Отлёт с Земли
Шрифт:
Роно хлопнул Плейдона по плечу и кивнул Керену, после чего направился ко мне. Он коснулся губ пальцем и, поманив меня жестом, повел назад в столовую. Большая часть группы Роно не знала, поэтому уставилась на него в полном недоумении, когда тот встал перед экраном.
– Я профессор Роно Кипкибор, старший руководитель второй археологической исследовательской группы университета Кассандры. Кое-кто из вас уже знаком со мной, остальные должны помнить спасение моей команды из-под рухнувшего небоскреба на раскопе Нью-Йорка. Я закончу для вас ознакомительную вводную лекцию о раскопе Калифорнийского ущелья.
Я вернулась на свое место и, заметив встревоженный взгляд Далморы, помотала
Роно посмотрел на экран.
– Вижу, преподаватель Плейдон уже рассказал о структуре островов Плота Земли. Гигантские опоры островов сделаны из алмазина, и сами платформы тоже образованы соединенными полосами из него же.
У меня за спиной слышались шепотки – парочка ребят ломала голову над природой рубца на темном лбу нашего нового лектора. Роно напоминал героя исторических фильмов той эпохи, когда не был изобретен жидкий пластырь. Шрам появился, потому что всегда сдержанный Керен вышел из себя и ударил Роно по свежевыращенной коже, а тот сознательно не стал залечивать, чтобы дразнить Керена. Я не понимала, как две такие противоположности вообще сошлись.
– Во время землетрясений каждая из частей движется независимо, поэтому здания размещены вдоль широкими кварталами. – Роно стукнул по своему глядильнику, и на экране появилось новое изображение. – Планировка всех островов одинакова. Это вид с воздуха на один из них. В центре парк, он окружен упорядоченными группами зданий с широкими зазорами в местах стыка алмазиновых полос. Угадайте, как мы называем зазоры между зданиями?
– Зазоры? – спросил Крат.
– Правильно. Я рад, что хоть кто-то не спит. Как видите, с севера на юг вдоль каждого острова проходит двадцать зазоров. Они соединяются в один, идущий с востока на запад через центр острова. Как и мосты, он использовался в качестве аварийного прохода, когда портальная сеть перекрывалась во время солнечных бурь. – Роно помолчал. – Здания на островах имеют каркасную конструкцию, соединенную с алмазиновой платформой, поэтому они крепко держатся на месте, если платформа наклоняется во время землетрясения. Внутри всех стен проходят сетки арматуры, однако они все в трещинах и могут сбросить на голову глыбы бетонита. На каждом зазоре нарисованы две красные линии. Между ними находиться безопасно, но вы и ногой не ступите за красную линию, не надев и не застегнув капюшон бронекостюма. Понятно?
Мы все кивнули.
– Понятно? – повторил Роно. – Я хочу услышать, как вы это скажете.
– Понятно, – хором ответили мы, будто малыши в яслях.
– Из-за небольшого размера островов Плота Земли в аварийных порталах на раскопе нет необходимости, – продолжил Роно. – На каждом есть два жилых купола. Группы распределяют парами, раскопки координируются, чтобы в случае аварии они могли помочь друг другу. – Он усмехнулся. – Менее опытные команды всегда ставят в пару с исследовательскими группами. «Кассандра-2» должна была нянчиться со второкурсниками из «Кассандры-11», но нам хватило глупости согласиться, чтобы они поменялись раскопами с вами. Уверен, мы об этом еще пожалеем.
Послышались нервные смешки. После нескольких месяцев формального стиля преподавания Плейдона Роно немного шокировал.
Он подождал, пока все поутихнут, после чего снова стал серьезным.
– Основная опасность здесь – землетрясения. Если завоет предупредительная сирена, вы эвакуируетесь так быстро, как только можете. Мы работаем на «красном» острове, где даже небольшие колебания могут развалить опору или нарушить соединение полос, так что вы уберетесь к хаосу отсюда. Понятно?
