны, застывая в оскале мертвеца. У Форста в такт с умирающим юношей вздрагивали голова и верхняя часть туловища. А эспер перед смертью бродил безо всякой цели в потоках времени, и Форст следовал за ним, наблюдая туманные видения мира по другую сторону временного барьера.