Отлёт с Земли
Шрифт:
– Инопланетный мир временно будет проходить под именем «Фортуна», – подытожила Стоун. – Полевой базе Дзеты присваивается название «Застава».
Потрясно! Я дала имя планете. Конечно, только временное. В конце концов мы узнаем, как инопланетяне зовут свой мир.
– Если в системе Фортуны что-то случится, – продолжила Стоун, – я узнаю только через пять и семь десятых секунды. Я приму решение, подам команду, а еще через пять и семь десятых секунды наш зонд ответит. Это неприемлемо во время первого контакта. Даже простой разговор
– Да, сэр, – отозвалась Рейн Тар Кэмерон.
Я закусила губу. Штаб теперь будет в Дзете, а я инвалид, так что не смогу отправиться с ними. Я знала, что полковник Стоун приняла верное решение, но…
Человечество собиралось контактировать с инопланетной цивилизацией. Важнейший момент в истории! А меня оставляют здесь.
Глава 29
– Порталься на «Заставу», Фиан, – уговаривала я. – То, что я застряла на Земле, не значит...
Мы сидели на роскошном большом диване в своих апартаментах на базе «Зулу». Фиан схватил лежавшую рядом подушку и бросил в меня.
– Скажешь это еще раз, и я тебя придушу. «Застава» – простейшая полевая база, отправиться туда могут немногие, и им совсем не нужно, чтобы под ногами путался какой-то бестолковый студент-историк.
– Ты не бестолковый.
– Еще какой. Джарра, мы говорим о полевой базе в мире с непригодной для дыхания атмосферой. Им придется приставить ко мне постоянную няньку, поскольку я даже не знаю сигнала тревоги на случай повреждения купола.
– О. – Я нахмурилась. – Да, наверное...
– Да, туда отправили группу, но научные звенья и канцелярия остаются здесь. Безопасники с «Заставы» будут присылать для них детальные отчеты, так что мы не пропустим ничего из происходящего. К тому же ничего особенного пока и не происходит.
Он вновь повернулся к настенному телику. Один из трех армейских зондов, находившихся сейчас на границе системы Фортуны, висел напротив сферы пришельцев. Оба ничего не предпринимали. Даже не двигались последние десять минут.
Фиан вздохнул:
– Не слишком оживленная беседа.
– Сложно вести настоящую беседу, когда единственные слова... то есть световые сигналы, которые мы понимаем, – это числа и несколько научных терминов. Теоретически, нам стоило как следует изучить их язык до контакта, но поскольку по нынешним оценкам это займет лет сто...
– Девяносто восемь лет, один месяц и три дня, – поправил он, подражая серьезному тону полковника Левека.
Я хихикнула.
– Я знаю, что наш словарь очень ограничен, – продолжал Фиан, – но это длится уже шесть часов, а толку ноль.
– Неправда, – возразила я. – Уже достигнута договоренность, что мы не стреляем в них, а они – в нас. Это
– Ну да, только...
– Пора есть. – Ворон отошел от буфета, держа по тарелке в каждой руке.
– Команда мебели: стол в положение два, – велела я.
Перед диваном послушно разложился низкий столик, и Ворон опустил на него тарелки.
Фиан взглянул на мою и вздохнул:
– Ворон, я бы хотел, чтобы ты прекратил кормить Джарру сырным фуфле.
Я вцепилась в лакомство:
– Возможно, ты его и не любишь, Фиан, но я – очень даже!
Ворон принес напитки и свою еду, но едва уселся напротив нас, как в апартаменты позвонили. Он вскочил и пошел проверять дверные датчики.
– Это капитан Марстон с полной аэротележкой вещей.
Ворон несколько минут проверял все доставленное сенсорами и только потом позволил Марстону зайти. Мы с Фианом осмотрели гору багажа, нашли управляющие брелоки и щелкнули ими. С тихим шорохом сумки ожили и, выбравшись из тележки, сами выстроились в два отдельных ряда, мягко подпрыгивая перед нами в воздухе. Ворон схватил последнюю оставшуюся сумку – свою.
– Спасибо, – сказала я.
– Рад помочь, сэр, – отозвался капитан Марстон исключительно недовольным тоном.
Затем исчез в коридоре вместе с тележкой, и Ворон закрыл за ним дверь.
Фиан, глядя на сумки, скривился:
– Мы просили Плейдона и Далмору сложить несколько вещей, а не все наше имущество.
– Думаю, Плейдон догадался насчет родного мира инопланетян и подготовился к нашему долгому отсутствию, – предположила я.
Он кивнул:
– Наш внезапный уход выглядел несколько подозрительно. Надеюсь, Крат не обсуждает его со всеми подряд.
– Уверена, Плейдон заткнет его при необходимости. – Я проверила свой глядильник. – Так и знала!
– Что?
– Плейдон уже начал посылать нам записи лекций.
– Он отправляет их и мне, – сообщил Ворон.
Рассмеявшись, мы с Фианом нажатием кнопки отправили багаж в спальню, чтобы позже распаковать. А когда вернулись в гостиную к телику, военный зонд вновь передавал тестовую последовательность. Мы уже мгновенно узнавали эту скульптуру.
Фиан вздохнул:
– Ну вот, шестой раз все по кругу.
Я собрала грязные тарелки и отнесла в чистящий отсек буфета.
– Джарра, раз мы вернулись на военную базу, посуду должен убирать я, – заявил Ворон.
– Я думала, в армии с радостью переходят от формальных действий к неформальным. У нас здесь неформальная обстановка.
– Знаю. Но даже в неформальной обстановке ты не станешь ожидать, что генерал Торрек будет сам возиться с грязными тарелками.
– Конечно, но между подполковником и генералом большая разница.
– Да, между капитаном и подполковником тоже.
– Капитана Марстона, похоже, не впечатлило мое звание, – фыркнула я. – Он в открытую раздражался, что пришлось ждать.