Открыть глаза
Шрифт:
– Может, я пешком дойду? – устало предложила Мерси, поглядывая на часы.
– Нельзя, - отчеканил дворецкий. – Вам нужно зарабатывать авторитет, госпожа. Подчинитесь правилам.
– Это не правило, это маразм какой-то, - фыркнула девушка, откидываясь на спинку сидения. – Скоро там уже?
– Думаю, пара минут.
Сёя не ошибся. Уже вскоре он величественно открывал дверцу лимузина и подавал Мерседес руку.
– Хорошего дня, госпожа. Помните, я приеду после занятий. Ровно в три часа дня. Если Вы,
– Спасибо, Сёя-сэмпай. – улыбнулась Мерси, рассматривая красивые резные ворота. За ними был огромный парк с лужайками, клумбами, деревьями и даже маленьким искусственным озером. В этом природном великолепии школа, больше напоминающая дворец времен Людовика Четырнадцатого, как-то даже терялась. Зато большое сине-голубое здание с куполообразной крышей, находящееся в глубине сада, наоборот, выдвигалось на передний план. Эта жертва современной архитектуры так неуместно смотрелась в «японском Версале», что невольно притягивала взгляд.
– Вижу, Вас заинтересовала наша оранжерея?
Мерси повернула голову – перед нею стоял долговязый парень, с черными волосами, уложенными в небрежный пробор, и невозмутимым лицом. Возможно, правда, так казалось из-за узких очков в дорогой оправе, постоянно норовивших сползти на самый кончик тонкого носа.
– Я староста Вашего класса. Меня зовут Накано Итиро. Добро пожаловать в Фузиоку. Я покажу Вам школу и проведу в класс.
– Меня зовут Тадаши Мерси, - представилась девушка. – Благодарю за помощь.
– Красивая, и с утонченными манерами…
– Что? – Мерси резко обернулось. Показалось?
– Прости? – невинно хлопнул глазками Итиро.
– Ничего, продолжайте, пожалуйста.
– Итак, школа состоит из трех этажей. В левом крыле находятся классные комнаты и столовая. В правом – спортивный зал, концертный холл, а также кабинеты естествознания. Апартаменты директора и школьной администрации Вы можете найти в северной башне. Кабинет Президента школы и комната студенческого совета размещены в западной. В восточной башне находится аудитория музыки. Ее специально вынесли за пределы школы, чтобы игра на музыкальных инструментах не отвлекала других учащихся.
– А что в южной башне?
– Ах, да, - староста рассмеялся. – Южная башня – это одна большая кладовая. Студентам там нечего делать.
– Ясно…
– С нашей оранжереей Вы познакомитесь чуть позже, но позвольте заверить, что подобной Вы еще нигде не встречали.
– Охотно верю, - вежливо кивнула Мерси.
– Что ж, - они остановились перед большой двустворчатой дверью. К ней была прибита табличка «1-А». – Сейчас начнется урок, и Вас представят классу. Подождите, пожалуйста, здесь.
– Ага, - девушка подавила зевок. Ох и болтливый ей экскурсовод достался. Она прислонилась спиной к стене и принялась отрешенно рассматривать носки туфель.
– Это новенька из «первого А»? – внезапно донеслось до ее ушей.
– Да… - прошептал другой голос. – Очередная жертва…
– Как думаешь, - встрял в разговор третий. – Она долго протянет?
– Посмотрим… Последняя сбежала через неделю.
– Но эта выглядит не в пример спокойнее…
– А она разве уже заглядывала в класс?
– Эх, жалко. Такую красавицу изведут.
– Ты чего такое говоришь?! Если она попросит перевода, ее могут к нам зачислить. Представляешь, какая это будет удача?
– Прекрасная кувшинка среди царства крокодилов!
В сердце Мерси стали закрадываться нехорошие подозрения. Опасливо покосившись на как будто внезапно потемневшие двери класса, она сделала маленький шажок в их сторону.
«Только одним глазком гляну, - решила она. – А то эти меня как будто в последний путь провожают...»
– Ты, главное, ничего не бойся.
Мерси даже подпрыгнула от неожиданности. Над ней, вольготно облокотившись локтем о стену поверх ее головы, стоял совсем нетипичный японец. Во-первых, в нем было метр восемьдесят с лишним роста. Другими словами, он вполне мог бы играть за сборную страны по баскетболу. Во-вторых, у него были такие яркие голубые глаза миндалевидной формы, которым мог позавидовать коренной француз в двадцать пятом поколении. А эти чуть вьющиеся непокорные волосы светло-каштанового цвета! Они отдельными прядями падали на глаза, топорщились на макушке и крупными кольцами лежали на шее. Мерси так и подмывало спросить: «удобно, вообще, на бигудях спать?» Но она промолчала. Все-таки, в первый день лучше не заводить врагов.
Единственное, что подтверждало в этом нахальном мальчишке японца – его худоба, что при таком росте делало его уж совсем тощим. Длинные руки, длинные ноги, длинный торс… И в то же время, его нельзя было назвать непропорциональным.
– Они только с виду такие страшные, - меж тем продолжал парень, придвигаясь еще ближе. Девушки у окна издали какой-то странный протяжный звук. Мерси опознала бы его как восторженное «А-а-ах!», если бы не отчетливо-угрожающие нотки, скользнувшие на грани слышимости. И почему-то девушка нисколько не сомневалась, что они предназначались именно ей.
– Меня зовут Ямамото Хикару. Я учусь во «втором Б» классе.
– Очень приятно, - мрачно улыбнулась Мерси.
– А как тебя зовут, прекрасная незнакомка? – внезапно раздавшийся звонок прервал парня на полуслове. Он поднял голову, прислушиваясь, убрал руку и чуть заметно поклонился. – Еще увидимся, тенши.
– Чего сказал? – пробормотала девушка, глядя в спину убегающему подростку. – Странный какой-то...
– Прошу Вас, госпожа Тадаши, - Мерси обернулась. В дверях, вежливо улыбаясь, стоял учитель.