– Понятно, – хором отозвались мы.
– И последнее… Четыре года назад жена Дэннела Плейдона погибла в Калифорнийском ущелье. С тех пор он впервые сюда вернулся. Вы не упомянете этого при нем, притворитесь, будто не замечаете его расстроенного вида, и сразу позовете меня, как только подумаете, что он нуждается в помощи. Предупреждаю, если кто-нибудь доставит ему проблемы, я лично притащу виновного к краю острова и сброшу. Путь вниз очень-очень долгий, поэтому, даже если на нем будет бронекостюм, ошибки он не повторит. Понятно?
Мы все потрясенно уставились на Роно. Я не знала даже, что Плейдон был женат, не говоря уже о том, что случилось с его супругой… Неудивительно, что он настолько помешан на безопасности на раскопе.
– Понятно? – повторил Роно.
– Понятно, – ответили мы.
– Хорошо. – Он повернулся к стене и выключил телик. – Наши купола стоят в центральном парке, и там совершенно безопасно без бронекостюмов. Давайте выйдем наружу и спасемся от тошнотворного запаха лилий Озириса.
Он направился к выходу, и все обменялись взволнованными взглядами, прежде чем ринуться следом. Впервые группа покидала купол без защитных костюмов. Наш год начался суровой зимой на Главном раскопе Нью-Йорка, где снаружи бродили волки. Мы работали в Эдеме, в сердце джунглей, кишащих саблезубыми котами и мерзкими насекомыми. А теперь вот оказались под яркими солнечными лучами в…
Что ж, когда-то, возможно, здесь и был парк, но сейчас никаких цветов не наблюдалось, лишь трава кое-где да немного низкорослых деревьев. Рядом с нашим жилым куполом стоял обычный купол-склад с санями, а напротив – еще два таких же, скорее всего, принадлежащих «Кассандре-2». Тропинка бежала к деревьям вправо, а слева изгибалось нечто голубое.
– У нас есть плавательный бассейн! – радостно вскричал Крат.
Роно засмеялся:
– Парковые бассейны – лучшее в островах Плота Земли. Их только нужно заново выстелить гибкопласом, и можно пользоваться. А теперь обратите внимание на три правила безопасности. – Он разогнул один палец. – Первое правило очевидно: не гулять вне парка в развалинах. Если не наденете бронекостюм, это весьма смертельно. – Второй палец. – Правило второе. На этих островах гнездятся хищные птицы. Не тревожьте их, иначе они нападут, защищая выводок. – И третий палец. – Третье правило. Солнце здесь сильнее, чем то, к чему большинство из вас привыкло дома. Если ваша кожа склонна к солнечным ожогам, возьмите в кладовой средство от загара. – Роно многозначительно посмотрел на пару ребят, включая Фиана. – Не приходите ко мне плакаться, если забудете его использовать. Понятно?
Уже выдрессированные, мы пропели в унисон:
– Понятно.
– Хорошо. – Роно хлопнул в ладоши. – Вот и все. Отдыхайте.
Все бросились назад в купол, я же пошла за Роно.
– Оставаясь с группой, я доставляю слишком много неудобств. Я позвоню своему командиру и попрошусь куда-нибудь еще.
Он выглядел виноватым.
– Я пошутил насчет запаха лилий Озириса, Джарра. Я действительно хотел выйти наружу, потому что люблю солнечную погоду в Калифорнийском ущелье. Совсем как дома, на Кассандре.
– Это не из-за шутки. – Я старалась справиться с собственным голосом. – Преподаватель Плейдон не должен быть вынужден возвращаться сюда и переживать болезненные воспоминания ради моей безопасности.
– Плейдона никто не заставлял, – покачал головой Роно. – Многие команды предлагали ему поменяться раскопами, и он сознательно выбрал этот, дабы попытаться столкнуться с прошлым в окружении своих друзей.
– О. – Глупее я себя еще не чувствовала.
Роно улыбнулся и похлопал меня по плечу: