Отложенная свадьба
Шрифт:
Дверь открылась. Хадли вошел в просторную, роскошно обставленную гостевую комнату. Криста провела здесь ночь, а Верн отправился на свою холостяцкую квартиру в центре города. Может, дело во влиянии Делорес, но Криста последние несколько недель чувствовала себя ужасно старомодной, поскольку настояла, чтобы они с Верном до брачной ночи спали порознь. Верн неохотно согласился.
Хадли на мгновение замер. Потом захлопнул за собой дверь и широко раскрытыми глазами стал рассматривать наряд Кристы.
– Что? – спросила она, гадая,
– Выглядишь потрясающе, – выпалил он.
– Надеюсь, – фыркнула Криста, раскинув руки. – Представляешь, сколько все это стоит!
– Тетя Делорес не допустит дешевки, – ухмыльнулся Хадли.
– Я чувствую себя так, будто вторглась в ваш дом обманом, – пробормотала Криста, испытывая дурное предчувствие.
– Почему? – мягко спросил он, подходя ближе.
– Потому что я выросла в бедном районе.
– Ты считаешь, что мы – люди не твоего круга?
Повернувшись к зеркалу, она снова взглянула на свое отражение. Почти незнакомая женщина смотрела на нее: она и вроде не она.
– А ты считаешь, что вы – люди моего круга?
– Если хочешь, чтобы мы таковыми были, – кивнул он.
Их взгляды встретились в зеркале.
– Но еще не слишком поздно, – добавил он.
– Не слишком поздно? Для чего?
– Передумать и отказаться от свадьбы.
Вид у него был вполне серьезный, но, может, он шутит?
– Ошибаешься.
Не то чтобы она собиралась передумать и отказаться от свадьбы, и вообще, ей это в голову не приходило. Мало того, она понять не могла, почему разговор зашел на эту тему.
– Выглядишь испуганной, – заметил он.
– Еще бы! Как всякая невеста, боюсь свадьбы. Я, скорее всего, споткнусь на пути к алтарю. Но супружеская жизнь меня не пугает.
Она станет женой умного, достойного всякого уважения, учтивого Верна. Человека, который вложил деньги в ее компанию ювелирного дизайна. Он открыл ей мир прекрасного, подарил сказочный уик-энд в Нью-Йорке и еще один – в Париже. В Верне необычно почти все. Удивительный человек!
– А будущие свекор со свекровью? – спросил Хадли.
Криста выдавила улыбку.
– По правде говоря, они устрашают, но я не боюсь.
Пристальный взгляд Хадли немного смягчился. Он улыбнулся в ответ:
– Кого бы они не устрашили!
– Да всех и каждого, разумеется.
Манфред Герхард был угрюмым трудоголиком без малейшего чувства юмора, требовательным и педантичным, с резким голосом и бесцеремонными манерами. Его жена Делорес – сухая чопорная особа, строго чтит социальную иерархию и сознает свое место в ней. Но стоило Манфреду оказаться в комнате, она тут же начинала суетиться, выполняя малейший его каприз.
Если бы Верн был таким, как его отец, Криста пинками вытолкала бы его из своего дома. С подобным поведением она мириться не собиралась.
Ей вдруг пришло в голову, что Верн совсем не похож на отца.
– Он очень близок с родителями, – объяснил Хадли.
Она заметила, что он снова пристально за ней наблюдает, и на какую-то долю секунды задалась вопросом: что, если Хадли читает ее мысли?
– Он поговаривает о том, чтобы купить квартиру в Нью-Йорке, – сказала Криста.
Ей нравилась идея жить в отдалении от родителей Верна. Тот горячо их любил, но она не могла представить, что будет проводить каждый воскресный вечер в особняке.
– Поверю, когда это случится, – ответил Хадли.
Но Криста знала, что все уже решено.
– Это для того, чтобы расширить мой бизнес, – пояснила она.
– Начинаешь колебаться?
– Нет, – ответила она, оборачиваясь к нему. Она действительно не колебалась. – Что вызвало такой вопрос? Что заставило тебя сказать такое?
– Может, я хочу быть на месте Верна.
– Очень смешно.
Немного поколебавшись, он безразлично пожал плечами.
– Не уверен, что хотел бы жениться на ком-то из этой семьи.
– Как жаль, что ты уже член этой семьи.
Он взглянул ей прямо в глаза:
– Так ты уверена?
– Уверена. Я люблю его, Хадли. А он любит меня. Все остальное приложится и уладится.
Он кивнул:
– Ладно. Поскольку я не смог уговорить тебя отменить свадьбу, должен сказать, что лимузины прибыли.
– Пора?
Трепет в ее желудке обернулся спазмом. Но она сказала себе, что это вполне нормально. Ей предстоит идти по церковному проходу в присутствии сотен гостей, в том числе ее свекра со свекровью и всех сколько-нибудь известных чикагцев. Непросто в подобных обстоятельствах оставаться спокойной.
– Ты так побледнела, – обронил Хадли.
– Говорю же, боюсь споткнуться на полпути к алтарю.
– Хочешь, чтобы я тебя проводил?
– Мы репетировали свадьбу по-другому.
Отец Кристы был в тюрьме, и у нее не было близкого родственника-мужчины, чтобы проводить ее к алтарю. Не искать же, в самом деле, подставного отца, который мог бы «вручить» ее Верну.
– Но я могу это сделать, – настаивал Хадли.
– Не можешь. Ты должен дожидаться меня вместе с Верном. Иначе количество шаферов не совпадет с количеством подружек невесты. Делорес просто удар хватит.
Хадли одернул рукава смокинга.
– Это верно.
Криста представила шестерых подружек невесты перед собором, в нежно-голубых платьях, с бретельками через одно плечо. Букеты сливочно-белого цвета, такие же, как у невесты, только поменьше. Делорес заказала для Кристы букет из роз и пионов. Он наверняка будет тяжелым, но Делорес заявила, что при таком количестве приглашенных гостей букет должен быть виден на расстоянии. Ничего не скажешь, он будет виден даже с Марса.
– Цветы здесь? – спросила Криста, почти надеясь, что их еще не привезли и ей не придется таскать с собой это уродство.